[09:29] !away > SeoZ-work[AWAY] [13:20] !language > Erealz [20:37] hi it looks like my remark about !partner didn't get any attention yesterday, the first sentence is weird in my eyes [20:37] !partner [20:37] Canonical's partner repositories provide packages a location for software vendors to publish applications. The repo itself can be added by running this in a !terminal: « sudo add-apt-repository "deb http://archive.canonical.com/ $(lsb_release -sc) partner" » [20:37] guntbert: ? [20:38] genii-around: "repositories provide packages a location" - is that english? [20:39] Yes, the repository is a location for packages [20:40] Although it is somewhat awkwardly worded there, I agree [20:40] what about omitting "packages" ? [20:41] I'm for it. [20:41] like "Canonical's partner repositories provide a location for software vendors to publish applications." [20:41] it would read a little easier [20:41] +1 [20:42] !partner =~ /packages// [20:42] In #ubuntu-ops, guntbert said: !partner =~ /packages// [20:42] !partner [20:42] Canonical's partner repositories provide a location for software vendors to publish applications. The repo itself can be added by running this in a !terminal: « sudo add-apt-repository "deb http://archive.canonical.com/ $(lsb_release -sc) partner" » [20:43] I imagine it made grammatical sense at one point, and then someone updated it without proofreading. [20:43] genii-around: better, now I can understand it without reading ten times :) [20:44] thx for your time - have a nice one :) [21:01] !language > domedagen [22:44] IdleOne: Sorry, I considered that enough. [22:44] Jordan_U: I was looking down when he posted that. Good call.