[02:33] 안녕하세요. [05:41] 안녕하세요. [06:19] 흠.. [14:31] 안녕하세요. [15:28] hacking_u: 지금 잠수? [16:47] 엠파시인가 뭔가 이쁘네요 ㅎㅎㅎ [16:47] 딱 제 스탈임 으흐흐 [16:52] :-D [16:56] sangho: 공부하나요? ㅎㅎ [17:02] 후앗.. 먹혔다.. ㅋㅋ [18:22] imsu, 아뇨 [18:22] 운동하다 왔어요 [18:23] imsu // 미남씨? [18:23] ㅎㅎ [18:23] Drake_KR: 안녕하세요 ㅎㅎ [18:23] sangho: 이시간에 운동을 ? ㅎㅎ [18:23] 어라 생존자가 계시네요. 안녕하세요. [18:23] 흠 [18:23] 친구들이랑 배드민턴 쳤어요... [18:24] 에이 [18:24] 여자친구랑 운동하신거? [18:24] ㅋㅋㅋ [18:24] imsu // 수학쌤 맞져? [18:25] Drake_KR: 네 맞습니다 ㅎㅎ [18:25] geo [18:25] ㅋㅋ [18:25] ㅋㅋ [18:25] sangho: 여친이랑 운동?? 뭔 운동을? 으흠? ㅋㅋ [18:25] 힘드시것다 [18:25] 테트리스 강의는 잘 되가시는지요? [18:26] 준비중이에요 [18:26] 아직도;; [18:26] 배드민턴요 [18:26] 테트리스 저작권 문제때문에.. [18:27] 테트리스 코드에 대해서는 문제가 없는데.. [18:27] 흠.. [18:27] 네 [18:27] sangho: 이과?? ㅋㅋ [18:27] 네 [18:27] Drake_KR: 뭐가 문제가 되는거에요? [18:27] 비상업적으로도 완성품을 공개하면 안되는듯.. [18:27] sangho: 매개변수 방정식 잘 알면 타원문제 쉽게 푸는 법이 있으니 잘 공부해 보셩 ㅎㅎ [18:28] Drake_KR: 헉.. [18:28] 바이너리를 공개하면 안된다는듯.. [18:28] 쩝;; [18:28] 아니 무슨 만든것 자체도 안되는겁니까? ㅠ.ㅠ; [18:28] 저작권보호차원에서는 맞는데.. [18:29] 쩝.. 개똥같은 . .ㅠ.ㅠ; [18:29] 개똥같은건 아니죠.. 지적재산권이 보호되는건 게임개발자로서 환영할만한 일이지요 [18:30] 킁킁. [18:30] 저같은 초보는 진입장벽에 막혀서리 소스코드 봐도 이해가 안되는데 ㅋㅋ [18:30] 다른 상표명을 쓰면 별 문제는 없는데 [18:30] "테트리스"라고 해야 알지 다른 말로는 안되지요 [18:31] 다른 상표명을 쓰면 문제 없다니 그건 또 재밌네요.... [18:31] 재미있지만 이해는 가는 부분이죠.. [18:31] 우분투 테트리스는 게임이름이 달라요 ㅋㅋ [18:32] 왜 우분투 기본 게임 이름이 쿼드러패셀인가 했더니 [18:32] 그냥 그거 써버리세요 ㅋ [18:32] 그런 뒷 이야기가 있군요 [18:32] 다른 상표명을 써도 상업적으로 이용하면 안됨.. [18:32] 쩝 [18:32] 그러니까.. 돈받고 팔면 안됨.. [18:32] ㅋㅋㅋ [18:32] 그냥 무료 배포도 안되는겁니까? [18:32] 안 팔거면 상관없는데 [18:32] 테트리스 라는 상표명을 쓰지 않는 하에서 무료배포까진 상관없다....라고 정리하면 될듯 하네요 [18:33] 네 [18:33] 정답 [18:33] 뭐 그럼.. ㅋㅋ [18:33] ....음... 