/srv/irclogs.ubuntu.com/2011/12/08/#ubuntu-cym.txt

Kaiashwmae pobl13:54
brobostigonshwmae Kaia :)13:59
iantoKaia: \o16:21
brobostigonhello ianto :)16:25
iantobrobostigon: Hei!17:06
iantoSorry had a meeting upstairs ^17:07
brobostigonhei :)17:08
owenllIs anyone able to explain how I translate words with an underscore in Gnome? eg  S_uspend    Co_mmand:    SESSION_NAME      _Remember Currently Running Application18:20
markjoneserm18:27
markjonesi think the underscore is there to indicate the key letter used18:28
owenllDiolch mark. In  a discussion about this on #i18n - it's to do with the Alt key when in an application - the underscore tell you what key to press for  a particular menu18:38
owenllthe advice I got was don't use the same key twice in one menu -  this was really bugging me - off to do some translating - diolch!18:39
Kaiao/20:02
markjoneso/20:03
iantoKaia: \o22:57
iantoDwi colli owenll pob tro22:57
iantoKaia: Thanks to me the union is now starting a Siop Siarad and free Welsh lessons to every member at multiple levels23:00
markjoneshiya Kaia and ianto23:34
iantomarkjones: Hullo23:51
markjonesti'n iawn, boyo?23:54
iantoOdw, tria i gwpla'r traethawd llenyddiaeth23:57
iantoar dudalen 423:58

Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!