[04:01] hi [08:19] good morning all [08:19] morning dpm [08:21] hey andrejz :) [09:03] dpm: what's the difference of contributing translations/strings in oneiric vs natty? [09:32] I just noticed that pitivi is still high on the list of templates for oneiric, but I believe it will no longer be installed by default [09:58] @sagci: some strings are different. that difference will increase during development period of oneiric [09:59] but if you translate a string in natty and exactly the same string exists in oneiric it will be automatically translated and vice versa [09:59] @trijintje: i belive you are correct [09:59] let me try to fix this [10:05] @trijinte: done, decreased it's priority [10:06] * trijntje [10:06] does anyone know what synaptiks is? [10:14] thanks for the exp [10:15] i also decreased translation priority of synaptic (announced it won't be default in 11.10 today). if anything else comes up, let me know [10:15] you are welcome sagaci ;) [10:16] andrejz, cool, thanks! I dont follow things very closely, but if I find something else I will let you know [10:17] thanks [10:18] dpm, i have a question for you [10:18] looking at this wiki page [10:18] https://wiki.ubuntu.com/Translations/TemplatesPriority [10:18] I am wondering why are non-default docs should have higher priority than non-default gui? [11:14] hi andrejz, let me have a look... [11:16] andrejz, yeah, it's a good point, we could move category 17 up to 15 [11:30] exactly my thoughts, dpm [12:17] andrejz, ok I've changed the priority guidelines on the wiki as discussed [12:17] cool, great [17:28] hey kelemengabor, in Bug #800902 , how did you find out which package this string comes from? [17:28] Launchpad bug 800902 in totem (Ubuntu) (and 1 other project) "Totem error message on encrypted DVD is not translated (affects: 1) (heat: 6)" [Undecided,Invalid] https://launchpad.net/bugs/800902 [17:28] serfus: hi, this was guesswork :) [17:29] first, perhaps from totem... but no [17:29] then perhaps from gstreamer or one of its plugins [17:29] as it is the backend, you know [17:29] oh i understand [17:29] and yep, it was there [17:30] well, worked out good [17:30] :-) [17:30] and quick too :) [17:30] ya