=== abr4xas_ is now known as abr4xas | ||
Muscovy | Is anyone present? I'm trying to set up a doodle poll for a meeting, but I'm not sure if I got the timezone stuff right. | 04:26 |
---|---|---|
Omega | Muscovy: I am, but heading to bed. | 04:43 |
Muscovy | Omega, what time does http://www.doodle.com/7x96yy9ks98mnfkz start at? | 04:43 |
Omega | It starts at 12 AM | 04:52 |
Omega | Night. | 04:54 |
Muscovy | Ok, good. | 04:56 |
Muscovy | Wait. | 04:56 |
Muscovy | Not good. :| | 04:56 |
Muscovy | I'll ask someone who know what they're doing to set it up. | 04:56 |
Muscovy | So that it actually displays the local times. | 04:57 |
Muscovy | Thanks for checking. | 04:57 |
UndiFineD | good morning | 05:24 |
Muscovy | I was thinking about setting up a meeting for next weekend. | 17:12 |
Muscovy | Does anyone know how to set up a doodle poll? | 17:12 |
Muscovy | I tried, but it didn't convert timezones. | 17:12 |
Omega | Who set it up last time? | 17:19 |
Muscovy | Umm... brandonj I think. | 17:21 |
Omega | Someone should ask when he comes on later | 17:22 |
Omega | I will if I'm here | 17:22 |
UndiFineD | Muscovy, I am ok with a meeting for next weekend, but maybe we could do it one hour earlier | 17:28 |
Muscovy | UndiFineD: hence the time poll. | 17:28 |
Muscovy | I figure weekends will be best for meetings, since we don't have school/work. | 17:29 |
UndiFineD | I cook on saturday, and to start a six is troublesome :p | 17:29 |
Muscovy | Ah. | 17:32 |
Muscovy | I took a quick look through the tour, and a number of tours are only partially done, like Rhythmbox and Firefox. | 17:56 |
Silasle | http://doodle.com/8bdh6v2w3g2mq3xf ? | 17:59 |
Silasle | Why is the openetherpad still in the topic? | 18:00 |
Muscovy | I'm not sure. | 18:01 |
Muscovy | And thanks for that, Silasle. | 18:01 |
=== Silasle changed the topic of #ubuntu-tour to: The Ubuntu Tour Project! | http://ubuntutour.org | Join https://launchpad.net/~ubuntu-tour | https://wiki.ubuntu.com/UbuntuTour/Todo#List | ||
=== Muscovy changed the topic of #ubuntu-tour to: The Ubuntu Tour Project! | http://ubuntutour.org | Join https://launchpad.net/~ubuntu-tour | https://wiki.ubuntu.com/UbuntuTour/Todo#List | Meeting time poll: http://doodle.com/8bdh6v2w3g2mq3xf | ||
Silasle | Why can i change the topic? I'm no operator! | 18:08 |
Omega | the mode t is not set | 18:09 |
Silasle | Well, that weekend is bad for me... | 18:10 |
Muscovy | Perhaps we could set up a full clock? | 18:13 |
Muscovy | A good 50% of that timespan I'm free, but a lot of the specific times I'm free aren't listed. | 18:13 |
Silasle | Muscovy: I'll send you the admin link in an pm | 18:14 |
* UndiFineD is Keimpe de Jong | 18:52 | |
UndiFineD | filled it out without a account | 18:52 |
Muscovy | I've updated the times in the poll. | 19:16 |
Muscovy | I don't think I can delete participants, so I just made an Alex(2), and filled in all OK times I hadn't filled in originally. | 19:17 |
Silasle | You can delete | 19:17 |
Silasle | I removed the old one | 19:18 |
Muscovy | Ah. | 19:19 |
Silasle | bbl | 19:19 |
Muscovy | Ok, poll cleared up. | 19:23 |
moiso | hi there | 21:39 |
moiso | I joined the project to help w/ translations | 21:39 |
moiso | i followed the instruction here: http://ubuntutour.org/contribute/branch/ | 21:39 |
moiso | after it dwnloads the branch, how can i work on it? | 21:40 |
UndiFineD | hello moiso | 21:41 |
UndiFineD | follow this guide: http://ubuntutour.org/contribute/branch/ | 21:42 |
UndiFineD | when you did bzr branch lp:ubuntu-tour | 21:42 |
UndiFineD | do: bzr pull | 21:43 |