어디서 많이 본 저작권 조항인데... [18:33] 뭐 그런 조항이 생긴 비하인드는 [18:34] 존카맥이 quake 소스공개하면서 생긴 어떤 문화같은거인듯.. [18:34] 그래서 simcity도 macropolis라는 이름으로 공개되고.. [18:35] 일종의 오픈소스 비슷~한 개념이긴 합니다만, 아무래도 게임은 팔아먹기가 쉽다 보니.... [18:35] ...그러고 보면 소프트웨어 센터에 퀘이크 아레나가 있었던가 (먼산) [18:35] iD software에서 quake 소스공개까지는 좋았지만 상표명이 같다보니 너무 손해를 많이 봐서.. [18:36] 흠 이름으로 뭐가 좋을까 ㅎㅎ [18:37] 걍 블럭쌓기 정도로 하고 있어요 [18:37] 으흐흐 [18:37] 단지 강의가 잘 돼서 제가 출판을 하게 되면 그때 문제가 생기게 되는거지만 [18:37] 고려는 해두는거죠 [18:38] 뭐 재미난 이름 없을까요 ㅋㅋ [18:38] 단어에 테트리스라는 단어가 들어가면 안되는건가요? [18:38] 아니면 조금은 써도 상관은 없는건가요? [18:38] 네 그렇죠 ㅋㅋ [18:38] 테트리스틱 [18:38] ㅋㅋ [18:38] 이런거 ㅋㅋ [18:39] ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ [18:39] 뭐 걸리지만 않으면 그닥 상관은 없어요 [18:39] 아주 공개적인 자리에서 강의하는것도 아니고 학원에서 강의하는건데.. [18:39] 근데 테트리스를 선택하게 된데는 이유가 있어요 [18:39] 임베디드 관련 세미나같은데 가서 여러 사장님들(?)이랑 이야기를 해보면 [18:40] 개발자를 구하신다는 분들은 많은데.. 실력있는 개발자를 어떻게 선별하는지 문제가 있다고 하더라고요 [18:40] 아 ㅎㅎ [18:40] 그 심정 알거같아요....ㅠㅠ [18:40] "테트리스정도 개발할 수 있는 사람이면 어떻습니까" 라고 물었을 때 [18:41] 그정도 하는 사람도 별로 없다.. 테트리스 만들 수 있는 친구들 있으면 소개좀 << [18:41] ㅋㅋㅋ [18:41] 그런가요? [18:41] ㅋㅋ [18:41] 전 뭐.. 수학만 할래요 ㅋㅋ [18:41] "테트리스 정도 만들 수 있는 인원이면 채용하겠다"고 의지를 밝힌 분들이 80% 이상이라서요 [18:41] 그정도인가요... [18:41] 지뢰찾기는 안됩니까? ㅋㅋ [18:41] 앞으로 직장 옮길때 포트폴리오는 테트리스를 들고 가야 하려나.... [18:42] 테트리스가.. 생각보다 만들기 힘들어요 [18:42] 인터넷 전혀 안보고 만들라고 하면 막막해요 ㅋㅋ [18:42] 단순히 블럭 없애는것만 생각하면 모르겠는데, 실제 보통 생각하는 테트리스라면 힘들죠 [18:42] 키입력 받아서 [18:42] 시간마다 떨어지고 [18:43] 점수처리하고.. [18:43] 생각보다 연계도 많고요.. [18:43] 현직 개발자중에도 테트리스를 못 만드는 사람이 반은 넘어요 [18:43] 쿨럭;; [18:43] 흐음;; [18:43] 테트리스따위.. 하고 우습게 보면 큰코 다쳐염 [18:44] 아... 뭐... 최근에 옆 팀 과장님이 짠 소스 보고 좀 핫핫핫 유쾌상쾌하긴 했습니다만은 [18:44] ㅋㅋㅋㅋㅋ [18:44] 제가 강의용으로 테트리스 만드는데 보름이 넘게 걸렸어요 [18:44] 근데.. 