[13:54] shwmae pobl [13:59] shwmae Kaia :) [16:21] Kaia: \o [16:25] hello ianto :) [17:06] brobostigon: Hei! [17:07] Sorry had a meeting upstairs ^ [17:08] hei :) [18:20] Is anyone able to explain how I translate words with an underscore in Gnome? eg S_uspend Co_mmand: SESSION_NAME _Remember Currently Running Application [18:27] erm [18:28] i think the underscore is there to indicate the key letter used [18:38] Diolch mark. In a discussion about this on #i18n - it's to do with the Alt key when in an application - the underscore tell you what key to press for a particular menu [18:39] the advice I got was don't use the same key twice in one menu - this was really bugging me - off to do some translating - diolch! [20:02] o/ [20:03] o/ [22:57] Kaia: \o [22:57] Dwi colli owenll pob tro [23:00] Kaia: Thanks to me the union is now starting a Siop Siarad and free Welsh lessons to every member at multiple levels [23:34] hiya Kaia and ianto [23:51] markjones: Hullo [23:54] ti'n iawn, boyo? [23:57] Odw, tria i gwpla'r traethawd llenyddiaeth [23:58] ar dudalen 4