ddaa | mtaylor: you can file a question on launchpad to request an admin to remove stuff from your ppa | 01:04 |
---|---|---|
mtaylor | ddaa: thanks | 01:04 |
ddaa | in the future you'll be able to delete stuff yourself, but not right now | 01:05 |
Hobbsee | ddaa: any real ETA on when? | 01:05 |
ddaa | I'm not the right person to ask :) | 01:05 |
Hobbsee | ddaa: you're a launchpad guy. you should know. | 01:05 |
ddaa | I do not keep track of what every other team does. | 01:06 |
* Fujitsu points at 1.2.1. | 01:07 | |
Hobbsee | Fujitsu: oh, is that the real date? | 01:07 |
* Hobbsee wonders if it's possible to see how many times a spec has been retargeted | 01:07 | |
Fujitsu | Assuming it won't be deferred, but they are getting much better at setting realistic targets. | 01:07 |
ddaa | glad you appreciate that | 01:07 |
ddaa | we've expended a lot of effort on our release management | 01:08 |
Hobbsee | glad to hear it | 01:08 |
Fujitsu | I was pleased to see that most of the bugs that I was watching on 1.1.12 were in fact done in 1.1.12, unlike previous releases :) | 01:08 |
wasabi | Heh. Topic answers my question I guess. | 01:54 |
wasabi | How long until the buildds work again? | 01:54 |
Hobbsee | until they're fixed. | 01:54 |
=== bigon is now known as bigon` | ||
kooltk3 | hello | 06:10 |
ubotu | New bug: #179026 in launchpad "karma go down with any reason..." [Undecided,New] https://launchpad.net/bugs/179026 | 07:40 |
Hobbsee | "time" | 07:40 |
* Hobbsee hits it with the invalid stick | 07:41 | |
Fujitsu | Thankyou. | 07:44 |
ubotu | New bug: #179028 in soyuz "+files doesn't work for removed SPRs" [Undecided,New] https://launchpad.net/bugs/179028 | 07:50 |
ubotu | New bug: #179035 in launchpad-bazaar "show old format branhces with a ! marker" [Undecided,New] https://launchpad.net/bugs/179035 | 08:56 |
=== \sh_away is now known as \sh | ||
=== \sh is now known as \sh_away | ||
=== \sh_away is now known as \sh | ||
afflux | I'm trying to export translation for my project (gdecrypt) but I don't get the mails. Is that a problem with my mailserver or is it a delay from LP? | 12:20 |
Fujitsu | afflux: See the second part of /topic. | 12:20 |
afflux | oh, sorry :) | 12:20 |
afflux | <- blind :P | 12:20 |
Wander_w | If I make suggestions for translations, when do they show up in the shipped version of that program? | 12:21 |
Fujitsu | Wander_w: After the official translators accept them, and after they are included in a shipped version of the program. | 12:22 |
Wander_w | ah ok | 12:23 |
Wander_w | Do you perhaps know what the average response time from the official translators is? | 12:23 |
Wander_w | Or what it should be? | 12:24 |
afflux | Wander_w: I think that depends. Is it a translation in ubuntu or is it an upstream project? | 12:25 |
Fujitsu | Wander_w: It depends on when the official translators do it. They're designated per-project, so there won't be any kind of valid average. | 12:25 |
Wander_w | I'm making suggestions for Pidgin in Launchpas for the Dutch language | 12:25 |
Wander_w | *Launchpad | 12:25 |
afflux | Wander_w: that seems to be in the ubuntu package | 12:27 |
Wander_w | It says the owner of that project (Pidgin) is "Launchpad Translations Administrators" | 12:27 |
afflux | Wander_w: they will appear in the hardy release in april. | 12:27 |
Wander_w | cool! | 12:27 |
Wander_w | but.. | 12:27 |
Fujitsu | Wander_w: Which version are you translating for? | 12:27 |