테트리스 만드는데 가장 중요한게 뭘까요? [18:44] 전 그냥 방정식이나 .. ㅋㅋㅋㅋㅋ [18:44] http://ubuntu.or.kr/viewtopic.php?f=25&t=15858&p=81411#p81411 [18:45] 없애주는거? ㅋㅋ [18:45] 그런데 은근 찔리네요. 막상 저도 당장 만들어봐라 하면 ...?....! 하는 상황이 될지도 모르겠네요 [18:45] 테트리스 만드는데 가장 중요한건 순서도에요 [18:45] 플로우차트 [18:45] 킁킁 [18:46] 전 '게임개발자가 되고싶다'고 하는 어린 친구들 있으면 항상 얘기하는게 [18:46] '국영수 위주로 열심히 공부해서 대학 가세요'에요 [18:46] 옹? [18:46] 네...뭐어.... '게임개발자가 되고싶어요!' 하면서 보통 게임을 열심히 하고 오죠 (....) [18:46] 국어 : 사장님, 클라이언트의 의도를 캐치하는 데 필요함 [18:46] ㅋㅋㅋㅋ [18:47] 영어 : 온갖 최신기술은 항상 영어로 써있는 수학책임 [18:47] ㅋㅋㅋㅋㅋ [18:47] 으앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그거 절실히 동감합니다 [18:47] 수학책.. 맘에들긴하는데 [18:47] 수학 : 프로그래밍의 기본. 특히 집합, 행렬, 물리에 대해서 통달해야 함 [18:47] 어차피 다들 공식만 보잖아요 ㅋㅋ [18:47] 영어 안읽고 ㅋㅋ [18:48] 근데.. 뭐 인공지능 관련 책 보면 알지만 [18:48] 국산책은 거의 전무하다고 봐야죠 [18:48] 없어요.... [18:48] 몇몇개 있긴 한데 [18:48] 내용이 참... [18:48] 그리고 거기서 공식이 나오긴 하는데.. 영어부터 읽지 않으면 전혀 이해가 안되는것들.. [18:48] 국산책은 간단한 신호처리 책도 별로 쓸모있는게.. [18:48] 당장에 교보같은 대형서점 가서 컴퓨터쪽 인공지능 서가 가보면 [18:49] 신경회로망이니 전문가 시스템이니 조금 있긴 있는데 [18:49] 국영수 위주로 열심히 공부해서 대학가면 [18:49] 내용은 외서 베끼다 말았거나 저자가 독학한 내용 정리한 정도에요 [18:49] 막상 프로그래머가 되지 않더라도 번역만 잘 하면 돈을 벌 수 있다 << 이렇게 얘기해요 [18:49] 큭큭 [18:49] 맞는 말씀인거 같습니다 ㅎㅎ [18:50] 현재 번역서가 영 쓸만한게 ㅋㅋ [18:50] 그래도 뭐 요즘 번역서는 믿을만 하잖아요 [18:50] 근데 번역을 하는데 내용 자체가 다 이산수학 ㅡ.ㅡ [18:50] 허접한 번역서 보면 욕나오잖아요 ㅋㅋ [18:50] 그냥 단어 껴 맞추기 ㅠ.ㅠ; [18:50] 예전에는 쌩뚱맞은 분야의 번역가가 컴퓨터 서적 번역해서 번역자는 모르고 독자는 못알아먹고.... [18:50] 제가 보는 번역서 몇개 보여주고.. 애매한 문장 몇개 보여주면 열받아서 내가 번역하고 만다 <- [18:51] 이렇게 되더라고요 [18:51] 네 ㅋㅋㅋ [18:51] Jargon File이 괜히 나온건 아니니까요 [18:51] 뭐 요즘 아무리 번역서가 잘 나온다고는 하지만 [18:51] 근데 진짜 번역서적은 봐도 .. 그 뉘앙스를 못따라가더라구요 .. [18:51] 그게.. 다른 전문서적들에 비하면 공대쪽 서적은 아직도 멀었죠 [18:51] 제가 우연히 80년대 요리관련 서적을 봤는데 [18:52] 단어 한두개 차이에 내용이 달라지는데.. 