[07:59] good morning all [07:59] good morning [08:35] Hi! Just a quick question, will the translations obsoleted by upstream (like gftp or kipicmd) be used for 11.10? [08:42] hi yurchor, I'm not sure what you mean by "be used". If gftp and kipicmd are from the universe repositories, 11.10 will ship exactly the same translations as upstream [08:43] I mean that they are in general list. However gftp is excluded from Gnome (http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2011-June/msg00005.html ) and kipicmd is excluded from KDE/digiKam. [08:47] @yuchor: i believe gftp exisiting translations will still be sued [08:47] used [08:47] those packages have been removed from gnome, since nobody is working on them and therefore it probably doesn't make much sense to translate them [08:48] but rather focus on actively maintained packages, which more people will tend to use [08:48] andrejz: But there is no upstream now, right? What is the sense to have them in list? [08:49] oh you mean to disable them in ubuntu translations ? [08:49] i think that's a good idea [08:49] dpm, do you agree? [08:49] Kipicmd have 5-6 Ubuntu only translations, but Gilles removed it from upstream more that a month ago. [08:52] yurchor, could you please be more specific? You are referring to the "general list", but I'm not sure what you mean by that [08:53] dpm: just a minute... [08:55] gftp: https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+lang/uk/+index?start=1350&batch=75 [08:55] yurchor, ok, I get you [08:56] dpm, i think it would be smart to disable those templates [08:56] kipicmd: https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+lang/uk/+index?start=975&batch=75 [08:56] yeah, just a sec... [08:58] hm, wait a second - gftp is still in main [08:58] so I don't think we should disable it until it's been demoted to universe [08:59] even if it's not maintained upstream, as long as it is in main, we should ship its translations in language packs [08:59] so reenabling it... [08:59] Ok. Thanks. I just wanted to know if Ubuntu will transtate unmaitained packages. [09:05] yurchor, that's the good thing about the language packs. If the packages are shipped in Ubuntu, its translations can be maintained for the whole lifecycle of the Ubuntu release, even if upstream has stopped shipping translations [09:05] Thanks for the explanation. [09:05] on the other hand, oneiric is still in development, so if those packages are demoted to universe during the development cycle, we'll probably want to disable them in Launchpad === issyl0 is now known as Guest38554 === Guest38554 is now known as issyl0 [14:50] i can't find where ne (nice editor) is translated, can anyone give me a hint? [15:10] serfus, looking at the website and the tarball, I'm not even sure it's translatable [15:10] the tarball does not contain any po files [15:14] i'v searched the web and didn't find [15:14] so could be it's not translatable? [15:30] yeah, that was my impression [15:34] dpm, and a package in universe is not translated in launchpad, right? [15:38] serfus, correct [15:43] many thanks [16:27] dpm, thanks for you suggestion yesterday on getting LP status info via JSON/CSV. I'm very busy at the moment, maybe I'll do something with this in the future [16:27] I'll keep it in mind ;) [16:30] One sidenote, your page is updated daily? That is less real time than my screen scraping solution (which works so far:P) [17:00] RawChid, hehe, yeah, screen scraping is a quicker option if you want higher refresh frequency, but real data is nicer to process. I was just mentioning it in case it could be useful to you, no need to use it if you're happy with the current implementation