[12:04] raga ... iso da 720mb .. entra in un cd da 80 ? so che non ci entra .. ma spero che qualcuno mi dica che c'e' un modo per farcela entrare ... === morgs [~morgan@wblv-146-238-216.telkomadsl.co.za] has joined #launchpad === carlos [~carlos@69.Red-80-33-181.pooles.rima-tde.net] has joined #launchpad === morgs [~morgan@wblv-146-238-216.telkomadsl.co.za] has left #launchpad [] === koke [~koke@155.210.13.152] has joined #launchpad === HiddenWolf [~hidden@136.42.dynamic.phpg.net] has joined #launchpad === HWolf [~hidden@136.160.dynamic.phpg.net] has joined #launchpad [02:15] hi! anyone care to reset my passwd? pwgen -cnys 72 generated one didn't work very well :-P [02:17] poor bugger. :P [02:21] baah [02:21] I have a bug assigned in there ;-) [02:24] hmm, what does LP support password-wise? only A-Z, a-z, 0-9? === salgado [~salgado@200-171-140-32.dsl.telesp.net.br] has joined #launchpad [02:26] 64 chars worked, never mind === Luciph3r [~Luciph3r@217.221.83.123] has joined #launchpad === hashar [~hashar@Hashar.wikipedia] has joined #launchpad [04:30] hello there :)) [04:43] how can we see some progress in the translation ? :) [04:43] is that reviewed by a comity or something ? ;) === lamont__ [~lamont@15.238.6.65] has joined #launchpad [05:02] hashar, hi [05:03] hashar, What do you mean by 'see some progress'? [05:05] I am translating stuff atm :) [05:06] looks like if I dont check the "Someone should review this translation" the "todo" number is falling :) [05:06] (I only check it when I am sure though :p ) [05:07] hashar, the todo number tells you the number of strings that remain to be translated [05:07] hashar, so is normal that it 'falls' [05:07] hashar, if you set the 'Someone should review this translation' check box, your translation will not be used until someone else reviews it :-) [05:09] hashar, am I misunderstanding you? [05:09] not at all [05:09] exactly that :) [05:11] hashar, if you have rights to modify translations, you can add them directly without waiting for someone else to revie them [05:12] hashar, unless you have doubts and want that othe translation review it before anyone uses it [05:12] carlos: how do I get that right? :-) [05:13] Nafallo, usually all products are open but Ubuntu translations [05:13] Nafallo, just request to join your translation team [05:13] https://launchpad.ubuntu.com/people/ubuntu-l10n-YOUR_LANGUAGE_CODE [05:14] carlos: did that, sweden :-) [05:14] For instance: https://launchpad.ubuntu.com/people/ubuntu-l10n-es [05:14] I am doing french xchat [05:14] Nafallo, let me check... [05:14] carlos: sure :-) [05:15] Nafallo, my fault O:-) === carlos moderates the queue [05:16] carlos: I know ;-) [05:16] carlos: but I did not want to put it that way ;-) [05:16] Nafallo, You need to talk with the other people in your team and choose a coordinator [05:17] so that person gets rights to moderate that queue [05:17] once a string is translated (aka no more under todo), can users submit bug reports and give a better translation ? [05:17] and decide who is able to join and who should not join until his/her translation skills are better [05:17] hashar, yes [05:17] carlos: oki. just have to squash a couple of bugs first :-) [05:18] Nafallo, please, confirm me that you have the "powers" now :-) [05:18] carlos: yepp! :-) [05:19] carlos: thanks [05:19] "Connection reset by peer" [05:19] that one cant be translated in french [05:19] hashar, ? [05:19] hashar, why? [05:19] cause everyone know about that guy named peer [05:19] hashar, X-) [05:20] hashar, same problem here in Spain, we got that translated as 'Peer has reset your connection' [05:20] that's a very old joke ;) [05:20] it was fun [05:20] hehe [05:20] hmm I should commit something like "connection reset by Beer" instead [05:20] are easter eggs allowed ? :p [05:20] hashar, I don't think the Spanish translator translated it as a joke... [05:21] _that_ would make ppl confused ;-) === Nafallo imagines support questions about why the admins keep throwing beer at the servers [05:21] I did ) [05:23] :-) [05:46] is there some kind of karma ?) [05:46] to keep track of people that make a lot of mistakes [05:48] hashar, yes, we have that [05:49] but we need to integrate it into rosetta [05:49] is only used in malone atm [05:50] at least the system exist ) [05:51] 80 :-) [05:53] bahhh https://launchpad.ubuntu.com/people/thoane/+translations [05:59] moderation needed for the french ubuntu translators team :p [06:00] bahh [06:01] the gpg thing wants me to change my email address :( [06:02] nm, it was just validating my second email ) [06:02] hashar, French team has an admin already, so you need to wait for him [06:02] fine :) [06:03] also, is there a way to get a list of the top 10 projects requiring french languages ? [06:03] not yet [06:03] or the top 10 almost completed ? :p [06:03] the same ) [06:05] right, the same [06:14] a funny function would be: "10 random" ;) === koke [~koke@adsl229-164.unizar.es] has joined #launchpad === warthylog [~warthylog@port49.ds1-van.adsl.cybercity.dk] has joined #launchpad === Topic for #launchpad: Discussion with launchpad users and developers. || Includes Rosetta and Malone. || Register for your account on https://launchpad.ubuntu.com/+login === Topic (#launchpad): set by SteveA at Sun May 22 15:16:11 2005 === SteveA [~steve@djoh.olf.sgsnet.se] has joined #launchpad === HiddenWolf [~hidden@136.160.dynamic.phpg.net] has joined #launchpad === JanC [~janc@dD5764F11.access.telenet.be] has joined #launchpad === superted [~superted@213.167.101.222] has joined #launchpad === SteveA [~steve@djoh.olf.sgsnet.se] has joined #launchpad