킁. [18:52] 그래도 그나마 업계서 좀 경력 쌓인 사람이 번역하면 그나마 읽을만 하더라구요 [18:52] 코더 경력 말구요 (...) [18:52] 한글로 써있는거 보는거보다 걍 원서 보는게 더 잘 들어오던.. [18:52] 에휴.. 대학수업을 영어로 한다니 ㅋㅋ 어떻게 돌아갈련지 ㅎㅎㅎㅎ [18:52] 뭐 그딴 얘기는 다 떡밥이잖아요 [18:53] 교수들도 유창하게 영어 하는거도 아니고.. [18:53] 영어로 수업하는건 제가 볼땐 문제점이 뭔질 못잡고 있는걸로밖엔 안보여요 [18:53] 솔직히 전공수업 들으면 단어 하나 차이에 이해의 기준이 확확 차이가 나는데 [18:53] 제가 영어회화를 잘 한다는 소리 많이 듣는데.. [18:53] 그걸 어떻게 영어로 말을한다는건지. ㅠ.ㅠ; [18:53] 어떤식으로 대화하는줄 아세요? [18:53] 책 지문 읽히면서 혀꼬는거랑 발음 지적할 시간에 대화를 시키라고.... [18:53] ㅎㅎㅎ [18:54] "야 마이클 너이새끼 일루와봐 와이낫 플라이 올 캐치? 내가 올캐치하라고 했잖아. 캐낫하믄 넌 캇트야 임마" [18:54] 오오오! 구성지다! [18:55] 이런식으로 영어를 해도 잘 통해요 [18:55] 오히려 발음을 굴리면 잘 못알아듣는듯.. [18:55] 근데 사실 외국인하고 대화할때 문법 틀리고 문장 못 만들어도 [18:55] 사실 다들 알아듣잖아요 [18:55] 베트남 사람이 한국 와서 [18:55] 나 똥마려 나 쉬마려 [18:55] 아예 한국식으로 발음을 하는걸 더 잘 알아듣는듯 [18:55] 우리가 길 물어보는 외국인이랑 말 통하는것처럼 [18:55] 나 먹을래 밥 [18:55] 하는거랑 비슷하죠 [18:56] 존슨탕 <- [18:56] ?! [18:56] 왓더헬 [18:56] John and Johnson [18:56] 한국에 와서 먹고싶은거 있으면 [18:56] 보통 음식이름 안에 재료명이 들어간다고 이야기해주면 [18:57] 거의 반은 고대로 나온다.. 라고 얘기해줬는데 [18:57] 걔이름이 존슨 [18:57] 근데 식당이름이 존슨탕 [18:57] 부대찌개전문점 [18:57] ............... [18:57] 그 사람은 그걸 보고 무슨 생각을 했을까요...... [18:57] 그러니까 왓더헬이라고 하죠 [18:58] 아뇨, 말 그대로 이미지적으로 (....) 순간 무서웠을듯 하네요.......... [18:58] 엄마손파이 [18:58] 붕어빵 [18:59] ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ [18:59] 할머니 뼈해장국 [18:59] 몬살아 ㅋㅋ [18:59] 원할머니보삼 [18:59] draco님이 언제 한번 한 얘긴데 [18:59] 한국말 참 힘들다고.. [19:00] "나 학원 끊었어" < 어떻게 해석해야 하죠? [19:01] ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ [19:06] 벌써 3시넹.. [19:13] 샤워좀 해야겠네요 [19:13] 강의준비 해야지 ㅠㅠ [19:35] -_-) [19:36] ~(-_-~)(-_-)(~-_-)~ [19:40] 졸립다 전 이만 ㅎㅎ [19:41] 저도 이만