[07:15] good morning === dholbach_ is now known as dholbach [15:50] Is there a Creole port of Ubuntu? [15:50] s/port/translation/ [16:11] ball: possibily [16:11] ball: the main problem is how much of it is translated [16:12] ok [16:12] there is lots of translations in ubuntu, some quite fully translated, some only 5% translations [16:12] ball: I assume you mean this 'creole' http://en.wikipedia.org/wiki/Haitian_Creole_language [16:13] ebel: yes, that one. [16:13] https://translations.launchpad.net/ubuntu this is a list of all the translations [16:13] I've sent one Xubuntu machine to Haiti (perhaps a year ago) [16:13] ...think we set that one to French. [16:13] all the reds are things that aren't translated [16:13] unfortunatly, there is still reds [16:14] ball: this is info the haitian creole translation of ubuntu https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+lang/ht [16:14] lots of red :( [16:14] ebel: Oh well. I'll stick to French for now then. [16:16] of 369,285 bits of text, 363,419 are untranslated. [16:16] looks like there's some activity this month in it... [16:17] https://launchpad.net/~jcpoulard-gmail this person is doing some translation [16:25] Hmm... === cypher__1 is now known as czajkowski === cypher_ is now known as czajkowski