/srv/irclogs.ubuntu.com/2011/07/07/#ubuntu-fi.txt

=== habalux_ is now known as habalux
joo_oon unohtanu kirjautumissalanan linuxiin. Onko mitään mahdollisuutta vaihtaa sitä tossa alussa?15:29
jjoonko sulla mitään muuta käyttäjätunnusta koneelle?15:30
joo_ei oo15:31
EchramathHetki kesti tajuta, että ootta eri henkilö.15:31
joo_yks ainut vaan15:31
EchramathSeuraa näitä ohjeita: http://www.psychocats.net/ubuntu/resetpassword15:31
tuhoojabottiEchramath: Väritetyt nikit on kivat. :D15:31
Fibubothttp://is.gd/VrEKt3 -> How to reset your password in Ubuntu15:31
jjojaa niin, ubuntu ei vaatinut tuohon salasanaa15:32
Echramathtuhoojabotti: On mulla colornick, mutta eihän foo ja foo_ tuli samalla värillä.15:32
EchramathJuu, grubin salasanaa pitää laittaa erikseen sit.15:32
tuhoojabottinm.pl<315:32
joo_kiitoksia15:32
joo_muuten kyllä onnistu mutta sit ku tulee tällänen ku laitan exit ni pyytää kirjautuu niin se kirjautuminen ei onnistu15:45
Echramathpasswdasit oman tunnuksesi ja se ei herjannut mitään?15:47
joo_juu ei sillon herjannu mitään15:47
EchramathNo mitenkä ihmeessä sillä salasanalla ei sit pääsis sisään, hetihän sen pitäisi toimia.15:48
joo_jaa a paha sanoo15:49
joo_kokeilen vielä15:51
joo_tulee vaan et login incorrect15:53
joo_ku meen tohon resume kohtaan15:53
joo_ja sit ku se pyytää kirjautumista15:53
joo_noni nyt toimii15:55
Oliver1234Hey there, and sorry for bothering.16:33
Oliver1234I've got a small finnish phrase here that's pretty much slang as it seems. Anyone willing to help? :)16:33
tplsyes16:33
Oliver1234Thanks!16:33
tplswell, what is it?16:33
Oliver1234It sais "Putouksen Pajatso KEINUU"16:34
tplsemm ok :)16:34
Oliver1234It's a reference to the band Poets of the Fall, some kind of literal translation of it.16:34
Oliver1234But neither google translate nor finnish slang dictionaries make me get it. ^^16:34
tplsfirst I have to say Pajatso is a kind coin play thing16:35
Oliver1234Yep, traditional game as far as I know...16:36
tplsi don't know is there any translations to pajatso but anyway that sentence mene pajatso of the waterwall swings16:36
tplsand that sentences doesn't make sense at all :)16:36
Oliver1234Welcome to the club. :D16:36
tpls-mene16:36
tpls*"pajatso of the waterfall SWINGS"16:37
tplsnot waterwall16:37
Oliver1234Waterfall?16:37
tplsputous = fall, waterfall16:38
Oliver1234Yep, alright.16:38
Oliver1234And Pajatso is not some kind of finnish slang other than the coin game?16:39
Oliver1234That indeed doesn't make sense. ^^16:39
tplsbut I think that fall on that context might be autumn16:40
Oliver1234As said it's supposed to be conntected to the name "Poets of the fall" ... I get the 'of the waterfall' thing, but I don't get what's pajatso got to do with 'Poets' or whatever..16:40
tplswhere did you get that translations because its quite wrong? :)16:41
Oliver1234No no, Poets of the fall is not the translation.16:41
tplsI mean that Putouksen Pajatso KEINUU16:41
Oliver1234The phrase is written on a banner piece dedicated to the finnish band "Poets of the fall".16:42
tplsok, I see16:42
Oliver1234The owner claimed it's a quite literal (but also not so literal) translation of "Poets of the Fall".16:42
tplswell in my opinion it isn't :)16:43
Oliver1234I do get the "of the waterfall" part, though.16:43
Oliver1234Well, so we do agree that the maker (a Finn himself) is, well, crazy? :D ;)16:43
tplsI think we can agree with that :)16:44
Oliver1234:D16:44
Oliver1234I thought it's some kind of finnish slang, but obviously it's even hard to get for a Finn ^^16:44
tplsmight be, I'm not sure16:44
tplsfree translation for the name could be something like "syksyn säkeet"16:45
Oliver1234Well, dont want to bother you any longer, but THANKS a lot anyhow. :)16:45
tplsyou're welcome :)16:45
Oliver1234Greetings up north! ;)16:45
tplsyou're from germany?16:45
Oliver1234Indeed. Is it that obvious? :'( ^^16:46
tplsemm. I don't know, sry about that :|16:46
Oliver1234Nah, just kidding. :D16:46
tplshaha16:46
tplsbitte schön16:47
Oliver1234Kiitos paljon16:47
tpls:D16:47
tplsyou use google translate didn't you :D16:48
Oliver1234I usually try to speak finnish only when I'm in Finland once a year or so, so forgive me my lame language skills ^^16:48
tplsno it's alright, I know it's not very easy language to learn16:48
tpls:)16:48
Oliver1234No no, I'm able to write and speak most common finnish words and phrases as I have some friends up there.16:48
Oliver1234I just dont use it regularly, and it's quite hard to learn.. ^^16:49
tplsyea, I know that16:49
Oliver1234So, thanks again, and have a nice eve!16:50
tplsyou're welcome :) nice eve for you too!16:50
vigintiMiksiköhän Clementine ei anna Ubuntun sivupalkin mennä piiloon?19:54
vigintiJos Clementine ei ole päällä niin kaikki toimii "normaalisti"19:55
happosadeMillä komennolla lähtee clientistä komento sellasenaan palvelimelle?20:23
happosadePitäis laittaa clientistä irssiin (irssiproxyyn) /np20:24
Mkaysi /quote20:24
happosadeHmm... Toiminnee, mutta ei tee sitä oikeessa ikkunassa...20:25
happosadeKun liikenne on muodossa: "PRIVMSG #ubuntu-fi Hmm... Toiminnee, mutta ei tee sitä oikeessa ikkunassa..."20:26
MkaysiXChatin /help quote sanoo20:28
MkaysiKäyttö: QUOTE <teksti>, lähettää tekstin raa'assa muodossa palvelimelle20:28
happosadeColloquy avasi sen selaimeen... kysyin täältä kun irkki sopii gprssään kivasti20:29
=== Roygbiv is now known as Guest73353
=== Guest73353 is now known as roygvib

Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!