UndiFineD | if you did that in your home-directory | 21:43 |
UndiFineD | you can do your translations in ~/ubuntu-tour | 21:44 |
UndiFineD | when you are done with (some) translations | 21:44 |
UndiFineD | do: | 21:44 |
UndiFineD | bzr pull | 21:44 |
UndiFineD | bzr add | 21:45 |
UndiFineD | bzr commit -m "What I did in this revision" | 21:45 |
UndiFineD | bzr push lp:ubuntu-tour | 21:45 |
moiso | ah ok now i understand | 21:45 |
UndiFineD | great :) | 21:46 |
UndiFineD | have fun, feel free to ask anything | 21:46 |
UndiFineD | you can run the application by | 21:47 |
UndiFineD | LANG=en_GB.utf8 && python ubuntu-tour.py | 21:47 |
UndiFineD | change to your LANG accordingly | 21:47 |
moiso | thak you Undefined! | 21:50 |
moiso | now, | 21:50 |
moiso | in order to translate, i need to read the text files in english, create a copy of each folder, and translate the content.. Am I right? | 21:51 |
Muscovy | Yes. | 21:52 |
UndiFineD | which language is your native moiso ? | 21:52 |
moiso | Spanish! | 21:53 |
moiso | why do you ask? are there any special considerations | 21:54 |
UndiFineD | no, just being curious :) | 21:54 |
moiso | ok great. I'm from Costa Rica | 21:55 |
* UndiFineD waves from the netherlands | 21:56 | |
* Muscovy waves from Canada. | 21:59 | |
moiso | how did you do that 'waves thing? | 22:14 |
UndiFineD | ./me <-- without the dot | 22:16 |
UndiFineD | one of the irc commands | 22:16 |
moiso | uhh.. I'm kind of a noob | 22:17 |
UndiFineD | it's ok, you'll learn eventually | 22:19 |
moiso | yep that's the idea :) | 22:21 |
moiso | what did you mean with LANG=en_GB.utf8 && python ubuntu-tour.p to run the tour? | 22:29 |
UndiFineD | LANG=en_GB.utf8 <-- sets the language to use | 22:30 |
Muscovy | cd into the main directory of the tour, then run that. | 22:30 |
Muscovy | The python ubuntu-tour.py part will actually start the tour. | 22:31 |
UndiFineD | i was still typing that :p | 22:31 |
moiso | ok i see. I just ran the ubuntu-tour.py | 22:31 |
moiso | and some sections where in spanish, others in english | 22:32 |
UndiFineD | yes, if unavailable it will fall back to english by default | 22:33 |
Muscovy | moiso, do you think you could take Spanish screenshots too? | 22:35 |
moiso | of course, i'm here to help | 22:36 |
moiso | just need a little guide from you guys | 22:37 |
Muscovy | https://wiki.ubuntu.com/UbuntuTour/Screenshots | 22:37 |
Muscovy | That page has the basic info. | 22:37 |
Muscovy | There's an Ubuntu CD linked from that that has the the user and artwork all set up. | 22:38 |
moiso | when it's the tour suposed to be ready? | 22:41 |
Muscovy | WEELLL... | 22:41 |
Muscovy | Not a defined date. | 22:41 |
Muscovy | We HOPE we can have a cool one with our own CDs not long after 10.10 is released. | 22:41 |
Muscovy | 11.04 is where we hope to become included. | 22:42 |
moiso | haha i see, it's a lot work, i understand | 22:43 |
moiso | help me w/ this: i ran the tour and noticed an inconsistence, it's related to the translation, so i'll do my best to explain it to you | 22:46 |
Muscovy | Explain away. | 22:47 |
Muscovy | By the way, if I'm online but not responsive, you can say "Muscovy" to get my attention. | 22:48 |
moiso | in the text shown in the first screen, at the end of the paragraph it says: "click next to continue" in spanish it says: "Click en siguiente para continuar" | 22:49 |
moiso | in spanish "siguiente" it's a word for "next" | 22:49 |
moiso | but in the "next" button located at the down-rigth corner, it says "adelante" | 22:50 |
