/srv/irclogs.ubuntu.com/2012/12/16/#ubuntu-fr-l10n.txt

cqfd93ça a marché ! il y a des chaines traduites !!!00:00
teolemonheu00:01
teolemonc génial00:02
teolemonj'y croyais pas00:02
cqfd93mais il n'y a qu'un peu plus de 2000 chaines00:02
teolemonje les vois pas encore00:03
teolemont'as coupé ?00:03
teolemonje vois dansl'import Uploaded by Sylvie Gallet on 2012-12-16 00:33:45 CET00:06
teolemonApproved00:06
teolemonmais c'est le dernier00:06
cqfd93je l'ai téléchargé plus tard... bizarre00:07
teolemonscreenshot ?00:08
cqfd93https://translations.launchpad.net/ddtpautomation/trunk/+pots/ddtp-ubuntu-universe/fr/+translate?field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&show=translated00:09
teolemonah ok00:10
teolemonça n'apparait pas sur la page principale00:10
teolemonlet's see si les ddtp le détectent00:10
teolemonputain Sylvie00:11
teolemonje te paie un paquet de bières00:11
teolemonhttps://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/quantal/+pots/ddtp-ubuntu-universe/fr/+translate?show=untranslated00:11
cqfd93c'est à se rouler par terre, mais ça marche !!!!!00:13
teolemonje vais souffler avant d'envoyer un mel à ta gloire sur la liste00:14
teolemonil doit bien y avoir un truc zarbi00:14
teolemonmais ça a l'air de marcher00:14
cqfd93à ta gloire aussi, t'as eu la super idée et t'as fait une bonne partie du boulot00:14
cqfd93va bien falloir expliquer que c'est de la trad auto et que ça doit être bien nettoyé00:15
teolemonle titre est assez clair00:15
teolemonUsed in ddtp-ubuntu-universe in DDTP Automation Test trunk by Sylvie Gallet 28 minutes ago00:15
cqfd93ah le titre sur le pad, oui !00:16
teolemonnon en suggestions00:16
teolemonprojet shadoko :-)00:16
teolemonen plus l'avantage00:17
teolemonc'est qu'on ne voit aucune suggestion externe dans les décomptes des DDTP00:17
teolemondonc les traduc qu'on verra dans les décomptes00:18
teolemonauront déjà été relues une fois00:18
teolemon 1 → 50 of 10102 results00:20
teolemonça va t'en faire du karma :-)00:20
cqfd93je vais te rattramer, sauf si tu montes plusieurs milliers de chaùines ;-)00:21
cqfd93*rattraper00:21
cqfd93*chaines00:21
teolemonsnif00:21
teolemonnon je suis méga heureux00:22
cqfd93wow !  10000 chaines !!!00:22
cqfd93donc on va pouvoir continuer à nettoyer par petits bouts00:22
cqfd93t'as eu une super idée !!!00:23
teolemonnettoyer par petits bouts ?00:23
cqfd93je veux dire, on peut faire des imports partiels sur des fichiers de taille un peu plus maniables00:25
cqfd93si une chaine déconne, ce qui est bon avant est quand même importé00:26
cqfd93je viens de recevoir un autre message d'erreur00:26
cqfd93t'as vu l'heure ?  Si on se votait un petit dodo ?00:27
teolemonouais00:29
cqfd93bonne nuit, fais de beaux rêves sans ddtp :-)00:30
teolemon^^00:31
teolemonbonne nuit00:31
teolemonhello12:28
cqfd93salut Oierre !12:28
cqfd93*Pierre12:29
cqfd93tu vas bien ?12:29
teolemonoui pas mal12:29
teolemonet toi ?12:29
teolemondes rêves remplis de chaînes ?12:30
cqfd93tu annonceras la chose quand on aura fini ?12:30
cqfd93moi, ça va super !12:30
cqfd93il y a maintenant  15788 chaines traduites12:30
teolemonah tu as continué les imports ce matin12:31
teolemonhat off12:31
cqfd93j'ai corrigé le fichier que j'avais uploadé cette nuit et qui avait des erreurs12:31
cqfd93je l'ai réuploadé et cette fois, l'import a été accepté avec seulement 6 chaines mises en need review que j'ai validées12:32
cqfd93j'ai essentiellement recherché tous les \ suivis d'une lettre et j'ai supprimés la plupart des \, sauf quelques uns qui font partis de commandes de la forme \\something12:33
