ronny | does the launchpad ppa support dput scp mode? | 00:29 |
---|---|---|
jamesh | ronny: I don't think so. | 00:32 |
ronny | any particular reason? (given that stuff like ssh push via bzr is supported) | 00:33 |
jamesh | https://help.launchpad.net/Packaging/PPA only mentions ftp uploads | 00:33 |
jamesh | because it hasn't been implemented yet | 00:33 |
ronny | hmm, i wish debian packaging was more simple | 00:33 |
jamesh | ronny: note that source package uploads need to be signed with your PGP key, so you shouldn't have to worry about man-in-the-middle tampering | 00:34 |
ronny | yeah | 00:34 |
ronny | hmm | 00:35 |
wgrant | We don't make packaging more difficult than it needs to be. | 00:40 |
jamesh | doing a debian package from scratch seems a lot more difficult than an RPM package | 00:40 |
ronny | im used to packaging under gentoo, its more difficult | 00:40 |
ronny | (with deb packages) | 00:41 |
jamesh | there are many more choices in how to do things for debian packages | 00:41 |
jamesh | in areas I just don't care about | 00:41 |
ronny | all i want to say is "use distutils for building", "version=xyz", "deps=...","optional deops=...", | 00:42 |
ronny | right now i have a debian dir with 7 files, im confused and tired of the crap | 00:44 |
jamesh | cdbs can make things fairly simple for things like that | 00:44 |
ronny | then i clearly missed something | 00:45 |
ronny | ok, that makes the rules file more easy | 00:47 |
ronny | nothing about all the others | 00:47 |
=== sale_ is now known as sale | ||
zwnj | can i subscribe to launchpad-users mailing-list in digest mode? | 08:55 |
zwnj | i couldn't find any option other than "unsubscribe" in the overview page of the group | 08:56 |
=== sale__ is now known as sale | ||
qball | any plans on supporting git in launchpad code? | 11:11 |
Yaron-Ubuntu | the source code should be available by the end of the year | 11:13 |
RAOF | You mean git-imports or hosting git repositories? | 11:13 |
qball | RAOF: yes, sorry for being vague | 11:13 |
RAOF | qball: Sadly, 'yes' isn't a useful answer to the question. You're after (a) native git reposiotry hosting? or (b) Having external git repositories mirrored in bzr on launchpad? | 11:15 |
qball | (b) | 11:15 |
RAOF | I believe the answer to that, is 'yes'. | 11:16 |
qball | aah cool.. is there a eta | 11:16 |
RAOF | But I can't think of a supporting reference to that offhand, so take it with a grain of salt. | 11:16 |
Yaron-Ubuntu | I have a question, is it ok? | 11:17 |
Yaron-Ubuntu | as an active member of the Israeli Hebrew team... | 11:18 |
qball | I am not constantly downloading the latest translations, and uploading them if there is either a change or just to get the "newly translated in launchpad" updated.. if my code is in "code" that is fixed right? it will pull directly from code? | 11:18 |
LarstiQ | Yaron-Ubuntu: in general, it's a bad idea to ask if you can ask. Just ask the question and someone may answer. | 11:29 |
Yaron-Ubuntu | thanks... | 11:29 |
Yaron-Ubuntu | We have some general problem regarding the system | 11:29 |
Yaron-Ubuntu | we mustn't translate all the console apps | 11:30 |
Yaron-Ubuntu | its a community decision, so we need a sign or some sort of warning before trying to edit a console app | 11:30 |
Yaron-Ubuntu | and an option to copy all the original strings to the translated strings so it will be completely "translated" | 11:31 |
wgrant | That sounds like a very bad idea to me. | 11:31 |
wgrant | particularly that last bit. | 11:31 |
Yaron-Ubuntu | why? | 11:31 |
wgrant | Why should console apps be discriminated against? | 11:31 |
Yaron-Ubuntu | There many issues with Hebrew in console | 11:31 |
wgrant | Ah, true. | 11:32 |
Yaron-Ubuntu | Because Hebrew is a semitic language and it is RTL written | 11:32 |
wgrant | Yep. | 11:32 |
wgrant | Hmm. | 11:32 |
Yaron-Ubuntu | Do you think its practical? | 11:33 |
Yaron-Ubuntu | We actually tranlated dpkg partially, it looks awefull... | 11:33 |
wgrant | That'd be a question for some translations person, and I'm not one of them, and I don't think there are any around, nor is there likely to be for a few days. | 11:33 |
Yaron-Ubuntu | that sucks... | 11:33 |
