idi0tf0wl | hello folks... | 05:06 |
---|---|---|
idi0tf0wl | is anyone around to answer a question? | 05:06 |
dpm | good morning all! | 07:20 |
idi0tf0wl | hi | 07:37 |
gtriderxc | hi | 07:37 |
idi0tf0wl | i'm glad someone's here | 07:37 |
idi0tf0wl | or multiple someones... | 07:38 |
idi0tf0wl | anyhow | 07:38 |
idi0tf0wl | question: | 07:38 |
idi0tf0wl | every now and again i come across typos and other errors while i'm translating things on launchpad | 07:38 |
idi0tf0wl | how do i submit changes to the original english strings? | 07:38 |
gtriderxc | You should report a bug | 07:39 |
idi0tf0wl | oh | 07:39 |
idi0tf0wl | errors in the source strings, i should have said | 07:39 |
idi0tf0wl | really? | 07:39 |
gtriderxc | yes | 07:39 |
idi0tf0wl | well alright, then | 07:39 |
gtriderxc | you just report a bug and then someone correct the mistake | 07:40 |
idi0tf0wl | thanks! | 07:40 |
idi0tf0wl | i suppose i will begin doing that, then | 07:40 |
gtriderxc | i always do | 07:40 |
gtriderxc | cause there are lots of 'em | 07:40 |
idi0tf0wl | i feel like there should be something a bit more intuitive for it | 07:40 |
idi0tf0wl | 'cause you're right | 07:41 |
idi0tf0wl | there are lots of them | 07:41 |
idi0tf0wl | and it's important | 07:41 |
idi0tf0wl | thanks again | 07:41 |
gtriderxc | if You make a few reports | 07:41 |
idi0tf0wl | i'm going back to that now | 07:41 |
gtriderxc | You will find it intuitive:) | 07:41 |
idi0tf0wl | ? | 07:41 |
idi0tf0wl | peace people | 07:41 |
idi0tf0wl | tata | 07:41 |
idi0tf0wl | good to know | 07:41 |
idi0tf0wl | ha | 07:41 |
gtriderxc | ;) | 07:42 |
andrejz | morning! | 08:07 |
TLE | good morning | 08:08 |
andrejz | we made a pdf about how to start translating in launchpad - http://dl.dropbox.com/u/6183401/Uvod%20v%20prevajanje%20v%20Launchpadu.pdf If anyone wants to do something similar for his team, let me know i can can give you original .odt file | 08:08 |
andrejz | basically you can use the images and structure, but need to rewrite the text | 08:09 |
gtriderxc | thanx | 08:11 |
gtriderxc | the greatest problem however is | 08:12 |
andrejz | dpm, you here ? i am running 11.04 and noticed transmission is not translated (version 2.13 in natty). Is this to be expected? I know firefox is not supposed to be translated yet, is the same true for transmission too ? | 08:13 |
gtriderxc | that people steel kee on coming to Launchpad | 08:13 |
andrejz | @gtriderxc: kee? | 08:13 |
dpm | morning andrejz, TLE, gtriderxc | 08:13 |
gtriderxc | and waste their time translating thing which are not translated on launchpad | 08:13 |
dpm | andrejz, I haven't been using transmission for a while, let me check... | 08:14 |
gtriderxc | for example people come to launchpad and translate k3b on firefox | 08:14 |
andrejz | different teams have different workflow, but yes.. that happens occassionally for us as well (but less and less often since upstream is getting better translated - about 1 package per cycle) | 08:16 |
TLE | hey, any germans around | 08:24 |
gtriderxc | only half Germans:0 | 08:24 |
TLE | good enough, I forgot from my school german, is there both a small and capital version of the double s "ß" letter in the german alfabet? | 08:26 |
gtriderxc | no | 08:26 |
TLE | great | 08:26 |
gtriderxc | SS is only for small | 08:26 |
TLE | thanks, that is just what I wanted to know | 08:26 |
gtriderxc | ;) | 08:26 |
TLE | The gnome guys decided to use a new font as default without making sure that it had all the letters needed | 08:27 |
gtriderxc | :/ | 08:27 |
TLE | So I was just checking that it had the special danish letters, though I might as weel check for swedish, norwegian and german while I was at it | 08:27 |
andrejz | @TLE: where can one check that ? | 08:42 |
TLE | andrejz: I downloaded the ttf files and opened them with fontforge | 08:43 |
TLE | just a sec I'll find the link to the files | 08:43 |
andrejz | great | 08:43 |
TLE | http://git.gnome.org/browse/cantarell-fonts/plain/ttf/Cantarell-Regular.ttf | 08:44 |
TLE | http://git.gnome.org/browse/cantarell-fonts/plain/ttf/Cantarell-Bold.ttf | 08:45 |
andrejz | thx | 08:45 |
TLE | someone just answered my email, I'll quote: | 08:45 |
TLE | More languages are. From [1]: | 08:45 |
TLE | Each font file currently contains 391 glyphs, and fully support the | 08:45 |
TLE | following writing systems: Basic Latin, Western European, Catalan, | 08:45 |