teolemon:-)12:33
teolemonil accumule les suggestions12:34
teolemonou il les remplace par les plus récentes ?12:34
teolemon(autrement dit, peut on multiplier les imports au fur et à mesure qu'on trouve des erreurs répétitives ?)12:34
cqfd93je ne sais pas s'il accumule les suggestions, quand il y en a je pense qu'il vaut mieux les valider12:35
cqfd93maintenant, je vais faire la même chose sur le reste de ma moitié12:35
cqfd93certaines trads sont vraiment excellentes12:36
* cqfd93 a quelques mails à écrire12:37
teolemonok je vais recommancer ma partie après déjeuner12:39
teolemonje vais me focaliser sur le fond12:39
teolemonet je laisse les " et les espaces pour la fin12:39
teolemonparce que c'est sur cette partie que j'ai planté hier12:39
teolemonje vais aussi lancer le process pour main12:40
teolemonen fait je vais en priorité lancer le process pour main12:40
teolemonet multiverse12:40
cqfd93qui sont tous les deux beaucoup plus petits12:40
teolemoncar Gisèle continue à traduire main en priorité12:41
cqfd93elle est increvable !12:41
teolemondonc autant lui balancer les 6000 suggestions12:41
teolemonau plus vite12:41
cqfd93enfin, c'est ce qu'elle laisse voir...12:41
cqfd93elle va avoir une grosse surprise, je n'ai pas encore vendu la mêche12:42
* cqfd93 retourne aux emails12:42
teolemondemande pour main et multiverse envoyées12:43
cqfd93je retourne à mes éditions de po12:45
cqfd93je jette un œil ici de temps en temps12:45
teolemonhttp://launchpadlibrarian.net/125925897/main_ddtp-ubuntu-main-fr.po12:46
teolemonje commence à découper12:46
teolemon5 morceaux12:55
cqfd93de quelle taille ?13:01
cqfd93retourne à mes rechercher / remplacer13:01
teolemon888ko13:03
teolemonje prends ça comme taille standard13:03
teolemonun peu en dessous de la limite13:03
cqfd93c'est quand même énorme...13:12
Havok_NovakQuelqu’un veut se charger d’organiser la relecture finale des manuels ?13:14
teolemonpaquets prêts à l'import13:24
teolemondans le Kit13:24
rickeroHello tous, au vu des échanges de mail je vois que le dimanche n'est pas vraiment férié pour chacun :-)13:27
teolemonhello13:27
teolemonet les semaines qui viennent non plus :-)13:27
teolemonmais pour le moment, nous ne disposons que d'informations très parcellaires sur le projet13:29
teolemonle nom de code serait Shadoko ;-)13:29
rickeroSudoku me parlerait plus que shadoko13:31
rickeroC'est quoi, une nouvelle branche d'Ubuntu qui évite amazon? :-)13:32
teolemonhttp://www.lesshadoks.com/index2.php?page=2713:32
teolemonen anglais, on appelle ça un fork13:33
rickerocool le shadok. j'avais plus vu ça depuis des années13:33
rickeroJe viens de répondre à une question en français sur launchpad qui datait d'une semaine... il y a vraiment peu de support là-bas pour les pauvres francophones13:35
rickeroon devrait même rediriger leurs questions directement vers ubuntu-fr13:35
teolemonok démarrage de l'import13:36
teolemon1/513:36
teolemonpompons13:37
cqfd93et les pauvres shadocks pompaient, pompaient13:37
cqfd93et plus ils pompaient, plmus il ne se passait rien13:37
cqfd93*plus13:37
teolemonhttp://noisnois.com/wp-content/uploads/2010/03/shadoks04_1920x1200.jpg13:38
rickeroah non, ne pas confondre avec le capitaine shadok , mille sabord13:38
teolemon2/513:39
cqfd93si le graphisme shadok n'est pas copyrighté, ça serait bien comme logo pour notre "fork" ;-)13:39
teolemonc'est quoi ce fork amazon13:39
cqfd93bon je retourne à mes corrections...13:39
teolemonc'est officiel ou pas encore ?13:40
teolemon3/513:40
