djura-san | Gretings o/. I would like to ask for a small favor someone who is good/native with Catalian language. It is one of papers for college and it should grammatically correct in something that is called "imperfet de subjuntiu" (i believ it is one of tenses in Catalian). The text is really small and it will be written in about 10min. | 21:15 |
---|---|---|
djura-san | Thank you in advance :) | 21:15 |
RainCT | Hi | 21:18 |
djura-san | hi RainCT | 21:19 |
djura-san | so, i got the text. I will check it's length now | 21:25 |
djura-san | 166 words. Is anyone able to help me out with it? | 21:27 |
RainCT | djura-san: if it's quick | 21:47 |
djura-san | RainCT: it is if you have less than 5 mins :) | 21:47 |
RainCT | ok | 21:48 |
djura-san | here is the text: http://pastebin.com/UeL49tbS | 21:48 |
djura-san | just read it and give me quick tips on what to change. it is for a friend. And thank you in advance :) | 21:49 |
RainCT | djura-san: okay, some stuff: «Quan jo fos cantes per diners» not sure what that's supposed to say; seres->seria; ocupat->ocupada (since "vida" is female). several va that probably should be "jo" (I). imperfet del subjuntiu verbs usually have accent (eg. cantes should be cantés). mas->més. "es mou a"->"em mouria a"/"m'hauria de moure a". "que seria el..." -> add "?" at the end to make it the question, or change it to "Aquest seria | 22:00 |
RainCT | el ...". "i la *seva* paraula" that's 3rd person, so far you were talking in 1st person. "Devil"?. "cantaes"->"cantar". "compensaria tots"->"compensaria tot". | 22:00 |
djura-san | that is it? thank you very much RainCT, i will pass on your notes | 22:00 |
djura-san | thank you again :) | 22:01 |
RainCT | also you can't really use imperfect de subjuntiu in some of those sentences | 22:01 |
djura-san | i see | 22:01 |
RainCT | but they'd rather be condicional de l'indicatiu | 22:02 |
djura-san | could you point out which ones? I will leave it for my friend to get a better ones | 22:02 |
RainCT | trying to figure out how to explain it but it's difficult in english since there isn't really equivalent forms:p | 22:04 |
djura-san | okay, it is okay if you cant. THis will help a lot anyway :) | 22:05 |
djura-san | She is studying English and she had to get Catalian as one of hers classes. It was not easy at all so far | 22:06 |
RainCT | (but for example if you take "si fos cantant per diners, la meva vida sería molt ocupada i participaria en concerts", the first one is imperfect de subjuntiu where you start a hypothetical scenario, but then when you go on you use condicional in the sense of "conditional on that scenario being true, I'd do this ..") | 22:06 |
RainCT | djura-san: Nice. Where is she studying? | 22:07 |
djura-san | in Serbia. | 22:07 |
djura-san | she learned basics of Italian, now a bit of Catalian, English is hers "mush know everything" etc. | 22:07 |
djura-san | not interesting to nerd like me but interesting for her :) | 22:08 |
djura-san | anyway, i sent all comments to her. THank you again (for the 6th time) RainCT . YOu helped a lot :) | 22:08 |
RainCT | Heh. It's pretty awesome that they teach Catalan there :). If she later on wants to learn French/Portgueses/Spanish the Catalan knowledge will also be useful | 22:09 |
RainCT | djura-san: you're welcome :) | 22:09 |
djura-san | uh i just realized that i used word "Catalian" instead of "Catalan". My bad /me is reading wiki article about Catalan language to get a grip of very basics about it | 22:15 |
Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!