C0FFEE | お昼時にすみません。翻訳関係の質問があります。 | 02:31 |
---|---|---|
C0FFEE | manの翻訳は、パッケージで、日本語のものがありますね。これと、Ubuntuが、ネット上で公開しているものの関係はどうなってますか? | 02:32 |
C0FFEE | 一部ネット上のモノが翻訳されてますね。どちらで翻訳するのでしょう?ランチパッドに見られませんね。 | 02:33 |
C0FFEE | こちらでは、翻訳プロジェクトが立ち上がって久しいようです。http://linuxjm.sourceforge.jp/ | 02:37 |
C0FFEE | しかし、関係性が見えないので、あえて、Japanese Teamさんに聞きに来ました。 | 02:38 |
C0FFEE | Ubuntuの提供するものは、過去のバージョンの翻訳が現在に反映されていないものも結構有りますね。比較して見れます。 | 02:39 |
C0FFEE | http://manpages.ubuntu.com/manpages/ こちらあたりの利用法でしょうか? | 02:43 |
C0FFEE | 最近購読していませんが、メーリングリストの中の、定例のミーティング等で説明されているところの、アイテムの範疇でしょうか? | 02:48 |
C0FFEE | ちょっと、質問を頭の片隅に置いといていただけると幸いです。 | 03:01 |
C0FFEE | 失礼します。 | 03:04 |
Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!