rickeroje blaguais pierre, je suis au courant de rien13:40
rickeroj'essayais juste de deviner ce qu'était ton shadoko13:41
cqfd93pierre, je te laisse annoncer quand tu veux :-)13:41
cqfd93mais pour les curieux, y'a le log ! ;-)13:41
teolemon5/513:41
cqfd93rapide !13:42
teolemonon annonce maintenant13:42
teolemonhttp://lite.framapad.org/p/ddtpUbuntu13:42
teolemon50 000 suggestions à relire13:42
cqfd93:-D13:44
teolemonils en sont devenus muets ;-)13:45
teolemonj'ajoute les po au dossier gdrive13:45
teolemondans un sous dossier main13:45
rickerolol c'est à peine 50 fois plus que les manuels et vous vous plaignez?13:46
rickeroSylvie: merci pour la piste du log. mais il y a tant à lire et si peu de temps pour le faire!13:47
rickero(ah non ça c'est un shadok qui le dit)13:47
teolemonle pad framalite13:47
teolemonsynthétise tout le projet13:47
teolemonon va donner la méthodo aux autres équipes de traduction13:48
teolemonune fois qu'elle sera finalisée13:48
teolemonj'ai noté au fur et à mesure tout les éléments pour faire ça dans d'autres langues13:48
teolemonhttps://drive.google.com/#folders/0B2Z-7cB-sMWOLTFXbDBVczRBZk013:51
teolemonen cours d'upload13:51
teolemonupload terminé13:54
teolemonj'hésite à faire multiverse13:54
teolemonpour 300 chaines13:54
teolemonet pour le coup, il n'y a pas à remerger ?13:54
cqfd93ça serait bien de finir universe13:54
teolemonsi ça passe en fichiers partiels13:54
cqfd93ça passe très bien13:55
cqfd93j'ai déjà fait 3 imports partiels réussis13:55
teolemonenrico13:57
rickerooui?13:57
teolemonça te dirait de faire un bout de main ?13:57
teolemonc'est méga chiant13:57
rickeroje comprends pas le chinois13:57
teolemonet il faut faire gaffe13:58
rickeroet pour moi c'est dans cette langue que vous discutez en ce moment13:58
teolemonon a découpé les ddtp en morceaux13:58
teolemonqu'on a traduit automatiquement13:58
teolemonles morceaux sont là : https://drive.google.com/#folders/0B2Z-7cB-sMWONW1YQTVmM3J1VjQ13:58
teolemonsouci, la traduction automatique a abimé les fichiers13:58
teolemontu peux le constater si tu va dans gedit13:59
teolemonou un éditeur de fichiers po comme poedit13:59
rickeroje peux pas ouvrir votre truc, j'ai pas de compte et j'ai pas de poedit... va me falloir du temps13:59
teolemonavant de pouvoir le réimporter dans Launchpad, il faut réparer chaque morceaux13:59
teolemonmorceau13:59
teolemonok14:03
rickeropierre: voilà, j'ai un compte gmail avec drive, j'ai poedit, je vois 5 po. je fais quoi stpl?14:07
teolemonwhaou :-)14:08
teolemonok14:08
teolemondonc tu en prends un14:08
teolemonmettons le numéro 514:09
teolemona priori le plus utile14:09
teolemontu l'ouvres avec poedit14:09
teolemonva dans catalogue14:09
teolemonet valider les traductions14:09
teolemontu devrais voir un paquet d'erreurs14:09
teolemonen fait, il te liste les 20 premières14:10
teolemonet il faut aller dans gedit et la corriger14:10
teolemonastuce: avoir 2 copies du fichier14:10
teolemonune ouverte dans gedit14:10
teolemonet une ouverte dans poedit14:10
rickeropourquoi gedit?  il corrompt les fichiers ou quoi?14:11
teolemonnon, c'est la traduction qui a corrompu les fichiers14:11
teolemonmais réparer les corruption avec gedit va très vite14:11
rickeroje veux dire, poedit ne permet pas de corriger?14:11
teolemonnon14:11
teolemonc'est des histoires de retour chariot14:12
teolemonet autres14:12
teolemonet de plus gedit permet ça de faire ça en masse14:12
teolemon(pas de replace all, mais presque)14:12
rickerook, mettons que je ferai le 5. mais je peux pas télécharger en ce moment (partage de ligne). le ferai en fin d'ap-midi si vous avez la patience d'attendre14:12