TLE | Baltic, Turkish, Central European, Dutch and Afrikaans. | 08:45 |
TLE | I don't know if that covers yours *G* | 08:46 |
andrejz | you can add that it also covers slovenian | 08:47 |
andrejz | i just checked | 08:47 |
andrejz | if there is such a list somewhere | 08:49 |
TLE | I think the homepage of the project is here: http://abattis.org/cantarell/ | 08:50 |
TLE | I just saw the thread on gnome-i18n and wanted to check for Danish, I don't know if developers listen in | 08:50 |
andrejz | ok thanks | 08:50 |
TLE | so you might want to write them (must be a link somewhere on the homepage) and tell them | 08:50 |
andrejz | probably i will get it at 1 pm since i get batch mail | 08:50 |
andrejz | ok, will tell them, thanks TLE | 08:51 |
TLE | np | 08:51 |
=== jtv is now known as jtv-eat | ||
=== danilos is now known as danilo-food | ||
=== danilo-food is now known as danilo | ||
=== jtv-eat is now known as jtv | ||
askhl__ | Hi. Can anyone tell me how to see whether a source package (such as gedit or coreutils) has automatic imports (from GNOME or TranslationProject)? The motivation for this question is that I would like to know which modules I have to manually upload translations for from upstream | 15:16 |
=== askhl__ is now known as askhl_ | ||
dpm | askhl_, at this point, I cannot tell you for sure, as the LP squad working on translations is still developing the UI to allow setting up upstreams for automatic imports. I think the best thing might be to ask henninge ^ | 15:22 |
askhl_ | dpm: thank you | 15:22 |
dpm | np :) | 15:22 |
askhl_ | do you know roughly for which modules automatic imports are enabled as of now? E.g. whether there are any at all | 15:23 |
dpm | askhl_ I'd say roughly the GNOME modules in main, but the Launchpad people should be able to tell you best | 15:36 |
dpm | askhl_, in any case, even for those which haven't got automatic imports enabled yet, translations should be imported through package uploads (i.e. "the old way") as usual | 15:37 |
dpm | so you shouldn't have to resort to manual uploads unless there is a problem with importing translations | 15:37 |
askhl_ | dpm: I've always found that if I don't manually push the translations, there's a high probability that nobody will. Also on TP, most translators commit only the version they translate and don't merge/commit for the previous versions. This means while the newest one might be at 100%, that is of little use if ubuntu branches the second-newest. | 15:43 |
andrejz | hello dpm! Have you found out anything about transmission translation status in natty? | 15:48 |
dpm | andrejz, no, sorry, I got disconnected and then sidetracked. Let me do this now... :) | 15:50 |
dpm | it seems that the transmission.mo file is shipped with the language packs correctly, and that _some_ translations are loaded, but all of the interface is in English | 15:53 |
andrejz | @dpm: could this be some sort of bug? | 16:20 |
dpm | andrejz, it might well be. Looking at the code, the template seems to build fine and translations are mostly up to date | 16:21 |
dpm | so I'm not sure what's going on | 16:22 |
Gwaihir | hello folks, does anybody know if the import queue is stuck? or is it only huge and it needs time to importa a manually uploaded po? | 18:00 |
askhl_ | Gwaihir: I know of a po-file which was imported ~12 hours ago | 18:02 |
Gwaihir | askhl_ when did you import it? | 18:02 |
askhl_ | Gwaihir: it was imported by someone (not me) within the last two days I think | 18:03 |
askhl_ | Could be 24 hours ago | 18:03 |
Gwaihir | ok, automatically imported maybe... well I uploaded one po yesterday night and is approved right now, but usually the queue was faster | 18:03 |
askhl_ | No, it was a manual import | 18:04 |
Gwaihir | ok, cool | 18:04 |
askhl_ | Give it another 24 hours | 18:04 |
Gwaihir | will do :) have nothing else I can do to speed it up :) | 18:05 |
askhl_ | yeah, it would be nice if the system said "hey, someone manually clicked several buttons to start this import, maybe it's important to get it done right away" | 18:06 |
=== jtv is now known as jtv-afk | ||
alex__ | Hi All - quick question about .desktop keys if anyone can help... | 20:58 |
alex__ | Does anyone know if the X-Ubuntu-Gettext-Domain key needs to go in the [Desktop Entry] section, or can it go anywhere? | 21:00 |
Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!