=== locobot_2_2 is now known as locobot_2 [07:59] Good morning translators ! [07:59] Is anyone here, i need someone to confirm a bug for me before i report it [08:57] hello ! Can you check if this bug affects you to and if it does subscribe to it ? https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/gnome-main-menu/+bug/694048 [08:57] Launchpad bug 694048 in gnome-main-menu (Ubuntu) "Menus are not arranged alphabetical in system menu (localised versions) (affects: 1) (heat: 8)" [Undecided,New] [11:31] andrejz: Looks sorted in norwegian locale [11:33] andrejz: does the sort command sort it right? printf 'O meni\nVidez\nCompiz\nZasloni\n' | sort [12:01] @geirha: The command you gave me sorts it out [12:03] it seems the order it the same as in english as O meni means Aboud me, Videz means Appearance, Compiz iz Compiz and Zasloni is Display [13:09] hi [13:11] could anyone tell me what is the address of the page where we put our lang packs to the update lists?? [13:21] Hi. What's the policy for translation with words like "Doesn't" should it be "does not"? [13:22] gtriderxc, try searching for it on wiki.ubuntu.com/Translations [13:22] ok [13:22] CMooney, ubuntu is made of a bunch of different projects, and I am pretty sure there's no global policy like that [13:23] Understood. Any reccomendations? [13:23] I'll go with "does not" as I don't think I've ever seen "doesn't" in an error message/string in an application. [13:24] it depend [13:24] the recommendtion isn't always the best way to translate [13:24] it least in Polish [13:25] CMooney, "does not" is almost always a safe option imho, though I am not a native English speaker :) [13:26] I am a native speaker and I'd only ever use "doesn't" if I was quoting someone's dialogue. Using it in normal prose is frowned upon. .... I think. [13:34] if there is enough place I'd make it does not [13:36] my english teachers were always telling me that don'ts and deosn'ts were informal and shouldn'd be used in formal language [14:06] @gtriderxc: don't know whether you found it, but it's here [14:06] https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdatesQA [14:06] However you have missed the signed off deadline [14:07] so i don't think you will gain aynting by filling it in now [14:07] yhanks. and when is the next one?? [14:08] I'm pretty new here and do not fully understand yet how things works [14:08] there is a mountain of information on ubuntu.com [14:08] i didn't go through alll of tehm yet [14:18] I am not sure if schedule of language pack updates after the stable release is out is finalised yet or not (this is the first time it's running so it's a bit behind schedule and so) [14:18] but get on the ubuntu translators mailing list [14:18] and David Planella will write an email about a week or two before the deadline for the next language pack update [14:19] so then you will now when it's the time for review