wgrant | It is rather close to Christmas/New Year. | 11:34 |
wgrant | So lots of people are on leave. | 11:34 |
wgrant | But some might not be. I don't know. | 11:34 |
Yaron-Ubuntu | I see... Its Channukah nowasays... | 11:34 |
Yaron-Ubuntu | For some its Chrismukkah... | 11:34 |
LarstiQ | what makes translated dpkg awful, no RTL support? | 11:35 |
Yaron-Ubuntu | the console screen while openning details | 11:35 |
Yaron-Ubuntu | although the console window in dpkg should be rtl enabled... | 11:36 |
Yaron-Ubuntu | dpkg has this console window that shows the progress in details, this screen should be RTL enabled except that nobody reported about it... | 11:37 |
wgrant | dpkg or Synaptic? | 11:38 |
Yaron-Ubuntu | Hmmmm Synaptic shows all the available packages if im not wrong... | 11:38 |
Yaron-Ubuntu | the installation of the packages is done via dpkg after you select them in Synaptic (im not a pro yet so its a tough guess) | 11:39 |
wgrant | The graphical window with the shell in it is still part of Synaptic. | 11:39 |
wgrant | dpkg's output is shown in there. | 11:39 |
Yaron-Ubuntu | Thanks for clarifying... | 11:40 |
Yaron-Ubuntu | So the dpkg window inside Synaptic should be rtl aligned and Hebrew enabled... | 11:40 |
Yaron-Ubuntu | but that makes another problem | 11:40 |
Yaron-Ubuntu | using dpkg outside synaptic will show unreadable and flipped messages | 11:41 |
wgrant | Yes, that is slightly problematic. | 11:41 |
Yaron-Ubuntu | so either way dpkg should not be translated | 11:41 |
wgrant | But this is nothing Ubuntu-specific; how do other people do this? | 11:42 |
Yaron-Ubuntu | dpkg is not translated in Debian as well (we have a few project managers) | 11:42 |
Yaron-Ubuntu | Each operating system and windows manager has its own translators and manager so the apps are not coordinated, meaning that a system wide decision made in Debian is not applied on Ubuntu and vice versa | 11:44 |
Yaron-Ubuntu | Thats an issue we are pretty close to solve (Translators community) | 11:45 |
danilos | Yaron-Ubuntu: you should not let people in the Ubuntu Hebrew translation team who are not aware of the policy of no-translating console apps | 11:45 |
danilos | Yaron-Ubuntu: Launchpad cannot manage these policies for you in so many detail, it's up to you Hebrew team owners to force it | 11:46 |
Yaron-Ubuntu | As one of the most active members I must tell you that im not aware of the console apps myself, there too many console messages, we can't remember each and every one of them... | 11:46 |
Yaron-Ubuntu | I can tell between documentation and an app, I can't tell between console app and GUI app... | 11:47 |
Yaron-Ubuntu | Some of them are not even installed on my system... | 11:48 |
LarstiQ | It seems to me you'd know more context about what you're translating? | 11:48 |
Yaron-Ubuntu | Its not that obvious... sometimes we can tell what we are translating and sometimes we can't, my work computer has XP in it and I use it to translated sometimes, I have no clue about what im translating... | 11:50 |
LarstiQ | hmkay, I am not a translator, but that does not seem good practice to me. | 11:50 |
LarstiQ | how can you know your translations are correct in the context they will be used? | 11:51 |
LarstiQ | Or is that left up to feedback from users? | 11:51 |
Yaron-Ubuntu | Some left to the users and some are checked by the team... | 11:51 |
Yaron-Ubuntu | Just so you'll get a notion of what is going on, we are only 2 active translators and there are some translators that work from time to time... | 11:52 |
Yaron-Ubuntu | most of us are not working on Ubuntu anymore because we sick of losing our translations every time Ubuntu has a new version... | 11:53 |
LarstiQ | aha, you are short on manpower, I see. | 11:54 |
Yaron-Ubuntu | real short... | 11:54 |
Yaron-Ubuntu | We have a systemwide decision not to translate KDE, Compiz, Beryl and OpenOffice because our changes are mostly lost... | 11:54 |
Yaron-Ubuntu | OpenOffice is translated by a private company that was hired by the ministry of finance of the Israeli goverment... | 11:55 |
Yaron-Ubuntu | KDE translators are translating upstream so they won't join us | 11:56 |
