[00:14] mdke: would the "draft" watermark issue on the serverguide be modified in the jaunty branch? [00:28] j1mc: I think we're going to need to do a SRU for that, yes [00:32] ah, ok [00:32] it's a bit of a silly bug :( [00:33] I shouldn't have missed that [00:33] in those cases, how would that work in terms of when we push to the branch, and when the package gets updated? [00:33] yeah - :/ I think I missed that in the last set of Xubuntu docs I worked on. [00:33] I guess I'll have to look at SRU procedures. [00:33] j1mc: for something like that, in theory it is easy because it has no impact on translations; we could just upload it and do the regular SRU procedure [00:33] We'll need that for Xubuntu [00:34] however, in practice, I think it makes sense to bundle it with any other bugs that we think are worth fixing in jaunty [00:34] right - the Xubuntu change affects translators, so we'll need to do things a little differently. [00:34] ok [00:35] I'd like to draft up a scheme we can follow for these situations [00:35] Phil gave it a go here - https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam/ServicePacks [00:35] but we haven't followed it yet [00:35] The Xubuntu team was just talking yesterday about release procedures. Maybe we could write up the same for Ubuntu-docs. [00:35] launchpad has a good way we can target bugs to releases to remember them, so we can use that effectively, I think [00:36] I don't know whether we should stick to the "3 month" idea on that page [00:37] hmm service packs [00:37] for a bug like the draft thing, we might want to fix that quickly, whereas we could wait for other bugs [00:37] right [00:37] here I am, advocating flexibility again, ugh [00:37] :p [00:37] :) [00:37] Rocket2DMn: the name reminds you of Windows, eh? [00:38] * Rocket2DMn shudders [00:38] hehe [00:38] perhaps we could change that name [00:38] didn't Suse start using the phrase Service Packs? :) [00:38] I don't know [00:39] I bought a netbook for a friend recently, with Suse on it [00:39] i would think of a service pack as a dot release of an ubuntu version, not something for a specific package [00:39] it was totally unusable [00:41] Rocket2DMn: yes, that makes sense [00:41] one of my friends had one, installed windows xp within a day and hasn't looked back [00:42] that's the fear I had, that it gives Linux a bad name [00:42] I couldn't install anything, couldn't type proper sentences without SCIM coming in and blocking me, couldn't do anything [00:43] thank goodness for UBuntu [00:43] * dsas_ nods [00:44] what type of netbook was it? [00:44] HP [00:44] yes, 2133 [00:45] is bug 357389 fix committed now? [00:45] Launchpad bug 357389 in ubuntu-docs "Typo in internet" [Undecided,Confirmed] https://launchpad.net/bugs/357389 [00:45] i see it fixed in the karmic branch [00:45] Service pack is just a name, really it'd just be a SRU of ubuntu-docs.2009.04.10 or whatever [00:46] Rocket2DMn: unclear from the bug, feel free to post there if it's fixed [00:46] Rocket2DMn: I haven't seen any commits from Dougie on the karmic branch though [00:46] mdke, im looking in buntu-doc/internet/C/connecting.xml and it is correct [00:47] Rocket2DMn: ok [00:47] do typos like this qualify for SRU? [00:48] it appears that the same patch should apply to the jaunty branch [00:50] Rocket2DMn: the guidelines for SRU aren't great, the intro says "hi impact bugs" but a bullet point says 'obviously safe patches to applications' [00:50] dsas_, i agree, it should fit the latter [00:51] doesnt affect translations [00:51] sure it does [00:51] any change to a string affects translations [00:51] its a mispelling [00:51] how does that affect translation? [00:51] when you change a string, the translations for every language have to retranslate it, because it shows up as a new string for them [00:51] "concfigured" -> "configured" [00:52] otherwise, it will show in English in their locale [00:52] oh, i wasnt aware that it worked like that [00:52] yeah, fraid so [00:53] ok, thanks [00:53] we should expand the documentation of this aspect too [00:53] it's not so clear from https://wiki.ubuntu.com/DocumentationStringFreeze [00:54] and it's also part of the "service pack" (or whatever we call it) idea so we could have a single clear page explaining these issues [00:54] ok, should i mark that bug as fix committed though, since it appears fixed in the karmic branch? [00:54] yes please [00:55] we could possibly get an SRU exception granted if we didn't meet the criteria anyway, [00:56] absolutely, but we need a system that allows for translation [00:56] I don't know if it's worth it for typos [00:56] definitely for actual errors in instructions thoguh [00:56] I would say its worth typos for LTS releases at least, not sure about regular versions though [00:57] we could adapt the process for LTS releases [00:58] is it only because of the xml that we get typos? we get too many of them - wish we had better spell-checking. [00:58] hmm, I wonder if we could get some spell checking [00:58] j1mc: use an editor that has a spell check? [00:59] are there any services that could notify us of typos from (say) doc.ubuntu.com? [00:59] like