teolemonno worries14:13
teolemonles ddtp mijotent depuis pas loin de 10 ans :-)14:13
rickerolol pour les 10 ans. si j'ai bien compris les 5 fichiers sont universe?14:14
teolemonnon, ceux là c'est mail14:15
teolemonpour universe, c'est 14 fichiers :-D14:15
teolemonmain14:15
rickerooops14:15
rickeroet t'as traduit avec google... ca promet de belles aneries :-)14:16
rickeromais bon, tant qu'à faire, autant le faire vite. mais espérons que cqfd93 va pas ouvrir un bug pour chaque coquille comme sur ubuntu manual :-)14:17
cqfd93ah oui, y'en a des belles :-)14:17
* cqfd93 chante : quoi, mes bugs ? Qu'est-ce qu'ils ont mes bugs ?14:18
* rickero entonne en choeur: allumeeeeez, le feu! brulez touuuuus, les beu-eugs!14:20
teolemonil y aura des aneries14:22
teolemonmais il y a pas mal de suggestions décentes14:22
teolemonet ça amorce le mouvement14:22
teolemonon va mobiliser les forums pour faire une première relecture14:23
* cqfd93 est prête à uploader un nouveau fichier... de presque 4 mo14:26
teolemonne pas tenir compte des fichiers main14:32
teolemonce sont pas les versions terminées14:33
teolemonje réuploade14:33
rickeropierre: tu parles des po qui sont sur le drive que tu as signalé? donc je dois attendre avant de downloader le 5?14:35
rickero*signalés14:35
teolemonoui14:36
teolemonles traductions automatiques ne sont pas intégrées14:36
rickerook, alors /me va faire un tour. vous rejoindrai plus tard.14:37
rickeroà+14:37
teolemonok14:39
teolemonnouvel upload en cours14:39
teolemonupload terminé14:41
teolemonje prends le 414:41
cqfd93tu veux que je fasse ta moitié de universe ?14:44
teolemonj'en suis à zéro14:51
teolemonje suis passé à main14:51
teolemondonc si tu es lancée oui14:51
teolemonet je me tape main14:51
cqfd93ok14:52
teolemonpour tenter de me faire pardonner14:52
teolemonj'ai choppé le rhytme14:52
cqfd93c'est bien :-)14:52
cqfd93j'attends toujours que mon upload soit importé14:52
* teolemon crosses his fingers14:59
teolemonça m'a l'air bon15:00
teolemon27118 untranslated15:00
teolemonhttps://launchpad.net/~sylvie-gallet/+karma15:01
teolemon1 → 50 of 27458 results15:02
teolemon27458 suggestions15:02
teolemonet ça n'a pas l'air de dupliquer les suggestions15:03
teolemonpar contre,15:05
teolemonaucune suggestion dès 10 00015:05
teolemonhttps://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/quantal/+pots/ddtp-ubuntu-universe/fr/+translate?show=untranslated&direction=backwards&start=1000015:05
teolemonpeut être une latence15:07
cqfd93possible, j'espère que ce n'est que ça15:07
cqfd93à part ça, mon karma n'a pas bougé depuis hier...15:08
teolemonok15:11
teolemonça marche avec cette url15:11
teolemonhttps://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/quantal/+pots/ddtp-ubuntu-universe/fr/+translate?show=untranslated&memo=8000&start=800015:11
teolemonil faut ajouter le paramètre mémo15:11
teolemonrooh la vache15:12
teolemonça donne le tournis15:12
teolemonje suis à 2000015:12
teolemonet il y en a que je pourrais valider directement15:13
cqfd93ah finalement tu vois bien des tradsd au-delà de 10 000 ?15:18
teolemonyes15:26
teolemonc'est une erreur de paramètre si on part de la fin15:26
teolemonune url comme ça marche parfaitement15:26
teolemonhttps://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/quantal/+pots/ddtp-ubuntu-universe/fr/+translate?show=untranslated&memo=8000&start=800015:26
cqfd93à part des tileout errors15:27
cqfd93c'est neu-neu !!!15:28
cqfd93oops ! *timeout15:28
teolemonC #15:31
teolemona remplacer15:31
