[09:43] Is there a way to localise the screenshots in ubuntu-doc? There are file refs in the translation, but I've got no idea if they can be used to submit localised screenshots somewhere [11:27] Is there a way to localise the screenshots in ubuntu-doc? There are file refs in the translation, but I've got no idea if they can be used to submit localised screenshots somewhere [13:17] trijntje: currently, there is no way/process to submit screenshots, but the build system of ubuntu-docs could handle them. There was an agenda item about this for yesterdays roundtable session, but we had no time to talk about it. I hope we can find a way to do this properly for the Precise cycle. [13:25] kelemengabor: it looks like there are only 25 'external refs' in the whole package, which means it would not be much work to make te screenshots for a translation team [13:26] otoh, most explanation is in text, and not in the screenshots, so I could imagine this has a low priority for the folks of ubuntu-docs [13:34] trijntje: that's true, but how exactly is this going to make it into the source? Do I have to submit all the screenshots at once, or is it okay to send one by one? Should I open a bug report and attach the pictures there, or submit a merge proposal? Who will have time to commit 25 images multiplied by 10 ... 30 languages? How do we keep track which image is obsolete? Questions, questions, work, work... we can sort it out, but [13:41] kelemengabor: thats true, I'd say it would be best to document the procedure and leave it up to individual translation teams to make and submit the screenshots [13:42] less than 10 languages are anywhere near fully translated, so we could alway's restrict localised screenshot to those languages which are >95% translated [13:48] trijntje: sure. please do not let us forget about this issue - I'll try not to, but can't promise anything. Now, I gotta run, bye