=== JackyAlcine_ is now known as jalcine === jalcine_ is now known as JackyAlcine === JackyAlcine is now known as jalcine === jalcine is now known as JackyAlcine === JackyAlcine is now known as jalcine === jalcine is now known as JackyAlcine === JackyAlcine is now known as jalcine === jalcine is now known as webjadmin_ === webjadmin_ is now known as jalcine [08:04] good morning [08:20] dholbach: https://secure.flickr.com/photos/bkerensa/6986715363/in/photostream/ <-- my dinner :D [08:20] that looks good :) [08:21] dholbach: The rum & cokes and Heinekens that accompanied made it perfect :P [08:21] coke? [08:21] dholbach: Coca-Cola? [08:21] :D [08:21] :-P [08:30] dholbach: I learned a major company is getting ready to move all of their servers from Debian to Ubuntu LTS [08:30] :D [08:30] 12.04 LTS even [08:30] nice :) [08:30] they apparently hired someone from Canonical recently to help them in this process :p [08:32] don't you wonder where bkerensa always gets his first hand information from :) [08:32] dholbach: Why over a beer and the fine sushi above ^ [08:32] :D [08:32] :) [08:32] with two VP's and a Co-Founder :P [15:23] Someone from the UWN team here? [15:23] JoseeAntonioR: whats up? .. i might have an answer [15:24] * nlsthzn lurks in the shadows [15:26] holstein: I'd like to know if I can translate the issues to Spanish [15:27] well, sure... you can physically do whatever you like with it [15:27] how official do you want that to be? [15:27] im sure that would be appreciated by lots of folks [15:27] holstein: Well, I'd like to translate the issue one day before it's sent, so people can read it, both in en and es [15:27] And maybe create a mailing list for UWN-es [15:28] nice [15:28] Just translating the news, the links should be in English though [15:29] holstein: ^ [15:30] i mean... theres nothing keeping you from doing that [15:30] I got to got, I should be back in a few hours. [15:30] not sure where to go to find out how official that can be, though i cant imagine there being an issue since you are proposing doing the work [15:30] OK.. just check back here, and we'll find who to go to :) [15:31] I'll check later, so I can make it as official as possible [15:31] Thank you! [16:03] JoseeAntonioR: You can send your request to ubuntu-news-team@lists.ubuntu.com === JackyAlcine_ is now known as jalcine [17:52] I'm going to add a "Welcome New Members" section under "General Community News" to our template so we remember to add it along with stats and stuff [19:09] JoseeAntonioR: unfortunately the newsletter isn't ready one day before release, we're still doing edits hours before release :( [19:09] we've tried to work with translators before, but it simply doesn't work because of the time constraints [19:10] instead we recommend finding news already written in your language and creating a newsletter of your own (the Italian team does this), or selecting just choice parts of our newsletter after we release to translate and share [19:11] we used to email the ubuntu translations list when we released so they could work on it, but there hasn't been one done in years so we stopped emailing [21:35] pleia2: Hey! Are you here? [21:37] JoseeAntonioR: yep [21:37] I just got here from school, wanted to talk about translations [21:37] Brb, urgent phone call [21:38] I'm at work right now, but I'll reply as I can [21:38] Ok :) [21:39] (I might get calls, etc while we talk, so if I drift off, that's why ;)) [21:39] No prob with that :) [21:41] Well, I see you've been having problems with translators, but I can do a simple thing [21:41] Check every single day for changes, and if there are any, translate them [21:42] And the day before, I can check up to one hour before it's sent to translate it [21:42] So, in that way, we can have both sent the same day, at the same time probably [21:43] we can see how it goes, but we rarely even have all the summaries done a day before publishing [21:43] and since we cover through Sunday and publish on Monday, we're even adding articles until Sunday 00:00 UTC [21:45] no prob with it, I can check even before it's sent to see if I miss something [21:45] we can try it for the next issue, to see if it's suitable to continue [21:45] ok :) [21:46] are there any mailing lists for UWN in Spanish? [21:46] no [21:46] I think in the past they were just sent to their language list or loco team [21:47] if you find you can do it, you can either set up a launchpad team and use a list there, or put in a formal request with canonical IS for a lists.ubuntu.com mailing list, but I think it's a bit early for that [21:48] yep, let's just try for this week, and link to the Spanish version in the English one [21:48] we can link to it at the bottom of https://wiki.ubuntu.com/UbuntuWeeklyNewsletter [21:49] great [21:49] i'll start translating the summaries that are in the doc, should I use google docs? [21:50] use whatever works well for you, there is no requirement [21:50] you can use a wiki, or etherpad somewhere [21:50] we just use google doc because it works well for us right now [21:51] hmm, ok, I'll create it and link it to you [21:54] at what time is it sent to suscribers? [21:55] what time do we publish to the world? [21:55] yep :) [21:56] we try to get it out some time on monday, lately it's been anywhere from 21:00 - 00:00 UTC [21:57] great :) the link to the doc I'm editing is http://bit.ly/w3jsHL, I have already started translating it [21:57] ok, we haven't yet gone through and pulled out extra articles, so you'll have to have a look tomorrow morning and remove the ones that we aren't keeping [21:58] (we're still just collecting links right now, we always collect too many and have to delete some) [21:58] ok, no prob :) [21:58] i'll try to do my best on it [22:26] pleia2: Ok, it's 90% translated :)