=== MrChrisDruif is now known as BrokenThumb === BrokenThumb is now known as MrChrisDruif [14:16] ola hannie [14:16] Hey, trijntje [14:16] Prima verhaal op forum (Vertaling) [14:18] hannie: dank je. Ik ben nu nog ff app-install-data aan het vertalen, zitten ineens neiuwe strings in [14:19] hey hannie en leoquant [15:07] dag timo^ en leoquant en anderen [15:14] Goedemiddag iedereen [15:15] jij ook, MichaelTel [15:20] Hoi hannie. Zo, lekker weekend! :) [15:20] Lekker, hè. Uitslapen, niets doen, winkelen etc [15:21] ja heerlijk [15:21] Ik kom bij het vertalen van de Servergids rare dingen tegen, zoals https://translations.launchpad.net/serverguide/precise/+pots/serverguide/nl/4747/+translate [15:21] Alleen het weer zit niet mee. Oops wie gaat er nu over het wee praten :( [15:22] MichaelTel, ik zal even kijken [15:22] Moet ik de < en > zo overnemen of mag ik het veranderen in < en > ? [15:22] Het weer voor vandaag: kijk naar buiten en u ziet het... [15:22] MichaelTel, gewoon overnemen door op het pijltje te klikken [15:23] oke, dus niet zelf veranderen in het kleiner dan- en groter dan-teken <> [15:24] MichaelTel, als je het pijltje gebruikt wordt het in zijn geheel overgenomen. [15:24] Die code wordt vanzelf vertaald [15:24] oke merci [15:24] Heb ik weer wat te doen dit weekend ;) [15:32] Ha, we zijn er al bijna: Translated so far: 1% :P [15:32] nog maar 99 te gaan ;) [15:33] Ja ,dat bedoel ik :D [15:40] MichaelTel: ik weet niet of het handig is om aan de servergids te werken, dat ding is zo groot en de meeste nerds kunnen wel engels [15:41] Daar heb je wel weer gelijk in. [15:42] Ik dacht, omdat het toch op onze statuspagina staat kan ik het gaan vertalen [15:45] staat het op de statuspagina? [15:46] Yep [15:46] hmm, ik weet niet wie dat heeft gedaan, maar dat is echt kolder, de servergids gaan we niet vertalen [15:46] (het mag natuurlijk wel, maar je kan beter andere zaken vertalen) [15:47] zoals de rest van de lijst met pakketten voor precise? [15:50] dat zou kunnen, of andere populaire programma's die misschien nog niet vertaald zijn [15:51] stuur anders een mailtje naar de lijst met de vraag of mensen nog pakketten weten om aan te werken, dan kunnen we die op de statuspagina zetten [15:51] * trijntje is even weg [15:53] MichaelTel, ik geloof dat RawChid de serverguide op de statuspagina heeft gezet [17:19] heeft hier iemand ervaring met het beheren van een ppa? === Ronnie2 is now known as Ronnie