[00:00] anybody home? [00:00] the meeting should be starting now... [00:08] where is everyone? [00:14] I am here [00:15] I'm here too :) [00:15] I'm here. [00:16] meeting is in #ubuntu-meeting [00:31] cody-somerville, #ubuntu-meeting :) === L1pe_ is now known as lipe === lipe is now known as L1pe [03:16] lol === elkbuntu_ is now known as elkbuntu [08:10] jenda, ping [08:10] and morning btw [15:02] beuno_: ping [15:02] cody-somerville: ping [15:03] boredandblogging, pong [15:03] cody-somerville: let me run something by you [15:03] gerry is getting the press release ready [15:04] but he needs to make sure that if we give it to locos, it doesn't show up anwhere online (wikis, websites, etc) [15:04] till the regular press releases [15:05] or it could screw up some relationships [15:05] is there a good way of handling this? [15:06] boredandblogging, pinging them specifically on IRC and explaining it one by one is the best way I can think of [15:06] Is the way we've done it in the past not worked? [15:06] cody-somerville: how did we do it in the past? [15:06] beuno_: ok, yeah, I was thinking of spamming the loco-contacts list, but thats obviously not the way to go [15:10] yeah, I don't remember if this was done ahead of time before [15:20] boredandblogging, I can't quite remember but I imagine the mailing list archive would have the information === beuno_ is now known as beuno [15:40] hmmm, don't see anything on the list, my search skills must be getting bad [15:42] How soon do you need this information? [15:42] I'll just IM him the next time he comes online or I'll call him if you need the information like right now. [15:43] cody-somerville: ? [15:44] Corey [15:44] :) [15:44] ah, right [15:44] sooner the better [15:44] jenda, ping. [15:44] no need to call him [15:44] jenda might remember. [15:46] " [15:46] VERY IMPORTANT - READ IF TRANSLATING THE PRESS RELEASE [15:46] It is absolutely critical we respect embargo on this press release. [15:46] This means that if you translate the press release, it cannot be sent [15:46] to press agencies before Canonical releases the official English one. [15:46] If we screw this one up, it is going to be much harder to get press [15:46] releases before the actual release date." [15:46] Thats all he said in his e-mail. [15:47] I guess what we could do is send out an e-mail requesting loco teams which wish to translate the release please contact us for more details. We could then speak to them one on one and ensure that the NDA is understood. [15:48] i was also thinking of making sure an Ubuntu member could take responsibility for each loco press release as well [15:55] * cody-somerville nods. [16:00] cody-somerville, we only need one LoCo per language [16:00] thats very true [16:00] I can ping a german and a spanish one [16:01] and probably a french one [16:01] want to take care of the rest? :p [16:02] mdke for italian? [16:02] boredandblogging, if you can send it to me, I'll make sure I get them back translated [16:02] that seems reasonable too, yes [16:02] beuno: yeah, I'll email it to you when I get it [16:02] of course, jenda will get it translated into chech [16:03] anyone from the catalan team? [16:03] I can get a friend to translate it into Canadian French. [16:05] ok, I'll send out an email to loco-contacts, saying we need to one loco per lanugage (and some languages have already been covered) [16:05] and we need absolutely need an Ubuntu member to be responsible for it [16:07] And if they don't have a Ubuntu member in their loco team to please contact us. [16:07] right [16:39] beuno, cody-somerville: you guys have mail [16:39] * cody-somerville goes to check. [17:03] boredandblogging, got it, I'll ping you back with news [17:04] beuno: cool, thanks