[11:59] Les Package Descriptions for Ubuntu, on les traduit pour Quantal ou Raring ? [12:42] Salut Havok_Novak [12:43] Salut cqfd93. :) [12:43] Tu peux traduire pour Quantal [12:51] OK, je suis en train de faire des suggestions là. [12:52] Pour multiverse. [12:58] bon courage ! [12:59] Jette un œil à cette page : http://doc.ubuntu-fr.org/ubuntu-l10n-fr/candidats [13:00] :) [13:00] Merci. ^^ [13:02] De rien ! Maintenant, t'as intérêt à te défoncer ;-) ;-) [13:02] Je suis en train. :) [13:03] je m'en doute, les ddtp c'est quelque chose ! [13:03] C’est clair. [13:03] Y’a pas mal de soucis en plus. [13:11] J’ai besoin de ton aide, cqfd93. :) [13:13] oui ! [13:14] raconte ! [13:14] https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/quantal/+pots/ddtp-ubuntu-multiverse/fr/36/+translate [13:15] On met des tirets demi-cadratin ou des traits d’union ? [13:16] juste des traits d'union (signe - du clavier) [13:17] C’est incorrect du point de vue typographique, pas grave ? [13:18] pas grave, c'est comme ça dans la VO, il ne faut pas être plus royaliste que le roi ! [13:18] OK. [13:20] mais "firmware" n'a plus bonne presse (anglicisme) et on dit aussi "micrologiciel" [13:22] Je le remplace ? [13:22] pourquoi pas ? [13:24] OK. [13:28] Remplacé. ;) [13:28] :-) [13:42] Si tu en as marre des ddtp, y'a aussi ça : https://translations.launchpad.net/ubuntu-packaging-guide/trunk/+pots/ubuntu-packaging-guide/fr/+translate [13:43] cqfd93, y’a pas un délimiteur en fin de liste dans ceci : https://translations.launchpad.net/ubuntu-packaging-guide/trunk/+pots/ubuntu-packaging-guide/fr/3/+translate ? [13:47] Je suis un peu trop maniaque. :S [14:32] c'est à dire ? [14:32] Genre : - blabla ; - etc. ; etc. [14:39] les éléments de l'énumération sont certainement dans d'autres chaînes [14:39] Ce ne sont pas les chaines juste en dessous ? [14:39] ça peut, mais pas forcément [14:40] Zut. [14:40] pourquoi ? [14:41] Ça va donner une liste mal délimitée à la fin. [14:42] les auteurs ont probablement codé les délimiteurs et ne mettent à disposition des traducteurs que le texte [14:43] il ne faut pas chercher à interpréter ou imaginer une mise en page... juste traduire en bon français avec le bon vocabulaire [14:44] Ah, OK. [14:45] mais si ça t'intéresse, tu peux plonger dans le code disponible sur launchpad [14:47] Ouh là, pas pour moi ça, I’m a very mauvais technicien. ^^ [14:53] je parle juste du code qui concerne les chaînes à traduire, c'est en général assez structuré et ça se lit... [14:53] OK. [16:37] J’ai trouvé un contre-exemple en relisant une chaine, cqfd93 : https://translations.launchpad.net/ubuntu-online-tour/12.10/+pots/ubuntu-online-tour/fr/19/+translate [16:37] Le trait d’union a bien été remplacé par un tiret demi-cadratin. :) [16:47] on le fait comment celui là avec un clavier ? [16:48] Sur Ubuntu c’est AltGr + 5 (je crois). [16:48] [ [16:48] tiret du 6 : - [16:48] altgr+shift+6 : ‑ [16:48] c'est pas celui là ? [16:48] alt-gr - avec le - du pavé numérique ? [16:49] altgr+shift+5 : – [16:49] altgr+shift+4 : — [16:49] − [16:49] C’est en fonction de votre disposition de clavier. [16:50] -‑–— << c'est lequel ? :p [16:50] La variante classique étant la meilleure pour la typographie française. [16:50] Celui tout à gauche. [16:50] celui tout à gauche c'est le tiret du 6 normal [16:50] Le tiret du 6 c’est le deuxième en partant de la gauche. [16:51] donc c'est le signe moins ? [16:51] yes [16:51] au moins, c'est simple ! [16:51] Pas exactement. :) [16:52] Voilà pourquoi en HTML le demi-cadratin c’est « – », le signe moins c’est « − ». [16:54] Je suis chiant, hein. :P [16:55] c'est celui ci : – [16:55] shit+ctrl+u 2013 [16:55] Yes. [16:59] ok c'est le altgr+shift+5 donc [16:59] je viens de vérifier, c'est bien le code 2013 qui est produit [16:59] (trop de caractères xD) [17:00] c'est quand même pratique de pouvoir afficher un agencement de son clavier :) [17:00] ya 3 tirets d'ailleurs sur le signe - du pavé numérique [17:09] YoBoY: What ??? "YoBoY: shit+ctrl+u 2013" [18:11] Je suis sur Ubuntu, je confirme les dires de YoBoY, c’est bien AltGr + Shift + 5 pour le demi-cadratin. [19:25] dites ça serait bien qu'il n'y ai qu'un titre de 1er niveau: http://doc.ubuntu-fr.org/ubuntu-l10n-fr/candidats [19:27] Pas bête. :) [19:32] Salut à tous [19:34] Salut. [19:45] Salut ! [19:57] Ool, j’ai modifié les niveaux de titre. Ça te convient : http://doc.ubuntu-fr.org/ubuntu-l10n-fr/candidats ?