teolemonpar C#15:31
cqfd93c'est quoi c# ?15:33
teolemonc'est un langage de programmation15:45
teolemondérivé du C15:45
teolemonutilisé dans mono15:45
teolemonC + + >>> C++15:45
* cqfd93 veut un café...15:48
cqfd93umh !  ça sent bon !15:52
teolemonpourquoi tant de \n ?15:56
cqfd93les \n  c'est tous les line break des listes, et il y en a de très longues !16:00
teolemonje sas16:00
teolemonc juste un bon jeu de mots16:00
teolemonCe package >> Ce paquet16:01
teolemon:-D16:01
teolemonCe forfait >> Ce paquet16:03
teolemon :: >>::16:04
cqfd93Ah oui, \n phonétique...16:09
teolemonla partie 4 de main valide16:25
YoBoYbonjour16:25
teolemonYo16:25
teolemon(Boy)16:25
rickeroSalut YoBoY, re-salut aux autres16:25
YoBoYteolemon, tu me demandais quoi hier (ou cette nuit) ?16:26
teolemontu as deux heures16:26
teolemoncreuses16:26
teolemonheu, éventuellement automatiser en partie la relecture16:26
teolemonon en a déjà fait une partie16:26
teolemonsinon prendre un morceau de main16:27
teolemonet le valider à la mano :-P16:27
cqfd93salut YoBoY !16:27
teolemonmais scripter tout ça pour les autres équipes serait cool16:28
teolemonj'ai des doutes sur le ratio effort/résultat16:28
teolemonje prends le 3 de main16:29
rickeropierre: ton mode d'emploi de me suffit pas: "tu l'ouvres avec poedit", "va dans catalogue", "et valider les traductions" => j'ai pas ce menu dans poedit. que fais-je de faux16:30
rickeroj'ai pas de catalogue, j'ai seulement un po16:30
teolemonhttp://www.poedit.net/screenshots/unix.png16:32
teolemonbuh ?16:32
teolemonCatalog ?16:32
teolemont'as pas l'option valider ?16:32
YoBoYteolemon, nan mais tu me demandais si je connaissais pas je sais plus qui xD16:32
teolemonle créateur de nightmonkey16:33
teolemonil doit avoir une tendresse particulière pour les DDTP16:33
YoBoYpourquoi ?16:34
teolemonil a conçu nightmonkey ?16:35
teolemonpour les traduire plus facilement16:35
YoBoYha oui, mais je connais pas l'outil moi :p16:36
YoBoYbon, tu sais comment il s'appelle ?16:36
* teolemon se demande s'il est le seul à avoir une antagonie aussi forte avec les DDTP16:36
YoBoY^^16:36
rickeropierre: akeu non, pas de menu valider. je dois faire quoi? créer un catalogue? j'ai "mettre à jour depuis le pot" ,"traduire automatiquement avec TM", "Configuration" et 2 autres menus grisés, mais pas de valider...16:37
teolemoncqfd93 ?16:39
teolemonpour la validation dans poedit16:39
teolemonton bouton, il était où ?16:39
teolemonYoBoY, si tu veux16:39
teolemonhttps://drive.google.com/#folders/0B2Z-7cB-sMWONW1YQTVmM3J1VjQ16:39
teolemonil reste le 216:39
YoBoYheu…16:39
cqfd93enrico, tu cliques sur l'icône "enregistrer le catalogue", dans la fenêtre "poedit error", tu cliques sur "détails" et tu pourras enregistrer le log16:39
cqfd93après tu fais les modifs dans gedit16:40
rickeroune fenêtre poedit error, maintenant... n'importe quoi! :-) je parle pas chinois, je vous dis! quel poedit vous avez? celui de la logithèque?16:45
rickeroah finalement... peut-être ai-je quelque chose. est-ce que ca ressemble à: 33.54: invalid control sequence ?16:47
teolemonoui c'est ça16:49
rickeromais tu fais quoi avec ça? si j'ouvre mon po et vais à la ligne 33, colonne 54, je n'ai rien de spécial, c'est une fin de ligne normale avec double-quote fermant le texte16:51
rickeromsgid "library for the manipulation of the xorg.conf"16:51
rickeromsgstr "bibliothèque pour la manipulation du fichier xorg.conf"16:51
rickero33:54 c'est après xorg.conf"16:52
teolemonrien de suspect16:53
teolemonchangement de couleur16:54
teolemonguillemets16:54
