[00:00] daker: you need help transferring the website files from the ubuntu-manual branch to the ubuntu-manual-website branch? [00:01] no with Series and milestones [00:01] ??!!! [00:01] i don't know if waht i am doing is correct or not :) [00:02] daker: it looks like it's probably okay to me. [00:02] I don't really understand them all fully, either. [00:02] Basically, the milestones are things like alpha, beta, release candidate, etc. [00:02] o.O [00:02] and a series is where you want to work on two things in parallel. [00:03] do we need to have milestones for the website? we have most of it done already, don't we? [00:03] yes [00:15] if i want to move all the UMP website from https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual to https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual-website [00:15] possible ? [00:16] daker: the translations will automatically appear. if the translators translate something in the UMP and it's the same string that's in the website, then it'll automatically appear. [00:18] oki [02:48] hi all [02:48] hi humphreybc [02:49] :) [02:49] it was a looong time [02:51] how's the website stuff going daker? [02:53] i am going to move the website to lp:ubuntu-manual-website [02:53] hey, humphreybc. [03:07] daker: cool [03:07] hey kevin [03:08] and you what's up ? [03:08] not a lot [03:08] need to tidy my room up today, it's a bit of a mess [03:08] * humphreybc might re-design nautilus [03:09] redesign it how? [03:09] make it more streamlined, less cluttered [03:10] sort of like the elementary team has done [03:10] i also just want to draw some stuff on graph paper [03:10] :) [03:11] gotcha. [03:11] yeah [03:11] didn't a couple different people do that a while back? (wasn't there a post or two on OMG or Planet GNOME about some mockups, at least?) [03:12] maybe [03:12] I think Ubuntu should fork Nautilus [03:12] and make it better [03:12] but i'll talk to you about that in a PM later today [03:12] 'kay. [03:28] humphreybc: Can you get the list of contributors/credits to me sometime soonish? I'd like to get that dumped into the PDF (and website) and figure out which parts the translators need to translate. [03:28] okay [03:28] i'll work on that today [03:28] It would be great if we could get everyone's names both in Latin script and whatever their preferred script is. [03:29] hm [03:29] yeah [03:29] might be a bit hard though [03:29] i'll see what I can do [03:29] cool. [03:29] I don't know if it's a matter of emailing the list and translators and asking for their names or what. [03:29] i think i'll go through all the launchpad contributors etc first, grab everyone [03:30] and the ones who have odd names i'll try to contact individually [03:30] Also, if anyone has copied text from another project, we need to know what that text is licensed under, hope that it's compatible, and cite it if necessary. [03:30] yeah [03:30] i think Ilya took the firefox stuff from mozilla [03:30] yeah, and that's in the credits already, I think. but other text may have come from the ubuntu docs project. I'm not sure what their license is (haven't looked). [03:31] same as ours [03:31] we can just credit them anyway [03:31] that may be something we have to ask the authors (and hope they're honest about it). [03:31] let's just credit them anyway [03:31] stick them in special thanks [03:31] we can, that's not a problem. [03:31] :) [03:31] I just don't want to miss anyone/anything. [03:31] keep em' happy :P [03:31] yeah, i know [03:31] it'll be a bit hard [03:32] we'll have to organize all that better for this next edition. :) [03:32] It's all going to be easier the second time 'round, right? Right? :-) [03:32] ugh [03:32] honestly? no :) [03:32] it'll be just the same [03:32] if it's easy, it's boring [03:32] people like challenges, keeps them interested and occupied [03:34] ha! [03:35] you think i'm joking ;) [03:36] I'm hoping so! :) [03:37] * daker is upgrading to Lucid [08:51] * humphreybc just had his interview for the Full Circle Magazine podcast, went really well [09:06] when is translation support going to hit ubuntu-manual.org? [09:12] humphreybc: When daker's ready to make the test.ubuntu-manual.org site the