=== btm_away is now known as btm_work === haru_arc is now known as haru_arc_away === haru_arc_away is now known as haru_arc === haru_arc is now known as haru_arc_away === a is now known as Guest94895 [12:36] ちょっと手が離せないので議事録はよろしくお願いします。> mizunoさん [12:37] はいー [13:01] こんばんは [13:01] こんばんわ [13:02] こんばんわ [13:02] こんばんは。 [13:02] Ubuntu Japanese Teamのミーティングをはじめます。 [13:02] はじめましてw 遊びにきています [13:02] 発言は日本語もしくは英語(English)でお願いします。 [13:02] こんばんは [13:02] こんばんは [13:02] 道場のノリでお出迎えすればいいですかッ。 [13:03] https://wiki.ubuntulinux.jp/IRCMeeting/20101221?action=show [13:03] ありがとうございます。 [13:03] いつものミーティングの調子でおねがいします [13:03] アクションアイテムで何かあるでしょうか [13:03] https://wiki.ubuntulinux.jp/WIP/Events/CheckList?action=diff&rev2=12&rev1=11 査読してすこし足しました [13:04] lgfm. [13:06] ドイツのベルリンに本部を置く人権団体の国際人権連合(IGFM) [13:06] うひ [13:06] …… [13:06] 知ってるかL (デスノート [13:07] 小文字Lと大文字iの区別が付くフォントを使いましょう……(遠い目 [13:07] # で、ロンドン金先物取引市場にぶちあたる [13:08] London Gold Futures Market ロンドンの金先物取引市場 ほんとだ [13:08] というのはおいといて!  [13:08] なんの話だっけ [13:09] …。 [13:09] アクションアイテム。10.04.1。 [13:09] 10.04.1は [13:09] が日曜日の遅くに候補がclosedに出てきて確認フェーズだという理解。 [13:09] 水野さんが仕事が片付いたらチェックしてくれるって言ってた [13:09] 先週火曜にできてたのに出すのを忘れてました [13:10] ではmizunoさんよろしくお願いします、木曜日には自分でもチェックします。最悪で来週に突入したらチェックする時間ができます。 [13:10] 年内にだせそうですね [13:10] サーバーも年末年始にまとめて片付けるのでよろしくお願いします。 [13:11] 明日からとりかかれるかなー? ちょっとあやしいけど、がんばります [13:11] 仕事してるんだ…(ぉ [13:11] どうせなら12/25に出したいところですが、ですが、ですが。 [13:11] なんで12/25? [13:11] 不安きわまりないので三回言ってみました。 [13:11] 身内でチェックしたらすぐリリース?RCみたいなのはなし? [13:11] なしでいいかと [13:11] jkbys: 了解 [13:11] 失敗してたら再リリースでいいんじゃないという理解。 [13:12] アクションアイテムで他になにかありますk [13:12] フォーラムのやつはごめんなさい書けてません [13:13] では議題の方へ [13:13] 1/4のミーティングの開催の有無を決める [13:13] 私は用事があるので参加難しそうです。 [13:14] なしでもよさげでしょうか [13:14] リリースがうまくいったらなしでいいかと(ぉ [13:14] ハードル高いな。 [13:16] Squeezeがリリースできるぐらいだから10.04.1jaはなんとかなるのでは。 [13:16] じゃあまぁ、今日の終了までにとくに異論がなければなしで [13:17] 12月分チームレポート [13:17] * [ ] 何かある?なければ1年の総括でもしておく? [13:17] #後100個ほどRCバグつぶさないと。この前ttf-takaoでbashism作っちゃった。 [13:17] 年明けまで待って、10.04.1 Remixリリースでもいいかなと。 [13:18] 待って、というのは? [13:18] 除夜の鐘聞き終わってから?(違 [13:18] リリースされるまでチームレポートの投稿を待って、という意味です。 [13:19] 108回のリリースw [13:19] なるほど [13:19] そうか、バグは煩悩だったんですね [13:19] んー、強い理由がなければチームレポート側に作業を制約させるのは避けたい。 [13:19] じゃあ10.04.1は来月回しで。 [13:19] なければないでいいと思うです。 [13:20] ではそういうことで。 [13:20] なしってことで次へ [13:21] 2011/1 リリース(予定)? [13:21] lp-l10-ja [13:21] いや、リリースは確認できればすればいいかと [13:21] レポートに書くのが来月になるってことで [13:21] ん、ちょっと混乱しちゃった。了解。 [13:23] ちょっと離席ぎみになります 続けておいてください [13:23] 何か改善点があればお願いします。 > lp-l10n-ja [13:24] 「Launchpad上での翻訳を経験してから」が不明瞭な気がしますが、これは意図的にこうしてあります? [13:25] どうするのがいいでしょう? [13:25] 意図的なのかどーか答えてほしいのです…… [13:25] 意図的ではないです。 [13:27] チームに参加しなくても翻訳を提案することができます。チームに参加することで、翻訳を反映することができます。 [13:27] チームに参加するには、ある程度の翻訳提案を行った上で、"Join the team"を以下同文。 [13:27] でどうでしょう。 [13:28] それでWikiを更新してみます。 [13:29] IRCミーティングのページでやらずにwip/以下に何か掘ってー。 [13:29] https://wiki.ubuntulinux.jp/IRCMeeting/20101221 [13:29] ああすみませんそうします。 [13:31] https://wiki.ubuntulinux.jp/WIP/RuleForLPL10nJa [13:32] kuromabo: Ownerとして作業していただくわけですが、これでいいでしょうか? [13:33] ごめんなさい微調整しました…… [13:34] 「このチームと同等のガイドラインを持つ他の翻訳チームの参加」がちょっと意味が取りにくいですが、これって何を言おうとしてます? [13:34] ubuntu-l10-jaとかのことです。 [13:34] n が抜けた。 [13:34] チーム単位での参加? [13:34] hito_jp: yes [13:35] https://wiki.ubuntulinux.jp/WIP/RuleForLPL10nJa?action=diff&rev2=3&rev1=2 [13:36] TBDになっている部分はどう埋まると妥当でござろう。 [13:37] メーリングリストに連絡しろでいいですか?(制度設計として&kuromaboさん的に) [13:37] する場合、「チームのOwnerが"Join the team"をクリックしてください」 [13:37] でどうでしょう? [13:38] それは通常のjoinと区別が付かないような気がするのですが、そんなことはない? [13:38] 区別はつきますが、メーリングリストの方がいいと思います。 [13:39] いや、利用者側で。 [13:39] まあメーリングリストの方が妥当ってことで進めよう。 [13:40] チームの場合は押すリンクが違った。(Add one of my teams) [13:40] という意図なら理解できる。 [13:40] メーリングリスト前提で反映してみました。 [13:41] https://wiki.ubuntulinux.jp/WIP/RuleForLPL10nJa?action=diff&rev2=4&rev1=3 [13:42] あとはA/B/Cを書いた詳細解説をどっかにちまっと置いておくで良いように思います。 [13:44] https://wiki.ubuntulinux.jp/WIP/RuleForLPL10nJa?action=recall&rev=4 でいいと思います。あとは kuromabo さんが反応しないことには何とも。 [13:45] 最悪次回回しで [13:46] ということでこの件はこんなもんで。 [13:47] ちょっと離席ぎみです [13:48] こんばんは. [13:48] 戻りました [13:48] * Emmanuel_ChanelW = Emmanuel_Chanel です. [13:48] ミーティング閉じちゃってもらえると移動できてうれしい。 [13:48] では閉じましょう [13:48] 次回、1/11でいいですか? [13:49] はい [13:49] はい。 [13:49] 10.04.1が出るという前提で。 [13:49] ではそういうことで [13:49] お疲れ様でした [13:49] お疲れさまでした。 [13:49] おつかれさまでした [13:49] あの…トピックの移動願いとか相談とかしても良いのでしょうか? [13:50] @フォーラム? [13:50] そうです. https://forums.ubuntulinux.jp/viewtopic.php?id=10285 [13:50] どこへ移動しましょう。 [13:51] 初心者サポートに書いたのですが,デスクトップ向けソフトウェアとか,そっちの方が適切だったかなと… [13:51] ack. peers? [13:52] あの…すみません,分かりません… [13:52] mizuno: 議事録更新していいですかね?お返事ない場合もこっちでやらせていただければと。 [13:52] 他のモデレータからも賛成票がないと動かせないので、それを求めています。ackは可決の意です。 [13:53] 初心者サポートのままでも問題ない気がしますが、移動でもいいかと [13:53] なるほど… [13:53] done. [13:54] nobuto: ok [13:54] なるほど… [13:54] ちなみに移動については、「管理者に報告」に報告して頂ければ、たいていすぐに処理されます。たいてい。深夜じゃなければ。 [13:55] ありがとうございます. [13:55] 「投稿先が適切でなかったので、"デスクトップ向けソフトウェア"に移動してください」ぐらいの情報があれば対応できます。 [13:55] なるほど. [13:55] 「投稿先が適切でなかったので移動してください」だと「それどこー」とかって紛糾してそのままになることが……。 [13:56] 後,私の場合のように,適切だったのか移動すべきなのかよく分からないのが放置とか? [13:57] 議事録これでいいですか? https://wiki.ubuntulinux.jp/IRCMeeting/20101221?action=recall&rev=7 [13:57] そのケースはほとんどないですねぇ。 [13:58] 後半部分が何を話したのか分からないorz 生ログ参照って書いておいてもらうのがいいと思います。 [13:58] ご本人からの申告であれば、ほとんど間違いなく移動されると思って頂ければ。どこへ移動するのかさえ書いてあれば。 [13:59] たまに、ご本人の指定する移動先は適切じゃないよね、という場合には議論の後で他の場所に移動になることもありますが。 [13:59] えいや https://wiki.ubuntulinux.jp/IRCMeeting/20101221?action=recall&rev=8 [13:59] なるほど. [14:00] ありがとうございます. [14:00] 困るのは他の人が「これは適切じゃない」という報告をしている場合ですが、これはackとnakが飛び交って放置になることが多々あります。 [14:01] というあたりを明文化していないのが悪いので、お手数をおかけして申し訳ありません……。 [14:03] はい. [14:04] ack、nakと他に「どうしよう」もありますか? acknotかな [14:04] っw [14:07] gmailのsmtpサーバにログインできないので議事録後で送っておきます。とりあえずご飯食べたい。 [14:59] こんばんは.