teolemonou quoi que ce soit qui est listé dans le framapad ?16:54
teolemonaaargh mes yeux16:58
* teolemon is afk for a couple of minutes16:58
* teolemon is back17:00
rickerowelcome back, pierre, mais j'ai toujours pas trouvé :-(17:04
cqfd93quel est le problème ?17:11
rickeroaucune idée de ce qu'il faut corriger. voir le premier texte que j'ai montré ci-dessus à 17:51:4917:13
rickeroil n'est pas suivi d'espaces ni rien17:13
rickeroet si j'ai bien compris il a "invalid control sequence".17:14
rickeroon doit remplacer les fins de lignes?17:14
rickeroon doit changer des préférences? dire que la traduction est fr-fr?17:15
teolemontu m'envoies le bloc de texte par mel ?17:16
cqfd93tu as bien copié la ligne en entier ?17:16
rickeromais j'ai rien copié, j'ai simplement downloadé le po no 5 depuis le lien indiqué par pierre17:16
rickeroj'ai rien changé, c'est pas ma faute je suis innocent17:17
rickeropierre: mail envoyé... mais tu as déjà ce po puisque c'est toi qui l'as mis sur google...17:21
teolemonmsgstr " * Base Directory Specification Version 0.6 \ n * Specification Version 1.0-Menu draft1 \ n * Desktop Entry Specification Version 0.9.4 \ n * Icône Specification Version 0.8 Thème \ n * Recent File Spec 0,2 \ n * Spécification base de données partagée MIME-0.13-"17:24
teolemonla ligne juste avant17:24
teolemonles \ n17:25
teolemonqui devraient être17:26
teolemon\n17:26
rickeroah ok, vu. mais pourquoi ça me donne un no de ligne:colonne qui n'a rien à voir ???17:27
teolemonparce que c'est le suivant qui plante17:28
teolemonvu que le précédent est mal refermé17:28
rickeromerci17:30
* rickero se rue à l'attaque des vilains po17:30
cqfd93bon courage !!!17:33
teolemonau début c'est des po rugueux17:33
teolemonet ensuite c'est des po lisses17:33
* teolemon lance les rires pré-enregistrés17:34
teolemonle 3 valide17:34
rickeroles po lisses ont quand-même un caractère bien trempé.17:37
rickerone dit-on pas: po lisses de caractères?17:37
teolemonattendons pour les blagues sur la typographie: rien ne presse17:44
cqfd93ça ferait mauvaise impression sur ceux qui lisent le log...17:55
rickeroles amis, j'ai un doute...18:05
cqfd93raconte18:06
rickeroj'ai des \" (backslash double quotes) qui ont été remplacés par  \ " (backslash espace double-quotes)18:07
rickeroexemple:  \"European\" versions of standard classes18:08
rickerodevient  \ "\" européens versions de classes18:08
rickeroça serait bien de remplacer par « », non? mais c'est pas facile18:09
teolemonje suis sur le 218:09
teolemonà moi18:09
teolemonpour le moment allons au plus simple18:10
teolemonça reste des suggestions18:10
teolemonautomatisées18:10
rickerooui mais si je remplace la séquence maintenant, ça rendra toute correction automatique ultérieure impossible18:10
rickeroparce qu'alors cela toucherait l'anglais18:11
rickerotant pis? on oublie?18:11
cqfd93à chaque traducteur de s'en occuper, en espérant qu'ils appliqueront les règles : [nbsp]  «[nbsp]  [nbsp]» ...18:12
rickerook18:12
rickeromerci18:12
teolemonfaut surtout pas toucher l'anglais18:12
teolemonsinon launchpad importera pas18:12
cqfd93et pour les ..., un …18:12
rickeroautre question liée :  \ "Licence Publique Arphic \"."18:14
rickeroje remplace le backslash espace double-quotes initial en enlevant l'espace18:14
rickeromais est-ce que j'enlève aussi l'espace après Arphic ?18:15
teolemonwep18:15
teolemon\"Licence Publique Arphic\"."18:15
rickerook, je vais recommencer :-)18:15
cqfd93les guillemets, c'est \"  sans espace  les traducteurs se débrouilleront18:17
cqfd93si tu te mets à corriger à ce point, tu vas y passer un siècle18:18
