/srv/irclogs.ubuntu.com/2009/09/06/#ubuntu-devel.txt

LutinScottK: you'll need to ACK the sync request for edje too, otherwise we still have a rdep on libeina-svn-0100:16
ScottKLutin: I did that one too.00:16
ScottKLutin: I guess I missed the bug when I was looking through the list.00:17
ScottKIt's in binary New right now.00:17
LutinScottK: great, thanks00:20
pabs3anyone know who to contact about the webserver on packages.ubuntu.com being down?06:48
=== vorian is now known as heHATEme
YokoZarWhat's the name of the new volume applet?  I want to report a bug on it07:49
hyperair gnome-volume-control-applet, if i'm not mistaken07:53
hyperairwait lemme dpkg -S it07:53
hyperairpackage is gnome-media07:53
YokoZarhyperair: thanks07:53
YokoZarArneGoetje: I have a package that went from producing a .ttf to a .otf on a minor version upgrade.  Is this due to a build tool changing or the package itself?  I was originally going to just drop teh .ttf and link to our system-provided one, but now it's a .otf and I'm not sure10:50
=== tkamppeter_ is now known as tkamppeter
cumulus007Hi, I'm wondering if it's possible to translate the text shown in the slideshow during the installation of Ubuntu 9.1012:11
cumulus007I found a bug about this issue: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/debian-installer/+bug/42500812:13
ubottuUbuntu bug 425008 in debian-installer "[karmic] alpha-5, translation template is out of date, does not include new slideshow strings or encryption option" [Undecided,Invalid]12:13
cumulus007never mind, I found the solution :)12:14
=== cjwatson_ is now known as cjwatson
ArneGoetjeYokoZar: whether it's .ttf or .otf doesn't matter that much. TTF is a subset of OTF. fontforge can handle both formats. In fact, most modern .ttf fonts are actually OTF fonts if they use the GSUB or GPOS tables. However, the filename extension doesn't matter. Maybe the .ttf has been renamed to .otf to make clear that the .ttf is actually a OTF. :) Whatever, it's still the same font.14:39
=== asac_ is now known as asac
=== Daviey_ is now known as Daviey
StenuddHello, having problem open the QT Designer file(.ui) for the gnome-panel clock applet, running ubuntu 9.04 and installed QT 4 Designer. It says it's not a valid file..18:06
StenuddSomeone know anything about this?18:07
StenuddInvalid ui file: The root element is missing.18:13
hyperairStenudd: it's not a qt designer file.18:23
hyperairStenudd: it's a gtkbuilder file.18:23
hyperairStenudd: you open it in glade-318:23
Stenuddhyperair, Thank you :)18:23
Stenuddhyperair, I'll try that, i thought it was strange it be in QT Designer, 2.24 files was in glade with the extension .glade18:25
hyperairStenudd: well glade is deprecated, and gnome things will never use qt.18:28
Stenudd^^18:30
hyperairwell at least not without lots of flames and developers jumping ship18:31
=== heHATEme is now known as vorian
=== ecanto is now known as edson
Turlfta: hi, may I PM you?19:30
Ryan52asac: okay, I'll fix it the easy way I guess, just so that it's fixed for now.21:00
TomaszDhello Ubuntu devs, it's that time of the year again. I've been doing this for the past 4 years and I'll probably keep doing this until someone fixes this once and for all, but it would seem that Ubuntu-specific applications have translation problems, again. update-manager has an incomplete translation template, as well as gnome-app-install. computer-janitor basically doesn't have a translation template as the interface is all new, but no new tem21:15
TomaszDplate, the new "Logic" submenu in Games is left untranslatable, the "ibus" package is in main, but there is no translation template available...21:15
TomaszDand this is just from a few moments of test driving it21:15
TomaszDI have reported these issues21:16
TomaszDbut I'm trying to bring a general issue to light, and it's that not many people care too much about whether we have translatable apps or not.21:17
TomaszDin a unique twist of irony, the language-selector app does not make use of any translations, despite being fully translated in launchpad, I forgot about this thing21:18
slangasekTomaszD: missing translation templates should generally be reported as bugs against the packages in question21:24
TomaszDslangasek, I have done so already21:24
slangasekok21:26
slangasekhmm, seems update-manager has quite a large set of bugs, no wonder that one hasn't been addressed :/21:26
TomaszDwhat I'm trying to point out is the lack of some sort of mechanism, a procedure that would prevent this from happening21:26
slangasekno such mechanism is possible in the general case21:27
TomaszDwell, at least when a new package enters main, make sure you have the template in launchpad, something like that is possible21:27
TomaszDotherwise I do understand how all this works21:27
slangasekupdate-manager has a template, the problem is a bug in not getting the .pot properly regenerated21:27
TomaszDI am aware of that, only a part of the UI is available for translation21:28
slangasekcomputer-janitor confuses me, I'll have to look at that - I do remember it having i18n support21:28
TomaszDyes, it did have that support21:28
TomaszDnow there's just a template in lp from the previous version21:29
TomaszDthere should be a person or two assigned for strictly this, get ubuntu devel once in a while, check all installed applications for translation problems, report to the authors in question instead of going through the bug channel which is like drinking from the firehose, often people forget about these issues21:30
slangasekthe bug channel is the correct way to report it to the authors21:31
