=== meetingology` is now known as meetingology | ||
CarstenG | Hi all | 16:20 |
---|---|---|
hannie | hey CarstenG | 16:20 |
hannie | I was just going to mail you that I also succeeded in | 16:21 |
hannie | catchint the U1 sync notification in a screenshot | 16:21 |
CarstenG | :-) | 16:21 |
hannie | I had to do it in a split second | 16:21 |
CarstenG | I just saw your updated root-directrories figure. | 16:21 |
hannie | What do you think of it? | 16:22 |
CarstenG | Well, it would be ok so, but I had another imagination in mind... | 16:23 |
hannie | you mean making the page bigger? | 16:24 |
hannie | Then it won't fit anymore | 16:24 |
CarstenG | You can resize the document page so that the symbols fit in completely without moving them | 16:24 |
hannie | too much work to find out how.... ;) | 16:25 |
hannie | Does the German language also have such long words? I am currently inseerting \\- all over the place | 16:26 |
CarstenG | just see my email with two screenshots of my inkscape window... | 16:26 |
hannie | I will have a look | 16:27 |
hannie | *inserting | 16:27 |
CarstenG | email is out. | 16:28 |
hannie | I will upload u1-sync-notification and nl.po in a minute | 16:28 |
CarstenG | Well, the \\- ... | 16:28 |
hannie | I sent Kevin a list of long words with hyphens so he can add them to the macro | 16:29 |
CarstenG | Normally LaTeX will break the word automatically according the language rules. | 16:30 |
hannie | I wish LaTeX was that intelligent. Unfortunately it isn't | 16:30 |
hannie | Not for the Dutch language that is | 16:30 |
CarstenG | Is there still an example, where the breaking is not correct and where you not yet inserted a manually \\- ? | 16:31 |
hannie | there are more than 20 words I had to add a hyphen to | 16:32 |
hannie | e.g. pakketbeheersystemen | 16:33 |
CarstenG | wich page? | 16:34 |
hannie | 126 | 16:34 |
hannie | It almost touches the marginnote | 16:34 |
hannie | Also: page 129: gebruikersgemeenshap | 16:35 |
hannie | I am going to upload now, because I am finished editing | 16:36 |
CarstenG | one moment | 16:39 |
hannie | ok | 16:39 |
CarstenG | the word "gebruikersgemeenshap" is not yet with an manually \\- in my po file. | 16:39 |
CarstenG | And in the PDF it is broken ok | 16:40 |
CarstenG | it looks ok as it is. | 16:40 |
hannie | no, that's because I have just changed it and not yet uploaded to LP (going to do this shortly) | 16:40 |
hannie | hey thorwil | 16:40 |
CarstenG | gebrui-kersgemeenschap, | 16:41 |
thorwil | hello! | 16:41 |
hannie | thorwil, have you already made the front page for the Dutch precise-e2 translation? | 16:41 |
CarstenG | I made the nl PDF with rev 92 | 16:41 |
manualbot | http://bazaar.launchpad.net/ubuntu-manual/revision/92 | http://bazaar.launchpad.net/ubuntu-manual -r 92 | 16:41 |
CarstenG | and there it looks ok for me, broken after gebrui- | 16:42 |
hannie | CarstenG, I think I made it gebruikers-gemeenschap | 16:42 |
CarstenG | kersgemeenschap | 16:42 |
CarstenG | ah ok | 16:42 |
hannie | not sure, I have to look | 16:42 |
thorwil | hannie: no | 16:42 |
hannie | thorwil, I suppose Kevin is going to ask you | 16:43 |
hannie | We are almost finished | 16:43 |
CarstenG | ok, I'm out for some minutes... | 16:43 |
CarstenG | brb | 16:43 |
hannie | cya, CarstenG | 16:43 |
thorwil | hmm, no dutch in precise first edition? | 16:45 |
hannie | no, it is precise-e2 | 16:45 |
thorwil | that i know, i just looked for the strings | 16:45 |
hannie | I am almost done with the uploading of po and screenshots | 16:46 |
hannie | latest modifications that is | 16:46 |
godbyk | hannie: I'll add those words you emailed me to the hyphenation list and show you how you can add more words. | 16:46 |
thorwil | if you paste the strings for the titlepage, i can create one immediately. though the lulu cover has to wait until Kevin can tell me the measurements | 16:46 |
hannie | hey godbyk that's great | 16:47 |
godbyk | thorwil: In addition to nl, we'll need French (fr) title pages for both precise-e2 and quantal. | 16:47 |
hannie | thorwil, I will send you the text in a few minutes | 16:47 |
godbyk | thorwil: I think Spanish (es) and Slovenian (sl) are both nearly ready for precise-e2, as well. I need to touch base with those translators again soon. | 16:47 |
godbyk | At the moment I'm still trying to sort out this stupid indexing problem. Once I get that done, things will start happening a bit faster. | 16:47 |