cqfd93Welcome back, Havok_Novak18:43
Havok_NovakHello, cqfd93. :)18:43
Havok_NovakÇa va ?18:43
teolemonhmm..on lui donne un morceau ?18:45
Havok_Novak?18:45
rickerosalut, taille-toi havok, vite !!!18:45
rickero:-)18:45
teolemonUn chiffre entre 0 et 518:45
teolemonsauf 2, 3, 4 et 5 ?18:46
rickerohahahaah18:46
Havok_NovakLe numéro de la partie à relire ?18:46
Havok_Novak0.18:47
Havok_Novak^^18:47
cqfd93;-)18:47
teolemonai-je dis ça ?18:47
Havok_NovakNon, mais comme j’ai soulevé l’idée d’une relecture des manuels sur la liste...18:48
teolemonSylvie, en quel base 0 est-il égal à 1 ?18:48
Havok_NovakExponentielle.18:48
cqfd93j'ai uploadé la 2ème moitié de universe et l'ai approuvée18:48
Havok_NovakOu base 2.18:48
cqfd93y'a pu k attendre18:48
Havok_Novak2^0.18:48
teolemonsinon tu peux commencer à relire18:49
cqfd930 n'est jamais égal à 118:49
teolemonil y a déjà 20000 suggestions à retoucher :-)18:49
cqfd93sauf si je te prouve le contraire18:49
Havok_NovakBah si le bit de poids 0 est à 1, si. :)18:49
teolemonmême pour les besoins de la cause ?18:49
teolemonon va faire une percée conceptuelle sur IRC18:50
teolemonhttps://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/quantal/+pots/ddtp-ubuntu-universe/fr/+translate?show=untranslated18:50
Havok_NovakBref, que dois-je faire ?18:50
teolemonhttps://drive.google.com/#folders/0B2Z-7cB-sMWONW1YQTVmM3J1VjQ18:52
teolemontu prends le 118:53
cqfd93volontaire désigné d'office...18:53
teolemontu ouvres poedit18:53
teolemontu cliques sur l'icône "enregistrer le catalogue", dans la fenêtre "poedit error", tu cliques sur "détails" et tu pourras enregistrer le log18:53
teolemonil y a normalement un paquet d'erreur18:54
teolemontu ouvres le même fichier avec gedit18:54
teolemonet tu rectifies18:54
teolemonon a compilé des erreurs fréquentes18:54
teolemonet des modifs cools à faire en masse18:54
teolemonici:  http://lite.framapad.org/p/ddtpUbuntu18:55
Havok_NovakOn ne fait pas le manuel au final ?19:09
cqfd93on a déjà fait et refait le manuel... maintenant, on fait une pause en attendant des nouvelles de kevin godby19:12
Havok_NovakOn ne devait pas faire une relecture complète au vu de la dernière boulette trouvée ?19:12
cqfd93je pense qu'on peut envisager de faire quelques dernières corrections de fautes flagrantes, mais pas plus19:13
cqfd93et surtout, rien sur launchpad19:13
Havok_NovakOuais, pas de soucis.19:13
Havok_NovakMais on pourrait demander (discussion avec YoBoY) aux membres de Framabook pour nous aider pour la dernière relecture.19:14
YoBoY(je parle trop :p)19:15
Havok_Novak^^19:15
Havok_NovakC’est une bonne idée après tout.19:15
YoBoYbonne je sais pas, elle est juste censée vu qu'ils ont l'habitude de faire ce genre de boulot de relecture19:16
YoBoYet puis qui sait, le bouquin leur plaira peut être pour le publier dans la collection framabook :)19:16
YoBoYil serait ainsi diffusé chez les libraires et tout ^^19:17
Havok_NovakBah ouais, c’est pour ça.19:17
Havok_NovakQu’en pensez-vous, teolemon et cqfd93 ?19:17
teolemonc'est une histoire de tirets ?19:18
teolemonpas plus, non ?19:18
Havok_NovakTu as vu la faute avec le « être » non conjugué ? :)19:19
cqfd93ça serait peut-être une bonne idée19:21
Havok_Novak8)19:21
Havok_NovakT’as entendu ça YoBoY ? :)19:22
YoBoYnon :)19:22
* YoBoY a pas de lecteur d'écran :D19:22
Havok_Novak^^19:22
rickerosalut Julien19:30
cqfd93salut julien !19:30
teolemonhello Julien19:31
teolemonon lui refait le coup du numéro ?19:31
cqfd93;-)19:33
Havok_Novak^^19:34
cqfd93Qu'est-ce qu'il reste ?  Entre 1 et 1 ?19:39