TomaszDbefore every release I come here crying and begging to fix my reported bugs about the templates, without this it's usually too late, there are always more important problems to fix21:32
slangasekTomaszD: do you know David Planella?21:32
TomaszDslangasek, no.21:33
slangasekhe's the Ubuntu Translations Coordinator; I think he might be a useful contact for you to have in escalating these issues21:33
slangasekhttps://launchpad.net/~dpm21:33
TomaszDyeah, I just found him21:33
TomaszDah, a fellow GNOME translator, there's always an overlap21:35
pvl1hi everyone, im new to linux development, and I wanted to know how can I access something like Microsofts virtual keys using C++? i want to be able to read keyboard input22:12
Turlpvl1: have you tried std::cin ?22:14
pvl1nope, but i thought that std only returns chars?22:14
Turlit reads from the keyboard22:14
Turlhttp://augustcouncil.com/~tgibson/tutorial/iotips.html22:15
pvl1hm, i guess ill try that, but also, idk if its the same include scheme in linux as in XP. for example if i want to include the std, id do #include<iostream>, but idk if the path environment variable is set22:16
slangasekit doesn't "read from the keyboard", it reads the standard input; but this is not a channel for Linux development questions22:17
pvl1well i specifically plan to use ubuntu, so i thought it was an ubuntu specific question22:18
pvl1should i go to a linux devel chat?22:19
Turlslangasek: I'm no c++ guru :P22:19
Turlpvl1: you might try a C channel22:19
Turlc++, sorry22:19
pvl1hm, ill go look for one, thank you tho, ill stilll look into std cin tho22:19
Turlpvl1: #c++22:20
pvl1thnx22:26
TomaszDslangasek, while you're on a roll, you could also check out usb-creator, which has been broken for a while now as well https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/usb-creator/+bug/41906922:42
ubottuUbuntu bug 419069 in usb-creator "Restore translatable strings from GtkBuilder files" [Undecided,New]22:42
nick125Good afternoon. Would this be the appropriate place for someone looking to help out with Ubuntu development? I'm trying to find a place where I can help out.22:48
lifelesshi22:49
lifelessyes, or #ubuntu-motu22:49
lifelesswhat sort of things do you want to do?22:49
nick125Perhaps work on some Ubuntu applications, preferably written in Python/PyGTK.22:50
lifelessmost applications we ship are written by upstreams - projects like Gnome, KDE and so on22:50
lifelessif you want to improve those applications, thats cool - but the best forum to do that in is the upstream project itself22:51
mahfiazis it possible to manage launchpad translations oldfashioned way using svn?22:51
nick125lifeless: I was thinking of applications that don't necessarly have an upstream.23:11
lifelessmahfiaz: thats more a question for #launchpad23:12
lifelessnick125: uhm, I'm not really aware of any23:13
mahfiazlifeless, thanks for the tip, I'll give it a try23:13
nick125lifeless: Ah well. I guess I should find an upstream that needs help...do you know of any?23:22
lifelessmany :)23:25
lifelessprobably best to pick something you have an interest in or use yourself23:25
nick125I just have plenty of freetime and I need to get back into software development, so I'm pretty open :)23:26
mahfiaznick125, is there a specific range, where you feel yourself confident, like networking/user interfaces/kernel code/something else?23:28
nick125mahfiaz: I'd probably go higher-level, so probably UIs. I'm most experienced in Python, but I'm willing to learn.23:28
mahfiaznick125, do you use ubuntu for your regular computing?23:32
nick125Yes, I do.23:33
mahfiazand you haven't yourself stumbled on something you don't like?23:33
mahfiazI am no system programmer, but I quite frequently file bug reports about missing or misbehaving features on programs23:34
nick125mahfiaz: I haven't found that much I haven't liked....perhaps I'm just used to things acting weirdly :)23:36
mahfiazfor example, pidgin has a nice plugin called "integration with evolution", which syncs IM contacts to evolution contacts, but ends up with several contacts in evolution, if contact's name isn't its address23:39
mahfiazalso, in evolution there is no easy "merge contacts" button23:40
mahfiazthere is no such button at all23:40
=== Hellow_ is now known as Hellow
mahfiaztotem's handling of streams and other web content is a pain, it is unbearable at best23:42
mahfiazrhythmbox crashes every time it has to play wma, when crossfading is enabled23:43
mahfiazand on several other occassions too23:43
mahfiazgtk is damn slow, when it has to show list of > 1000 elements, like it happens in rhythmbox jamendo view or just with enormous collection23:45
mahfiazubuntu's language support dialog exits without a notice, when dpkg is locked23:46
TheMusomahfiaz: Have you considered filing bugs for these issues you have found?23:48
mahfiazI have filed some23:48
mahfiazthis was not moaning, just to give nick125 some ideas :)23:49
nick125Hmm....have you filed a bug for the language support dialog? I can probably take a crack at that one :)23:49
mahfiazno, I haven't23:49
mahfiazI'll post a link back here soon, wait a second23:50
mahfiaznick125, I checked it, it works now23:54
mahfiazgives a nice error message23:54
Turlwhat's IBus, might I ask?23:56
mahfiazit says about itself: IBus input method framework23:57
mahfiaznick125, I think this was a false positive about the gnome-language-selector, this may have been caused by a upgrade of libc6 or something else,23:59
nick125Ah, quite possible.23:59

Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!