BarkingFishGood evening all :)   I wonder if you could help me with a page on the Ubuntu wiki please - it's a documentation guide to packaging, which I'm supposed to be learning from; but part of the page, probably a paragraph and a half, is in another language and I don't know whether it's been vandalised or what, but I may be missing something which I don't rightly understand.20:46
BarkingFishThis is the page: https://wiki.ubuntu.com/PackagingGuide/Howtos/BuildingTheSourcePackage?highlight=%28CategoryPackagingGuideHowto%2920:47
BarkingFishAbout a third to two thirds of the way down, it switches to something which I suspect could be Spanish or Italian, neither of which I understand :)20:48
MrChrisDruifBarkingFish; it seems it's bilingual20:54
MrChrisDruifI don't know why..20:54
BarkingFishyeah, but it's not bilingual.  If it was, the whole page would be translated into both - if you look, it goes english to about 1/3 of the way down, switches to whatever language it is, and then goes back to english abruptly toward the bottom20:55
MrChrisDruifIt's three times the same thing it seems?20:56
BarkingFishpossibly translated text put in the wrong place, surely translations would be done via the link at the top of the page, right?20:56
MrChrisDruifAt quick glance the two English sections are the same20:56
BarkingFishYeah, and according to google translate, there's spanish and a blob of Italian in there too :)20:56
BarkingFishthe italian is like a half paragraph, quite a few lines of spanish and the rest in english. I suspect it is translated stuff in the wrong place.20:57
MrChrisDruifGhehe, don't trust google translate to give a proper estimate on which language is used20:58
MrChrisDruifEverything from debuild -S is duplicate, the rest is seems Spanish to me20:59
BarkingFishMy room mate Marco says this is definitely italian :)21:00
BarkingFish"Forse il modo più comune di costruire il pacchetto binario localmente è farlo attraverso pbuilder dopo aver compilato il sorgente del pacchetto. Spostiamoci dentro la cartella principale in cui abbiamo estratto il codice (ad esempio ~/hello/hello-2.6) dove abbiamo costruito il codice del pacchetto usando debuild con l'opzione speciale: "21:00
MrChrisDruifI dun really care ^_^21:00
BarkingFishso we have got three in there, almost certainly :)21:00
MrChrisDruifIt begins with English, then it's Spanish, then it's an unfinished Italtian21:01
MrChrisDruifI just looked at the raw text21:01
BarkingFishyeah, so shouldn't they be on different pages?21:02
MrChrisDruif"If you want to translate this page, please add a comment to your edit saying Translation update, so it's easier to see what changed. Check out PackagingGuide/Translation for more information on the translation effort."21:03
MrChrisDruifIt should probably be on a separate page...I'm just looking at the references page21:04
MrChrisDruifAlright, I just looked at a page which supposedly has finished Italian and Spanish translations. Looks similar to the page you sent BarkingFish21:10
BarkingFishah, ok21:11
MrChrisDruifhttps://wiki.ubuntu.com/PackagingGuide/Translation <= just look at this page21:12
MrChrisDruifBut maybe I've missed something in the explanation21:13
MrChrisDruifI must have missed something somewhere21:19
MrChrisDruifBarkingFish; I think that is a "source" file you've seen. It's the collection place for all translations. Only the right section is used in the corresponding WikiPage21:25
BarkingFishI'm not sure how I got that then. I searched for the packaging guide, found the page and went to use it.21:27
MrChrisDruifhttps://wiki.ubuntu.com/PackagingGuide/Howtos/ChangingTheOrigTarball > https://wiki.ubuntu.com/PackagingGuide/Basic#ChangingOrigTarball > <<Include(PackagingGuide/Howtos/ChangingTheOrigTarball, , from="StartEnglish", to="EndEnglish")>>21:29
MrChrisDruifThen there might be something wrong with the page you got on, in other words the linking. How did you come on that page?21:30
BarkingFishI went to the search function off the main page, typed in Packaging, went through the pages which were returned to find the guide I needed, and clicked on it21:32
jbichaBarkingFish: you should probably try the new Packaging Guide at http://developer.ubuntu.com/resources/tools/packaging/21:32
BarkingFishok, another question arises from that then - why isn't that linked from the Wiki pages?21:33
jbichaBarkingFish: it actually is, at https://wiki.ubuntu.com/PackagingGuide21:33
MrChrisDruifhttp://developer.ubuntu.com/packaging/html/ ??21:34
BarkingFishjbicha: then it should be linked from all the pages IN the packaging guide, so if I go to a specific one I need (or anyone else needs for that matter) the correct link for them to go to is displayed there.21:38
BarkingFishI wouldn't know about a link on a page if I hadn't visited it :)21:38
jbichaBarkingFish: of course, anyone could edit wiki.ubuntu.com and make it better ;)21:42
BarkingFishThis is why I posted here - I didn't know whether it was something that needed to be done by an administrator, whether I had permission to edit the wiki, or what. I don't want to be messing with stuff I don't understand :)21:43
jbichaBarkingFish: a Launchpad/Ubuntu One account is all you need to change most things on the wiki, and we appreciate all the help!21:46
BarkingFishwell I have a launchpad account, and it doesn't work on the Ubuntu Wiki. I've tried it before.21:46
jbichacould you try again?21:50
BarkingFishsorry, was busy elsewhere :)21:58
BarkingFishRight - bear in mind I've emptied my cache today, less than an hour ago, and opened a new browser, AND not logged in to the wiki, this is what I get when I try:22:01
BarkingFishOpenID error: Nonce already used or out of range.22:01
BarkingFishyou really need to change the word you use there too :)22:02
BarkingFishLiving in the UK, I can tell you that the word "Nonce" here has an alternative meaning, and I don't honestly know what it means on that error22:02
jbichais that something the #launchpad guys would be able to help with?22:31

Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!