[14:21] godbyk, ping [14:53] Hi a all [14:53] at [14:54] hi CarstenG [14:54] Hi Hannie [14:54] Do you have a minute for me? [14:54] Sure [14:55] The Dutch translation is almost done now (found a lot of errors) but I want to know: [14:55] good news :-) [14:55] \marginscreenshot is not recongnized. Any idea why? [14:56] hu? [14:56] it should [14:56] do you have a link for me? [14:56] It does not know the code \mrginscreenshot [14:56] ok, one moment [14:56] to the string in LP [14:57] https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual/precise-e2/+pots/ubuntu-manual/nl/+translate?batch=10&show=all&search=marginscreenshot [14:58] Whenever I get \marginscreenshot the following text is in English instead of Dutch [14:59] When I change \marginscreenshot into \screenshot the problem is solved [15:01] mmmh, I don't see a bug there [15:01] I will test it. [15:01] but that is not an elegant solution [15:02] no [15:02] not really [15:02] It has something to do with the code that is not recognized when making the Dutch manual with make ubuntu-manual-nl.pdf [15:03] Perhaps I need a plugin for po4a? [15:04] The same problem with \\minimizebutton and \\maximizebutton [15:04] closebutton{} is the \\gls{minimize} button (\\minimizebutton) which [15:05] Why does closebutton has {} and the other 2 don't [15:05] you could try to create the Slovenian or Spanish version [15:05] CarstenG, should I first upload my nl.po with my corrections to LP? [15:05] They are fully translated, too. And they run without errors on my side. [15:06] ay, so I do need a plugin? [15:06] Here the code marginscreenshot is not recognized [15:06] nor \\minimizebutton [15:07] I don't know about a specially plugin for po4a [15:07] and yes, you should update the translation on LP [15:07] What the program does is: it places the string in English in the Dutch pdf [15:08] I will, as soon as I have finished correcting it [15:08] I might try to update po4a, you never know [15:08] What I do is, if I find a syntax error in translations, I fix it on LP as new suggestion [15:09] Then you dont have to fiddle with upload of po files... [15:09] What I do is: I first make all the corrections in nl.po and then upload it to LP [15:10] what happens with "make ubuntu-manual-nl.tex"? [15:10] it should only create a translated tex file. [15:10] I found a lot of errors like missing { or }, [ or ], \\ instead of \ (thanks to Lokalize :( ) [15:10] is there an error message? [15:10] It keeps saying 1 error at the bottom [15:11] make: *** [ubuntu-manual-nl.pdf] Fout 1 [15:11] Fout = error [15:11] But the good news is that, apart from the \marginscreenshot errors I get the whole manual in Dutch [15:12] Output written on ubuntu-manual-nl.pdf (175 pages). [15:12] no, I mean "make ubuntu-manual-nl.tex", not "make ubuntu-manual-nl.pdf" [15:13] I will make a tex in a minute [15:14] No errors with make ubuntu-manual-nl.tex [15:15] The script removes the tex after the pdf is made [15:15] ok [15:15] rm ubuntu-manual-nl.tex [15:15] So would LaTeX be the culprit? [15:16] now you should find the untranslated string with the marginscreenshot in it [15:16] The string is translated, but it is not transferred to the Dutch pdf file [15:17] well, if you do a "make ...-nl.pdf" and there was no tex file before, the the tex file will be deleted after the make run [15:17] When I change \marginscreenshot into \screenshot the translation does appear in the pdf file [15:17] if you do a "make ...-nl.tex" the tex file will be created [15:18] yes, I just created it [15:18] and then? [15:18] and now, after a "make ...-nl.pdf" the tex file will not deleted [15:18] will try, just a minute [15:26] Having created ..nl.tex and then making ..nl.pdf still gives the same results in lines with \marginscreenshot [15:26] It is not a big issue, though. I can change it to \screenshot and see what happens after I have taken the screenshots [15:27] The only difference will be that the screenshots are not placed in the margin [15:28] I am going to upload my changes thus far, so I will have a backup on LP [15:29] I will send you and Kevin an email with my findings/questions in a minute [15:35] ok [15:35] and add your po file :-) [15:36] oki