[10:28] hello [10:28] kelemengabor do you possibly know where do the strings to choose time zone (in the installer) come from? [10:29] andrejz: no idea :( [10:29] it's not debian-installer or ubiquity [10:29] it uses some "new" system [10:30] we had bug 645093 about the city names not being entirely translated [10:30] Launchpad bug 645093 in ubiquity (Ubuntu) (and 1 other project) "City name appears in English (affects: 2) (heat: 3)" [Undecided,Confirmed] https://launchpad.net/bugs/645093 [10:32] I currently run the en_AU translation teams for the ubuntu and launchpad side of things... would it be sound to add one team as a subteam to the other, say the LP team to the Ubuntu team so that when someone joins the Ubuntu team, they'll be able be auto added to the LP team and be ready to translate from both sides? [10:32] or even just to consolidate membership and mailing lists [10:33] @sagci that can be easily done [10:33] sagaci [10:34] in slovenian we have exactly the same situation [10:34] if you are in Ubuntu team you are also in the LP team [10:34] It's just that I wanted to see what other teams were doing and just checking this wasn't a disaster idea [10:34] andrejz: but these city names we have in 11.10, are certainly not the old ones: http://people.ubuntu.com/~kelemeng/pix/locations.png [10:35] in our case it works ok [10:36] because people who know how to translate ubuntu also know how to translate other packages [10:36] and it decreases the amount of resources taken as we are a small team, so we don't want to duplicate [10:36] I don't see any disadvantages with it - I'll send an email to our list to gauge interest [10:37] I'm with en_AU, so it's not incredibly mind-blowing translation :) [10:37] on the launchpad team page you should have a button "add one of my teams" [10:39] @kelemengabor: i would like to fix one string and i don't know where to do it ;) [10:39] what's the string [10:40] andrejz: perhaps it is in the iso-3166 domain? that seems to be used: http://bazaar.launchpad.net/~ubuntu-branches/ubuntu/precise/ubiquity/precise/view/head:/ubiquity/tz.py [10:40] but you better do it upstream, in the Translation Project [10:41] ok, thanks kelemngabor [11:00] sagaci: I am responding in email, I'm not certain what team you want subbing off the other team. [11:01] andrejz: is the Ubuntu team a member of the Launchpad translation team or vice versa? To me making the Ubuntu team a member of the Launchpad team seems the most logical [11:02] yes [11:02] Ubuntu member is also a member of Launchpad [11:02] Just checking [11:02] we also have one member who is Launchpad team only ;) [11:03] andrejz: yeah that makes sense, if you make the launchpad team a member of the Ubuntu team that would be a bit odd I think? [11:03] I think so to [11:04] people might want to work on Launchpad for project X, which they adore and don't want to translate Ubuntu or be associated with it [11:04] andrejz: yep, exactly the use case I'm thinking of [11:04] on the other hand Ubuntu translators very often translate some other programs in Launhpad so it makes sense [11:04] sagaci: is that what you're thinking or have I got it the wrong way around? [11:05] and if they like Ubuntu they are usually also OK with LP [11:05] andrejz: yep, just like Ubuntu is a project on the Launchpad site, the Ubuntu translation should be a member of the Launchpad team. [11:06] exactly [11:08] sorry, just away from the computer for a bit, I had it the other way around, assuming that the Ubuntu team would be the focus, translated packages being the supported ones from main, whereas the Launchpad team being all the other fragments everywhere else :/ [11:09] but if it's more logical to do it that way, either way is fine [11:10] sagaci: I just know we'll have someone who wants to translate something that doesn't want to be a part of Ubuntu. It's bound to happen. I can't imagine anything the other way though as Ubuntu is already on Launchpad.