Wander_w | don't I have to do the translations in the gutsy version then? | 12:27 |
Fujitsu | Language pack updates are released regularly for older releases. | 12:27 |
Wander_w | uhm.. I'm translating for the Gutsy release | 12:28 |
Wander_w | Should I translate for the Hardy release? | 12:28 |
Fujitsu | I'm not sure about that. | 12:28 |
cprov | Fujitsu: hi | 12:29 |
* Fujitsu isn't a translations person. | 12:29 | |
Fujitsu | Evening, cprov. | 12:29 |
Wander_w | cprov seems like he/she's from canonical, maybe he know wether I should translate for Hardy or Gutsy | 12:29 |
* Fujitsu waits... | 12:31 | |
Fujitsu | Aw, ``Cube didn't make his usual request. | 12:31 |
cprov | Fujitsu: elmo is working on the chroot problem | 12:34 |
Fujitsu | cprov: So I saw. | 12:34 |
``Cube | UH | 12:37 |
``Cube | sorry | 12:37 |
``Cube | 4500 people were writing me | 12:37 |
``Cube | Fujitsu: what's up? | 12:37 |
``Cube | ah :D:D:D | 12:37 |
``Cube | heheh lol ;);) yea, I didn't ask about a project in need for an icon hehe :P | 12:38 |
ubotu | New bug: #179055 in malone "GForge bug URLS are misinterpreted as SourceForge bug URLS (dup-of: 98767)" [Undecided,New] https://launchpad.net/bugs/179055 | 12:41 |
Fujitsu | That's the second dupe of that I've seen today. | 12:41 |
=== Kmos changed the topic of #launchpad to: Translation exports are temporarily delayed | Next developer meeting: Thu 10 Jan 2008, 1400UTC #launchpad-meeting | Help: https://help.launchpad.net | Channel logs: http://irclogs.ubuntu.com | ||
=== bigon` is now known as bigon | ||
=== cprov is now known as cprov-out | ||
=== \sh is now known as \sh_away | ||
=== Martinp24 is now known as Martinp23 | ||
Pres-Gas | Hello, is there a way to re-open questions? | 16:14 |
qense | hello | 16:18 |
``Cube | 'lo | 16:18 |
qense | I've got two suggestions for launchpad, but I don't know where to tell them, is this the appropiate place for that> | 16:18 |
qense | s/>/? | 16:18 |
``Cube | sure | 16:24 |
qense | ok, | 16:25 |
qense | since not all projects have a wiki like Ubuntu, or want a seperate documentation for their developers I think it would be great if Launchpad would give projects the possibility to document their standards, apis and more | 16:26 |
qense | maybe something like the wiki that's used as help for Launchpad | 16:26 |
qense | and maybe a discussion forum/whiteboard thing to exchange project ideas would be great too | 16:29 |
=== ``Cube changed the topic of #launchpad to: Translation exports are temporarily delayed | Next developer meeting: Tsu 10 Jan 2008, 1400UTC #launchpad-meeting | Help: https://help.launchpad.net | Channel logs: http://irclogs.ubuntu.com | ||
=== ``Cube changed the topic of #launchpad to: Translation exports are temporarily delayed | Next developer meeting: Thu 10 Jan 2008, 1400UTC #launchpad-meeting | Help: https://help.launchpad.net | Channel logs: http://irclogs.ubuntu.com | ||
``Cube | oops | 16:59 |
``Cube | my mistake sorry | 16:59 |
``Cube | changed it back to the original one | 16:59 |
wasabi | Was that build problem fixed with the ppas? | 17:34 |
wasabi | looks like it's out of the topic. | 17:34 |
=== effie_jayx is now known as keffie_jayx | ||
=== keffie_jayx is now known as help | ||
=== help is now known as keffie_jayx | ||
=== daub_ is now known as daub | ||
chx | I just would like to congrats for your cvs import script. The same repo crashes cvsps and sends cvs2svn into an infinite loop. | 22:56 |
jelmer | ~. | 23:21 |
Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!