moiso | "adelante" and "siguiente" are sinonyms in spanish, but it should be the same word the one that appears both in the button, and in the text | 22:51 |
moiso | did you understand what i mean? | 22:54 |
Muscovy | Yes. | 22:57 |
Muscovy | Which word makes more sense to use, "siguiente" or "adelante", moiso? | 22:57 |
moiso | "Siguiente" is the correct one according to the context | 22:57 |
Muscovy | I'll check the code, I think the buttons might be hard-coded there. | 22:58 |
moiso | who can change the button's tranlation | 22:58 |
Muscovy | moiso: are there any accents in either word? | 22:59 |
moiso | ok so I'm not able to change the button' translations. In situations like this it's better to report it to you? | 23:00 |
moiso | no accents, just siguiente and adelante | 23:00 |
Muscovy | Someone like me. MadnessRed is our main coder, but he's offline right now. | 23:00 |
moiso | i see | 23:00 |
Muscovy | The next button seems to be system-translated. | 23:01 |
moiso | then is the text what i should change | 23:02 |
Muscovy | Would it still make grammatical sense if "adelante" replaced "siguiente"? | 23:02 |
moiso | it's not gramatically incorrect, but in spanish GUI's "siguiente" is more commonly used, and it sounds better | 23:04 |
UndiFineD | the buttons are in gtk right ?, so if their translation is wrong, we need to file that upstream to gtk | 23:05 |
Muscovy | I'm not sure where it lies. | 23:05 |
Muscovy | Perhaps email madnessred@gmail.com (MadnessRed) about it. | 23:05 |
UndiFineD | https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gtk+2.0 | 23:07 |
UndiFineD | https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gtk+2.0/+pots/gtk/en_GB/491/+translate | 23:08 |
moiso | it's weird, because in lp the spanish translation for next is "siguiente", take alook: https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gtk+2.0/+pots/gtk/es/491/+translate | 23:10 |
UndiFineD | which version of ubuntu are you using moiso ? | 23:11 |
UndiFineD | it might be, that this has already been corrected | 23:12 |
UndiFineD | but you might still be using an older version, with wrong translations | 23:13 |
moiso | hmm i'm in lucid, maybe that's the problem | 23:16 |
Muscovy | I'm in Maverick, but I can't test it without resetting system language. | 23:21 |
UndiFineD | indeed, it would require to install the spanish language pack | 23:22 |
UndiFineD | ouch this going to hurd my system | 23:25 |
UndiFineD | getting 2.6 GB from the internet | 23:32 |
Muscovy | Oh dear. XD | 23:32 |
UndiFineD | language packs | 23:32 |
moiso | oO its big | 23:32 |
UndiFineD | luckily i have a 120 mbit connection | 23:32 |
UndiFineD | 888 files | 23:33 |
=== Crisco is now known as zz_Crisco | ||
UndiFineD | gn zz_Crisco | 23:33 |
moiso | hm i envy you. 120 mbit | 23:33 |
UndiFineD | standard max cable connection here | 23:34 |
UndiFineD | overclocked my router to support it | 23:34 |
UndiFineD | moiso, and I envy ftth users here | 23:37 |
moiso | yay! | 23:38 |
moiso | UndiFineD, just checked the lucid translation in lp and it says "Siguiente" | 23:39 |
UndiFineD | well there are many python / gtk packages, I do not know which is used here | 23:40 |
UndiFineD | pygtk, gtk, webbrowser | 23:42 |
UndiFineD | moiso, maybe you can find out byt this way: http://www.google.com/search?q=python+gtk+adelante+siguiente&ei=g86fTNHkOpCFOP7-2J0L&start=10&sa=N | 23:56 |
UndiFineD | using maverick i get the same | 23:58 |
UndiFineD | LANG=es_ES.utf8 && python ubuntu-tour.py | 23:58 |
UndiFineD | almost all languages are installed to my system now | 23:59 |
Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!