=== marko-_-- is now known as marko-_- === kezee` is now known as ofnqwop [14:46] @test [14:47] failed. [14:47] resurrected old bot for other channels, thought it might still be of some use here [14:47] Pici: no, succeeded [14:47] oh [14:47] Oh, a supybot. [14:47] @translate it en pici: volevo assicurarmi che nessun altro bot rispondesse a quel carattere [14:47] LjL: pici: I wanted to make sure that no other bot to respond to that character [14:48] @now [14:48] jussi01: Error: "now" is not a valid command. [14:48] Current time in Etc/UTC: May 28 2009, 13:48:15 [14:48] LjL: ^^ [14:48] LjL: Well, ubottu does, but it won't if its not a valid command. [14:48] ok then which character do you like best [14:49] @config supybot.reply.whennotcommand [14:49] Pici: False [14:49] Pici: Global: True; #ubuntu-irc: True [14:49] False [14:49] Pici: False [14:49] ^^ [14:49] POINT MADE [14:49] which character do you want [14:50] Something thats not @ or ! [14:50] Or turn on that setting. [14:51] Pici: if i turn on that setting there'll still be a crapload commands that will be common to both bots [14:51] * pleia2 votes for ~ [14:52] bad idea [14:52] oh, alright [14:52] it's not on a few international keyboards [14:52] % ? [14:52] at least the italian one [14:52] that works [14:52] %alias add tr translate $* [14:52] LjL: The operation succeeded. [14:53] %tr sv en konstigt att see supybot svara till % men det funkar nog bra [14:53] LjL: strange to see supybot respond to the% but it works good enough [14:54] %dict test [14:54] LjL: foldoc, gcide, wn, jargon, bouvier, and moby-thes responded: gcide: Test \Test\, v. i. [L. testari. See {Testament}.] To make a testament, or will. [Obs.] [1913 Webster] Test; bouvier: TEST. Something by which to ascertain the truth respecting another thing. 7 Penn. St. Rep. 428; 6 Whart. 284. Vide Religious Test; gcide: Test \Test\, n. [L. testis. Cf. {Testament}, {Testify}.] A (28 more messages) [14:54] yay :) [14:54] %tr fr ✁☹ [14:54] Nafallo: (translate [to] ) -- Returns translated from into . Beware that translating to or from languages that use multi-byte characters may result in some very odd results. [14:55] %tr en fr ✁☹ [14:55] Nafallo: ✁ ☹ [14:55] %tr sv en nafallo är lite dum ibland [14:55] LjL: nafallo is a bit stupid sometimes [14:55] aha! the french insert spaces! [14:55] silly french [14:56] LjL: ? [14:56] niko: silly! [14:56] han === LjL changed the topic of #ubuntu-irc to: International Ubuntu IRC operators channel | The IRC Team: https://wiki.ubuntu.com/IrcTeam | Support in #ubuntu etc. | The channel is multilingual, but English is preferred | Regardless of language, please write clearly (think "Babelfish") | Use /msg BabelBot %tr lang1 lang2 to translate words and phrases | #ubuntu-meta to report difficult support questions. [14:58] i'd still like to make people able to subscribe to translations like with the home-built babelbot that i did the other time... [14:58] except the home-built one worked awfully [14:59] now that google translate has automatic language detection, though... but supybot doesn't support that :| === Gary is now known as evilGary [16:47] hi === marko-_- is now known as fag00t === fag00t is now known as marko-_- === marko-_- is now known as test === test is now known as marko-_- === marko-_- is now known as fag00t === fag00t is now known as marko-_- === nizarus_ is now known as nizarus [21:51] That's interesting.. someone decided to create an #ubuntu-uds channel [21:53] chanserv says it isn't registered [21:53] m4v: it's not. I just thought it was interesting that it's being used [22:02] m4v: otoh... #ubuntu-cloud is registered and not showing as an official channel [22:02] MTecknology: Well, poke them towards #ubuntu-devel-summit [22:13] heh - I was just skimming the available #ubuntu* channels and #ubuntu-cloud is the only one I'm not so sure was approved by the GC [22:14] oddly enough - a channel I'd like to see active and approved :P