ubuntu-manual.org site. [09:12] I emailed him about it a bit earlier. [09:14] k [09:15] morning all [09:15] humphreybc: can you put me down as a writer on the website please [09:19] humphreybc: on the wiki what would you like me to do about the meeting that is listed there for the 2oth march? [09:23] luke, the "titles" will be different for the actual credits in the PDF [09:23] I'll put you as Author, Quickshot developer [09:23] but then we've all done multiple things [09:23] in theory I should have Team lead, Author, Editor, Web designer etc etc [09:23] but in the PDF it'll be different [09:23] ok true just leav it as quickhsot [09:23] you have a good point [09:24] and for the wiki, just remove the stuff about the 20th march thing [09:24] ok will do [09:25] :) [09:43] * ubuntujenkins meeting done [09:49] whats wrong with the textlive in the ubuntu repo for lucid? [09:49] https://wiki.ubuntu.com/ubuntu-manual/authors suggests getting texlive from upstream? [09:50] popey: not enough character support for all the languages [09:50] so if I wanted to build the manual for en-gb it would be fine? [09:50] no, you'll need texlive 2009 unfortunately [09:51] i think so [09:51] yep you need the upstream ones even for english [09:51] popey: The Lucid packages don't have the latest TeX packages that we require (specifically, polyglossia). [09:51] is upstream just newer than the one in lucid? [09:51] is there a bug filed? [09:52] i think it's not a bug, more just the fact TeX 2009 is quite new [09:52] popey: Probably not. I haven't looked at the packages for a few months. [09:53] popey: Basically, the Lucid packages will never keep up to date with the TeX Live packages themselves. [09:54] popey: We're using some leading edge packages for the TeX stuff (and we're actually contributing some code back to them). [09:56] ok, thanks [09:56] No problem. [10:48] * ubuntujenkins shouts at python dbus [13:45] hello all [13:45] hi [13:45] lucid looks good [13:47] hi daker lucid is good, i have had it since alpha 2/3 I think [13:48] from last night [13:48] I installed 9.04 yesterday in a vm and that looks so old and wierd [13:49] hhh [19:55] evening everyone [20:29] :) [20:38] hello daker, how was your day? [21:48] * ubuntujenkins and quickshot fails on another local [22:02] * ubuntujenkins doesn't understand why it doesn't work [22:02] Red_HamsterX: ping [22:21] ubuntujenkins: which locale is failing now? [22:22] all of Serbian language I have filled a bug against the python module. titeuf put in a work around but it doesn't appear to work [22:24] nope that work around was for something else just trying to write one now [22:25] gotcha. [22:26] so is it just that pybabel (or whichever module) doesn't know about all the locales we're using? or something else? [22:27] I hope the user is using the ppa. It isn't pybabel all pypbabel does is provide us with a pretty display name for the language. its the locale module that that issue is in [22:28] ah [22:28] ok type $LANG in your teminal [22:28] how can i extract the first two letters of it? [22:29] with python? [22:29] you actually want to extract up to the underscore [22:30] so: (lang_code, locale_code) = LANG.split("_", 2) [22:30] or something like that. [22:30] exacltly, with python ideal or bash [22:30] then lang_code will be the stuff before the _ and locale_code is everything after. [22:30] I don't know if your suggestion works [22:30] yes all we need is the first bit as far as i know [22:31] $ python [22:31] Python 2.6.4 (r264:75706, Dec 7 2009, 18:43:55) [22:31] [GCC 4.4.1] on linux2 [22:31] Type "help", "copyright", "credits" or "license" for more information. [22:31] >>> (lang, locale) = "en_US.UTF-8".split("_", 2) [22:31] >>> print lang [22:31] en [22:31] >>> print locale [22:31] US.UTF-8 [22:31] >>> [22:31] thanks godbyk that helps to fix it [22:31] 'kay. [22:32] you could further splut the locale into locale and encoding (split on the .) [22:32] I don't "think" it is needed, every day is a learning day for me :-) [22:33] * ubuntujenkins was pleased he helped someone else with python today [22:56] godbyk, that should actually be .split('_', 1). The integer is the maximum number of times to split, nit