=== haru_arc_away is now known as haru_arc === haru_arc is now known as haru_arc_away === haru_arc_away is now known as haru_arc === haru_arc is now known as haru_arc_away === RYOSUKE is now known as ryosuke === ryosuke is now known as RYOSUKE === Glass_saga is now known as g_ === g_ is now known as Glass_saga === Glass_saga is now known as ^_ === ^_ is now known as ^-^ === ^-^ is now known as l === l is now known as Guest30851 === Guest30851 is now known as Glass_saga [14:05] こんばんは. [15:40] konbanha Emmanuel_Chanel 今日日本語版を作りました   見てください http://carrydesktop.dyndns.org/ad/adj.html [15:42] はい…ただ, URI の前の全角スペースは半角にして下さい… [15:42] http://carrydesktop.dyndns.org/ad/adj.html [15:43] amigojapan: 元辞書は何ですか? [15:45] JMdict [15:45] ok. [15:46] JMdict へのURL書いてありますよ [15:47] どこが全額スペースですか?よくわかりません [15:48] 全角 [15:53] 見てください と http://carrydesktop.dyndns.org/ad/adj.html の間. [15:53] You put a Zenkaku space between 見てください and http://carrydesktop.dyndns.org/ad/adj.html [15:56] You input a space with swicthing anthy on. So you put a Zenkaku space. [18:08] oh Emmanuel_Chanel I finally udnerstand, sorry [18:11] oyasuminasai === haru_arc_away is now known as haru_arc === haru_arc_away is now known as haru_arc === haru_arc is now known as haru_arc_away === boscowitch_ is now known as boscowitch [23:58] Hi guys. This question is offtopic, but I need to know how this word is spelled in japanese: thu ki ai. It is refered to the way of making bussiness in Japan [23:59] Thanks!