/srv/irclogs.ubuntu.com/2011/05/19/#ubuntu-cat.txt

bird111Bon dia! I know this is probably not the best channel for this question, but could someone please translate one sentence for me from english to catalan?10:16
bird111On facebook some catalans wrote "felicitats" (for my birthday) and I'd like to answer something like: thanks for the congratulations! how would i do that in catalan?10:19
jordisayolhi bird11110:20
bird111hi :)10:20
jordisayolin Catalan, usually we just answer "Moltes gràces" that mean "Thank You very much"10:21
jordisayolBut You can say add at the end "En vida teva"10:22
bird111thanks for your hel! what does en vida teva mean?10:23
jordisayolis not easy to translate10:23
bird111ok, so i can say Moltes graciès or Moltes graciès! En vida teva!10:24
jordisayolsomething like, the hope you can see many of my birthdays10:24
bird111Oh ok, you helped me a lot! Thanks!10:25
jordisayolyes, that's right. Of course, You can say many other sentences10:25
jordisayolthere is not an standard answer for this10:25
jordisayolwhere are you from bird111?10:26
bird111ok, I think this should be perfect already! Thanks again! I have to go now, I'm going to eat now with my collegues.10:27
bird111I'm from Germany!10:27
jordisayolok :-)10:27
bird111But I've been to Barcelona for 4 months10:27
jordisayolaha10:27
bird111but my catalan is still not perfect ^^10:27
jordisayolit's ok10:27
bird111ok, it was nice to meet you! bye!10:28
jordisayolYour interest in Catalan is bigger than many other people have10:28
jordisayolme too10:28
bird111yeah, i love the language10:28
bird111it sounds great!10:28
jordisayolah, happy birthday!10:28
bird111and i like the people there!10:28
bird111i had my birthday yesterday, but thanks ;)10:29
jordisayolwell... :-/10:29
jordisayolthe problem is to say this "before" the date10:29
bird111yeah ^^10:30
bird111i really have to go now, thanks again for your help! Greetings to Catalonia!10:31
jordisayolsure. bye bye10:31

Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!