a spider spellchecking service [01:01] spellingbot.com [01:01] could be difficult to get valid spellchecking with all the strange terms that float around [01:01] package names, directories, etc [01:02] "Ubuntu" [01:02] :) [01:02] i do not use an editor that has a spellcheck [01:03] j1mc: Really? What do you use? [01:04] i used geany during the last cycle [01:04] hmm, looks like most spelling mistakes spellingbot.com finds are valid technical terms, [01:05] i am going to check out oxygen-xml editor. it's proprietary, but works on linux and seems to offer some great features. [01:05] it is not even free as in beer tho [01:06] i'm also going to start using a great new tool called, "get someone else to help me with xubuntu docs." :) [01:06] j1mc: You can't call fresh blood "tools"! [01:07] didn't mean it in that way. :) [01:08] * j1mc goes to take a brief nap [01:09] I don't think it's worth the translation effort fixing typos in stable releases. Not unless we're going to change that string anyway or the typo has bad consequences. [01:15] I agree [01:17] a nap sounds like a pretty good idea [01:17] hehe i napped earlier, and i never do that [01:17] +1 [01:18] it's been a long week [01:18] cya all :) === jjesse_ is now known as jjesse [04:05] Should I use bugs.launchpad.net to report bugs about the generally-excellent ubuntu.com web site? [04:06] https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam doesn't say, it only mentions System Documentation and Wiki Documentation. [04:08] !launchpad [04:08] Launchpad is a collection of development services for Open Source projects. It's Ubuntu's bug tracker, and much more; see https://launchpad.net/ [04:08] oh [04:08] um [04:08] !bugs [04:08] If you find a bug in Ubuntu or any of its derivatives, please file a bug report at: http://bugs.launchpad.net/ubuntu - Bugs in/wishes for the bots can be filed at http://launchpad.net/ubuntu-bots [04:08] bother. [04:08] skierpage: http://launchpad.net/ubuntu-website [04:08] file bugs against that [04:09] https://bugs.launchpad.net/ubuntu-website [04:09] obviously. === j1mc is now known as ghots === ghots is now known as j1mc [12:50] Hi all.... there is a page in help.ubuntu.com/community/ where I can do some style-test? If not, can I make a new one? [14:48] Hattory: you could use wiki.ubuntu.com as that runs the same engine [14:54] popey: I know, but the help layout is a bit better :D I'm working for a new type of "menu", and I would try it on help.ubuntu.com.... something like this http://wiki.ubuntu-it.org/NaldiniPaolo/Prove0 [14:54] popey: anyway it's only a personal experiment ;) [14:55] I dont think thats a problem [15:10] Isn't there supposed to be a meeting or something going on right now? [15:11] Tommorow I thought [15:23] ah i guess you're right [15:23] the email did come in today [17:19] DougieRichardson: i am unsure what this means "Back on Launchpad, post your patch, let us know what it amends and we'll push it! " -- makes me think a form exists there that'll send to the mailing list [17:20] duh, i just realized this is specific to bugs [17:23] Sorry was away from the keyboard, is this line still accurate if its just for bugs? [17:36] yeah, it's fine... but i guess it could specify like "Find the bug back on launchpad" and/or use the actual lingo from launchpad which appears to be "Add a comment/attachment" [17:38] fine line between writing a simple guide and ending up with a wordy 30 page document i suppose :) [17:42] You're telling me [20:34] hi [20:35] I'd like to take part in the documentation [20:35] process [20:36] sounds like a good idea :) [20:37] @philip: thanks, are you part of the process too? [20:38] not really, well, i've made one patch [20:40] about what? [20:41] fixed a simple typo [20:42] are you looking for something to write or how to write or ... ? [20:43] for something to right, i'm basically interested the whole idea of open-source [20:43] i mean to write, sorry mis-spelled that [20:43] this was posted today, maybe you would be a good test subject: http://www.lynxworks.eu/files/BugsPlaybook.pdf === j1mc is now known as posingasapoplar [20:47] thnx [20:47] but who do i start? [20:48] wherever you want [20:48] do you look foo? write about. do you like bar? write about it... [20:49] do you think foo could use a better example or description? write about it [20:49] sorry, but what is foo and what is bar? [20:50] oh, foo and bar are typical words people use that can mean anything [20:50] umm, i get it, u mean x or y [20:51] yeah [20:52] so, who reviews what i write [20:52] ? [20:53] people like you, except they've been here a little longer so now commit directly [20:53] alright [20:53] how long have u bean here? [20:54] open source is heavily based on peer review... a lot of eye balls [20:54] not long, i mainly work on the php project but like ubuntu too so am lurking here for now [20:56] what do u on in the php project? [20:56] mostly work on the manual but dabble in most everything [20:57] umm, u're into programming then? [20:57] sure [21:02] have u written any open-source application? === posingasapoplar is now known as j1mc === lacqui_ is now known as lacqui