/srv/irclogs.ubuntu.com/2010/11/20/#ubuntu-translators.txt

=== Claudinux_ is now known as Claudinux
ldnpubHi anyone here ?12:56
ldnpubneed help :)12:56
trijntjeask ;)12:59
ldnpubin this phrase: The policy of this CA obligue the country field of the certificates to be the same as the one in the CA cert.13:00
ldnpubi don't get OBLIGUE13:01
ldnpub:(13:01
trijntjeI think its something like 'demands', but i'm no native speaker13:01
trijntjehttp://www.babylon.com/definition/obligue/English13:03
ldnpubme neither :( i've been looking everywhere for this word but nothing13:03
ldnpubthanks i go take a look :)13:03
ldnpubok but what would a spanish verb do in this phrase ?13:05
trijntjeyeah, it looks like a word few people would understand :P13:06
ldnpublol13:07
ldnpubthanks i'll continue asking on other channels :)13:08
trijntjegood luck13:09

Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!