/srv/irclogs.ubuntu.com/2012/01/18/#ubuntu-translators.txt

trijntjeis there a way to get in new translations for packages in universe for precise?09:35
jokerdinotrijntje: you want to suggestion new translations?09:39
trijntjejokerdino: I want to override upstream translations for a package located in the universe repository09:40
jokerdinosample link?09:40
trijntjeThis is the link to the vbox package for ubuntu in launchpad, but its not translatable. https://launchpad.net/ubuntu/precise/+source/virtualbox-ose09:47
jokerdinohmm i agree.09:48
sagaciI wish all of universe was translatable in launchpad but then I guess upstream misses out09:57
jokerdinoi don't know. it has both pros and cons i think.09:58
jokerdinobtw, grats on your membership sagaci09:59
trijntjewell, we will also submit the translation upstream, but that means that there will be bad translations for 5 years in the lts10:09
trijntjeso I was wondering if there was a way to cheat for 1 package and get our translations in10:12
sagaciit'd be ok to include the translations, say if the package was >80% complete10:13
sagaciprobably wouldn't be something to put in place until at least after this release10:15
trijntjesagaci: do you mean the infrastructure to translate packages from universe or our specific translation of virtualbox? I think vbox moves quite a lot upstream, so the release after the lts will probably get  a newer version with corrected translations10:18
sagacitrijntje: the former, for all universe packages10:26
sagaciI'd prefer the translation to be done in launchpad but at the same time, push as much effort upstream as possible10:26
trijntjesagaci: ok, thanks. I have no idea about how translations get into universe, so I thought I'd ask to see if something could be done.10:29
sagaciI think it's also a half-note to note that maybe the focus should be the just the packages in main (as it is now)10:30
sagacibut for something like en_AU, I'd be more than happy to take a chunk out of the universe packages10:30
trijntjetrue, but for dutch (nl) we've been at 100% for the top 300 packages or so for a few releases, so we are looking further now10:37
sagaciyeah fair enough10:38
* sagaci just realised they've implemented that sorting feature for untranslated strings10:43
* sagaci just realised it only works for the current batch10:44
sagacidpm: is there any possibility for enabling all universe packages for translation - even if it were in a separate batch to the main packages?11:18
dpmhi sagaci, technically, now it's possible. But I think it'd be best to try to enable just a few first11:48
sagacisounds good11:51
trijntjedpm: lets try it on virtualbox first ;)12:59
andrejzhello dpm, kelemengabor! I thought we are meeting @ 17.00 UTC and adjusted my schedule accordingly so i will need to leave soon after 18.00. Is it possible we start a little earlier and then you two continue without me?16:32
kelemengaborI'm okay with that :)16:33
andrejzdpm16:33
dpmandrejz, I'm flexible today, as I'm not having the other meeting today, so we can start whenever16:33
andrejzok so let's start16:33
dpmI'm not sure about TLE, though, he doesn't seem to be online16:34
andrejzgoogle+?16:34
dpmyeah, let's do G+16:35
andrejzok waiting16:35
dpmkelemengabor, are you all set too?16:35
dpmif so, I'll send the invite16:35
kelemengaboryes, just logged in16:35
dpmok, let me set this up16:36
dpmkelemengabor, andrejz, ok. Hangout started16:37
kelemengabordpm: andrejz: https://wiki.ubuntu.com/Translations/Meetings/Next and https://wiki.ubuntu.com/Translations/Meetings/2011-12-07 for some  deferred items16:40
kelemengaborandrejz: dpm: automatic LP exports look like this: http://bazaar.launchpad.net/~mvo/ddtp-ubuntu/ddtp-pot-precise/changes16:43
dpmkelemengabor, https://launchpad.net/ubuntu-online-tour and http://people.canonical.com/~dpm/ubuntu-online-tour/index.zh-CN.html17:37

Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!