iceroot | https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/koffice/+pots/kocolorspaces/de/+translate?show=untranslated is there a way to remove a type from myself? | 01:37 |
---|---|---|
iceroot | if i found a type in the original english text silva is providing. What is the common way to fix that? create a bug against the source-package and patch it there? how to find out which package it is? silva is just showing Located in Products.Silva:/Folder.py:915 The text is "This container as no index." and i guess it should be "has" instead of "as" | 03:49 |
andrejz | good morning, dpm | 09:11 |
dpm | hea andrejz :) | 09:12 |
dpm | hey | 09:12 |
andrejz | i have a question for you ;) I was wondering how are ddtp translations managed | 09:13 |
andrejz | I guess they are a not a part of the ubuntu language pack, right? | 09:13 |
dpm | andrejz, that's right, they're not. They're uploaded from time to time but are no part of the langpacks. They're uploaded to the Ubuntu archive, and from there apt-get downloads (or caches) them whenever they need to be presented to the user | 09:15 |
dpm | we've had talks with mvo to do the ddtp uploads at the same time as langpacks, but we've never actually done it yet. | 09:15 |
andrejz | so in that case how can a) test the translations | 09:16 |
andrejz | b) make sure they get to users in time for next version of ubuntu | 09:17 |
dpm | a) starting software center and checking a few translations | 09:17 |
dpm | b) need to figure this one out yet, but mvo already takes care of uploading the translations before release each time | 09:18 |
andrejz | so basically if i translate a string today | 09:18 |
andrejz | when should i be able to open up software center and see translated/updated string | 09:18 |
andrejz | is there a defined delay for updates of translations or is it more or less random | 09:19 |
dpm | as I say, there are no set dates for uploads, so I cannot answer this one. For stable releases, we should probably sync uploads with language packs, and for dev releases we should probably upload them weekly or something like that | 09:20 |
dpm | it is just a matter of coming up with a plan and talking to mvo on how to implement it | 09:20 |
andrejz | ok cool, thanks for the answers. they were very helpful | 09:21 |
dpm | no worries :) | 09:22 |
andrejz | if these uploads can be made automatic weekly (or bi-weekly) updates would be really cool | 09:22 |
dpm | yeah. I'm not sure if it's possible, but if it were, it'd be for the development release only | 09:22 |
andrejz | yeah of course. doing it in stable would cause a lot of traffic. | 09:24 |
andrejz | we put a lot of effort in ddtp last cycle and this cycle so now we would like to test what we've got and be sure we are testing the latest & greatest | 09:24 |
andrejz | i think mistakes are more often in ddtp packages, since strings are long and it's easier to lose overview of the sentance. | 09:26 |
RawChid | Hey dpm, had a look on the merge proposal yet? | 11:24 |
=== dpm_ is now known as dpm | ||
dpm | RawChid, sorry for the delay, looking... | 12:24 |
RawChid | No problem | 12:30 |
dpm | RawChid, I had missed the re-sent proposal, sorry. In general, if you see that I haven't responded in a couple of days, always feel free to ping me on IRC | 12:35 |
RawChid | Oke. Hey, I followed the Rock Solid Python workshop :P | 12:40 |
dpm | RawChid, cool, so I guess you're now more than familiar with testing ;) | 12:50 |
dpm | this is one of the todo's in the package in general | 12:51 |
dpm | only that when I saw the .csv tool it reminded me about it | 12:51 |
dpm | that's why I mentioned it | 12:51 |
=== henninge is now known as henninge-lunch | ||
dpm | for the priority setter we could perhaps have a test that sets the priority in staging and reads it back | 12:52 |
RawChid | Sounds good | 12:56 |
RawChid | Original I'm more a Java developer, and there I'm familiar with automatic unit/integration testing | 12:57 |
=== henninge-lunch is now known as henninge | ||
kelemengabor | dpm: hi, I see that the first Oneiric langpacks are out, should we proceed to opening the translations now? | 15:14 |
dpm | kelemengabor, yep!, give me a few minutes to dig out the draft announcement... | 15:16 |
kelemengabor | hm, import queue is full with templates again: https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+imports?field.filter_status=NEEDS_REVIEW&field.filter_extension=pot | 15:27 |
dpm | they seem to be mostly not important, apart from lightdm. Most of them are man pages, I've started blocking a few | 15:35 |
dpm | kelemengabor, the announcement is ready, do you want to do the honours? ;) | 16:03 |
kelemengabor | sure :) | 16:03 |
kelemengabor | Oneiric translations are visible to everyone. | 16:04 |
kelemengabor | https://translations.launchpad.net/ubuntu/+configure-translations gives a timeout :( | 16:05 |
kelemengabor | several times, I don't think it's gonna work :( | 16:06 |
dpm | kelemengabor, "Oneiric translations are visible to everyone." means that you've opened them, so that's all that's needed. So on what concerns that part, you've already flicked the switch :) | 16:09 |
dpm | https://translations.launchpad.net/ubuntu/+configure-translations is only needed to change the focus. Which part is timing out for you? Just loading the page? Or trying to change a setting? | 16:09 |
kelemengabor | changing the setting | 16:10 |
kelemengabor | I hit Change, and it says (Error ID: OOPS-1997G36) | 16:10 |
ubot4 | https://lp-oops.canonical.com/oops.py/?oopsid=1997G36 | 16:10 |
dpm | let me try (I'll probably get one too) | 16:11 |
dpm | ok, asked on #launchpad | 16:14 |
dpm | ok, just as a final step, could someone without admin access to Launchpad Translations confirm that you can access the https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/ page and start translating Oneiric? | 16:17 |
dpm | kelemengabor, bug 799785 | 16:21 |
ubot4 | Launchpad bug 799785 in launchpad "Timeout when trying to set the translation focus for Ubuntu (affects: 1) (heat: 6)" [Critical,Triaged] https://launchpad.net/bugs/799785 | 16:21 |
kelemengabor | thanks for filing it :) | 16:23 |
artnay | dpm: it's accessible and translating is possible | 16:25 |
dpm | artnay, excellent, thanks :) | 16:25 |
dpm | kelemengabor, np ;) | 16:25 |
Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!