Yaron-Ubuntu | Compiz and Beryl have their own translator | 11:56 |
Yaron-Ubuntu | Gnome is the only thing translated with the system | 11:57 |
Yaron-Ubuntu | Inkscape - Maintained by me | 11:57 |
Yaron-Ubuntu | There are many others that we just don't touch at all because we don't want our changes to be lost | 11:58 |
* LarstiQ nods | 12:01 | |
* Yaron-Ubuntu as well | 12:01 | |
=== thekorn_ is now known as thekorn | ||
=== nieva is now known as ange1 | ||
=== ange1 is now known as nieva | ||
nieva | help | 16:06 |
=== stdin_ is now known as stdin | ||
mdz | BjornT: are you around? | 17:10 |
mdz | anyone around who can help me find out why the cloakroom doesn't seem to be working? | 17:19 |
mdz | NotFound: Object: <zope.app.publisher.browser.viewmeta.FileBugGuidedView object at 0x2aaaad5844d0>, name: u'st25U5bfmLnFGQLjVv8VJiOnE8s'<br /> | 17:19 |
mdz | etc. | 17:19 |
=== sale_ is now known as sale | ||
=== OoBie is now known as meepix | ||
=== fawek is now known as fawek|away | ||
dash | howdy. trying to set up my PPA for the first time; uploading a package, I get a "Rejected: Unable to find distroseries: unstable" email | 21:25 |
dash | I assume that's because the changelog line is "ecru (0.2.0-1) unstable; urgency=low" | 21:26 |
dash | if it's not supposed to be 'unstable', what's it supposed to be?-) | 21:26 |
dash | 'hardy', i guess? | 21:26 |
cprov | dash: yes, one of the supported ubuntu series | 22:18 |
cprov | dash: check http://launchpad.net/ubuntu/+ppas | 22:18 |
dash | OK | 22:19 |
cprov | dash: you know you can override the changelog series target by uploading the source to a different path, right ? | 22:20 |
cprov | dash: create a new dput.cf target with incoming = ~dash/ubuntu/hardy for uploading pristine debian sources to hardy, for instance. | 22:21 |
dash | hm! ok | 22:21 |
dash | well, this is my code, and I just wrote debian package bits for it :) | 22:22 |
cprov | dash: it helps if you are just building a bunch of debian sources w/o any changes. | 22:22 |
dash | right | 22:22 |
dash | which is essentially what i'm doing | 22:23 |
cprov | dash: cool | 22:23 |
cprov | dash: you may benefit of creating a single changelog entry (for debian) and then upload it to hardy in your PPA, wait it to build and then copy source & binaries to the newer series (intrepid and jaunty). | 22:24 |
dash | right, that was my plan | 22:25 |
cprov | dash: it's a easy way to do less work and get a broader audience. | 22:25 |
cprov | dash: note that you have to copy hardy's binaries to the newer ubuntu series, you can't rebuild the source. | 22:26 |
dash | yep. this is just a cunning plan to get rid of my (ubuntu-using) friends' excuses for not trying my software. | 22:26 |
dash | cprov: Huh. | 22:26 |
dash | that seems slightly odd | 22:27 |
cprov | dash: yes, first because you probably don't need to (unless you know you do) and secondly because of the pool/ repository topology | 22:27 |
cprov | dash: rebuilds of the same source would result in binaries with the same version but different contexts (which would cause conflicts in disk) | 22:28 |
dash | ah. | 22:28 |
dash | of course, they're pooled. | 22:28 |
cprov | dash: it's worth saying the the vast majority of binaries from hardy still working fine in jaunty (which keeps toolchain backward compatibility) | 22:29 |
dash | right | 22:30 |
dash | yeah, my dependencies aren't anything exotic | 22:30 |
dash | gmp, libgc, glib, python | 22:30 |
cprov | dash: there are very feel cases where you would actually need a rebuild, for that you have to upload a new source version | 22:30 |
cprov | dash: great, that should be fine | 22:30 |
cprov | dash: I vaguely remember of some perl libraries that were drastically modified. | 22:31 |
cprov | okay, now I have to go ... | 22:31 |
cprov | dash: file a question in soyuz if you have any problems with your uploads or if you have suggestions. | 22:32 |
cprov | dash: good luck with LP PPAs and thanks for using it. | 22:32 |
=== cprov is now known as cprov-out | ||
cprov-out | good night, guys! | 22:33 |
wgrant | Night cprov-out. | 22:33 |
dash | cprov-out: thanks for the help :) | 22:35 |
Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!