hannie | godbyk, I hope you don't mind me contacting thorwil directly ;) | 16:47 |
godbyk | hannie: Not at all. :) | 16:48 |
godbyk | I'll be back in just a bit. | 16:48 |
hannie | Let me finish the last screenshot and I will send the front page text to thorwil | 16:48 |
hannie | cya godbyk | 16:49 |
thorwil | hannie: paste into pm, please, no email | 16:49 |
hannie | I will | 16:49 |
CarstenG | I’m back | 17:05 |
CarstenG | Only as idea for the future... | 17:06 |
CarstenG | Should we include the cover text for lulu also to the pot file so that it is translatable over LP? | 17:07 |
hannie | CarstenG, I have uploaded the latest changes and sent frontpage text to thorw | 17:08 |
CarstenG | Yes, I saw it | 17:09 |
hannie | I will have a look at your inkscape recommendations later | 17:09 |
thorwil | inkscape recommendations? | 17:09 |
hannie | Time to relax, I like to play 1404 :) | 17:09 |
hannie | thorwil, yes, I had to adjust the root-directories.svg in inkscape | 17:10 |
hannie | And I'll have a glass of wine. see you, guys | 17:11 |
CarstenG | See you Hannie | 17:11 |
thorwil | godbyk: fr is already present, including a pdf, but it seems i never touched those | 17:16 |
godbyk | thorwil: Yeah, the French translation team did that. | 17:17 |
godbyk | Translators get all excited and start translating everything they can get their hands on. :-P | 17:17 |
thorwil | heh | 17:17 |
* thorwil nominates "L'équipe" for coolest word for team | 17:19 | |
godbyk | heh | 17:20 |
thorwil | nl and tweaked fr pushed | 17:24 |
godbyk | thorwil: Thanks! | 17:24 |
godbyk | I may have a couple more for you in the not-so-distant future. I think we've done Spanish already. But Slovenian is also nearly complete, I believe. | 17:25 |
thorwil | i recently worked with git a bit. suddenly just commiting after making changes feesl odd | 17:26 |
thorwil | feels, even | 17:26 |
thorwil | today i used "bzr log | grep -A 5 Thorsten" to see what the heck i did or did not do in the precise-e2 branch. apparently bzr log has no filtering per commiter(?) | 17:28 |
CarstenG | Thorsten, what is with the nl pdf file ? | 17:29 |
godbyk | Yeah, I've been using git for most of the other code bases I work with lately, too. | 17:29 |
godbyk | CarstenG: What about it? | 17:30 |
thorwil | CarstenG: in the past i have been lazy ... no wait, i always wanted to remind godbyk how those dependent files shouldn't be there ^_^ | 17:30 |
godbyk | thorwil: Ha! | 17:30 |
CarstenG | I dont see it in the branch :-) | 17:30 |
godbyk | Yeah, I originally added those files because they took forever for inkscape to convert from svg to pdf on my computer. | 17:31 |
godbyk | But nowadays it isn't really a problem. | 17:31 |
godbyk | So we could uncomment some code in the Makefile so that the title pages get generated each time the manual is generated. | 17:31 |
godbyk | It'll slow things down slightly each run, but it does mean less clutter in the bzr repository. | 17:31 |
thorwil | i'm all for it | 17:32 |
thorwil | especially if you get a .pdf from a translation team and then don't know if its with text converted to paths or not ... | 17:32 |
CarstenG | well, the pdf files will not be soooo a big problem there, or? | 17:32 |
thorwil | CarstenG: they just add things somebody has to check at some point | 17:33 |
godbyk | It does make it more difficult in the sense that Thorsten has to keep track of which title pages he created and which other people fiddled with. | 17:34 |
thorwil | is the pdf present? up-to-date? are all of them with text converted to paths? | 17:34 |
CarstenG | the title pages are nearly static, so to create them automatically each make run is wasting time... | 17:34 |
godbyk | CarstenG: They wouldn't be regenerated each run. | 17:34 |
godbyk | CarstenG: make should detect when the svg has changed and only regenerate the PDF on that occasion. | 17:35 |
thorwil | i doubt anyone will notice, as the export is near instantaneous | 17:35 |
CarstenG | Quote: from you :-) "So we could uncomment some code in the Makefile so that the title pages get generated each time the manual is generated." | 17:35 |
CarstenG | a ok, if make can check this, the it is ok... | 17:36 |
CarstenG | then... | 17:36 |
godbyk | CarstenG: Yeah, I had to think it through a bit. It's been a while. ;-) | 17:36 |
thorwil | bzr log is better than i thought after the first misleading search hits: bzr log --match-author Thorsten | 17:37 |
Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!