the maximum number of returned elements. [22:57] Red_HamsterX: Ah, thanks. [22:57] I haven't written python code for quite some time. [22:58] Other languages, like Java, work that way. [22:58] So confusion is understandable. [22:58] (I make that mistake when switching between Python and Java sometimes) [22:58] (It's quite annoying) [22:58] * ubuntujenkins notes that [22:58] I can imagine. [22:58] (Like any other off-by-one issue) [23:00] Red_HamsterX: bug 554861 has got another local that doesn't work I am writing a work around. Also filed a bug against the locale module and people are replying to it so quickly. un like ubuntu stuff [23:00] Launchpad bug 554861 in quickshot "Quickshot crashes on unknown locale" [Medium,Confirmed] https://launchpad.net/bugs/554861 [23:00] Python's issue tracker is weird. [23:01] Sometimes things are investigated quickly, even when minor, and sometimes major things go ignored for weeks. [23:01] I'll see if I can write a patch against it if nobody claims ownership by tomorrow. [23:02] I am not sure i filed it against the right thing at them moment put a patch would be nice if you can do it. [23:03] if you look at https://bugs.edge.launchpad.net/quickshot/+bug/554861/comments/6 [23:03] Launchpad bug 554861 in quickshot "Quickshot crashes on unknown locale" [Medium,Confirmed] [23:03] Python's dev team is pretty good about spotting duplicates and moving stuff to the right place. [23:03] ooo i did file it right "Actually, my diagnosis was wrong. The locale module contains a list of locale aliases and some of the Serbian ones are missing. A recent locale.alias file from X11 is more complete." [23:04] anyway what i was going to ask form the output of https://bugs.edge.launchpad.net/quickshot/+bug/554861/comments/6 would this be the right thing to except "except ValueError: unknown locale:" [23:04] Launchpad bug 554861 in quickshot "Quickshot crashes on unknown locale" [Medium,Confirmed] [23:04] Of course, we won't see that fix until 2.7, so we'll have to catch ValueError. [23:06] Yeah, "except ValueError, e: error-log-write("Unable to process locale: %(error)s" % {'error': str(e),}" [23:06] I have four locale.alias files on my system (at least that locate locale.alias found for me) [23:06] the X11 one has the sr_RS entry, but the others don't. [23:07] Where we'd replace the string with something more uniform after evaluating how we should rebuild stuff. [23:10] hang on i am confused [23:11] why are we using short_code = locale.getdefaultlocale()[0] when we could use short_code = = os.environ['LANG'] [23:11] ignore th double = [23:11] *the [23:11] * ubuntujenkins typing fail [23:12] We'd have to ask titeuf. I assumed it was because getdefaultlocale() did some sort of validation that he found helpful/necessary. [23:12] if we use the other way it would save us the problems. [23:13] If i understand it right [23:14] It likely would, yes. [23:14] reply form the bug is "getdefaultlocale is inherently unmaintainable, and shouldn't be used by applications. I wish it was removed from Python (but unfortunately, too many people got tricked into believing that it does something useful). [23:14] That said, if anybody feels like updating the tables from the various data sources, please go ahead." [23:14] But we'd need to make sure Ubuntu can't possibly mess up $LANG. [23:15] I can commit a patch against 2.7/3.2, then. [23:15] Switch to $LANG, I guess. [23:15] thanks, i don't know what others are missing yet [23:18] I will drop titeuf an e-mail just to double check if there was a reason. I will impliment it and release it in the morning unless there is an issue. and do another cd is suppose. [23:18] Per the description, getdefaultlocale() looks at the four locale-related environment variables and parses them in order of precedence. [23:19] which are those variables and where would i find them? [23:20] Whereas LANG itself can be overriden by $LANGUAGE. [23:20] http://www.gnu.org/software/hello/manual/gettext/Locale-Environment-Variables.html [23:21] ok I will keep what i wrote and look for the error from getdefaultlocale and use os,envi.... as a fall back [23:21] k [23:22] thanks guys, I am going to bed [23:22] night o/