[16:36] hello dpm [16:36] i noticed the blueprint you changed [16:36] can you give me the link to translations training blog post [16:37] i am considering translating it [16:41] hey andrejz, awesome! Here it is: http://davidplanella.wordpress.com/2010/12/17/natty-translations-plans-ii-translations-training-sessions/ [16:44] thanks [16:45] thank you! [16:45] let me know when you've done it, and we can publish it on the translators FB page [16:50] andrejz, I've noticed you're doing a great job with your translations posts. I'm working on the translations portal, which has a planet-like feed to which people interested in translations can subscribe to. Right now it has only got my blog feed, but the idea is to add more feeds from awesome community members. I'd like to add your feed there, what do you think? [16:50] Here is the portal testing site, btw: http://ec2-79-125-76-181.eu-west-1.compute.amazonaws.com/drupal6/ [16:51] i would be honored :) [16:54] it takes quite some time to blog (note that only about 15% are in english), but i think it's worthwile [17:01] outsiders get more motivated when they see something is happening [17:01] also other people occasionally write something so it's not only my blog [17:33] Hello. I noticed an error in rhythmbox - if i choose text below icons, "Paused" is not translated as can be seen here http://www.shrani.si/f/D/zo/3vxyueUO/zaslonskaslika.png even though it's translated in the .po files (and has been long before translation deadline)