[08:07] good morning all! [08:09] hi [08:09] "There is no easter egg in Unity" [08:09] "Still no easter egg in Unity" [08:09] what is an easter egg?? [08:18] hi gtriderxc -> http://en.wikipedia.org/wiki/Easter_egg_%28media%29 [08:19] sorry but I wouldn't even think about looking for it in Google or Wikipedia:) [08:32] :) [09:53] Hello dpm! i have a question yet again [09:53] hey andrejz, sure, shoot! :-) [09:54] As i mentioned before Shotwell is still not fully translated in 11.04 even thought it's fully translated in launchpad - see here http://dl.dropbox.com/u/1450316/slika-1.png [09:54] i also checked the latest .pot file and the string is not in there [09:54] also the nice script didin't dind where the string comes from [09:55] you can see some strings are translated while others are not [09:55] ok, let me download the source and see... [09:58] andrejz, it seems that the string is marked for translation: [09:58] $ grep -R "There are currently" * [09:58] src/Page.vala: set_page_message(_("There are currently no items on this page")); [09:59] But upstream ships an outdated .pot template [09:59] I'd suggest filing a bug upstream, so that they update the template they ship [10:00] ok thanks [10:01] andrejz, usually, even if upstream ships an outdated template, the Ubuntu package should rebuild it, so it wouldn't be a problem. But in this case, they don't seem to be using intltool to update the template [10:01] so the Ubuntu package cannot update it [10:01] I'm wondering how they generate it though [10:02] i am also a translator upstream [10:02] and for version 0.9 this string was not included in shotwell [10:02] yeah, because the template is not up to date there either, I guess [10:03] andrejz, if you file the bug, please give me the link and I'll comment on it as well [10:05] ok i will [10:18] dpm: http://trac.yorba.org/ticket/3356 [10:26] andrejz, comment added, thanks [10:27] thanks to you too === jtv is now known as jtv-afk