Havok_NovakJe m’occupe déjà du 1.19:40
teolemonzut19:42
rickeroEt toc, il a lu ce qu'il y avait plus haut. Pas fou. lui19:42
Havok_Novak^^19:43
cqfd93:-)19:44
* rickero se bat (grrr....) avec des paqets nommés amsthdoc-it, fancyhdr-it etc qui sont renommés en amsthdoc-il, fancyhdr-il...19:54
rickeroje veux dire, la traduction auto remplace le sybole it (italien) par il ...19:55
teolemondans les comments ou les chaines ?20:07
rickeroles ch...iantes :-)20:08
rickerot'occupe pas, c'est un état d'âme parce que c'est long, c'est tout...20:09
rickerola trad automatique s'ingénie à traduire des noms de paquets... :-(20:10
cqfd93salut gizou !20:11
gizousalut Sylvie20:12
rickerosalut gizou20:12
gizouça baigne ?20:12
rickerojusqu'au cou...20:12
gizouSalut Enrico20:12
cqfd93cha va ?20:13
gizououi cha va bien, je suis en week end prolongé20:14
gizouils sont tous plongés dans les DDTP !!!!!20:15
cqfd93pierre, il en reste pour gizou ?20:15
gizouniark niark20:15
teolemonheu...20:21
teolemonj'ai terminé le 4 et le 320:22
teolemonje peux te filer la fin du 220:22
teolemontu as rattrapé ce qu'on a fait ?20:23
teolemonglobalement, on a généré des suggestions automatisées20:23
gizouSalut Pierre,20:23
gizouà qui tu parles ?20:23
teolemonpour l'ensemble des DDTP20:23
teolemonà toi :-)20:23
cqfd93le pad : http://lite.framapad.org/p/ddtpUbuntu20:23
teolemon http://lite.framapad.org/p/ddtpUbuntu20:23
gizoumerci pour le lien20:23
teolemonyup20:23
cqfd93654 untranslated !!!20:25
cqfd93mon dernier import a plutôt bien marché20:26
teolemonhttps://translations.launchpad.net/ddtpautomation/trunk20:26
teolemonwhaouh20:26
* teolemon asks for a big round of applause20:29
teolemonfor Sylvie20:29
cqfd93and for teolemon20:29
gizoupour Pierre et Sylvie : hip hip hip !!20:29
teolemonbon, deuxième round pour main :-)20:31
cqfd93pierre, changeons de sujet...20:33
cqfd93il y a deux candidats qui ont eu leurs deux avis favorables20:34
gizouon aura bien besoin de leur aide pour valider tout ça20:34
teolemonil n'y a pas déjà eu deux validations ?20:36
teolemonpour chacune de leurs candidatures ?20:36
cqfd93depuis hier20:37
teolemonrelisons le mel d'Alexandre :-)20:37
teolemonqui demeure le coordinateur officiel ;-)20:37
cqfd93daté de quand ?20:38
cqfd93J'avais ajouté havok_novak, mais pas prévenu la liste20:39
Havok_NovakOui ?20:39
cqfd93j'te réveille ?20:40
Havok_NovakPlus ou moins. ^^20:40
teolemonje viens de bumper le mail20:40
gizouMoi j'ai validé Havok Novak et Stanislas Michalak hier,   oups, je n'ai pas fait de mail à la liste20:40
Havok_NovakJe pige rien, someone can explain to me ? ^^20:42
cqfd93on a voté pour que tu puisses être relecteur (avec le droit de reviewer)20:44
Havok_NovakAh.20:44
Havok_NovakMerci aux votants alors.20:45
cqfd93membre de l'équipe Ubuntu French Translators20:45
Havok_NovakxD20:45
teolemonj'ai lancé un appel aux oppositions20:45
Havok_NovakÇa fait bien sur une carte de visite ça.20:45
cqfd93je l'ai reçu20:45
teolemonje voudrais des avis sur Tubuntu20:45
teolemonet Alexandre P20:45
teolemonaussi20:45
cqfd93tu les veux ici ou en privé ?20:45
teolemonsur la page candidats20:46
teolemonau besoin si quiconque a des arrières pensées20:46
teolemonje dis ça de manière générale20:46
teolemonvous pouvez les communiquer à Alexandre Franke ou à moi20:47
teolemonde manière privée si vous ne souhaitez pas que ça soit public20:47
cqfd93je me suis déja exprimée sur eux deux20:47
cqfd93(sur la page candidats)20:47
teolemonoui merci :-)20:48
teolemonil faut un ou plusieurs avis de plus20:48
teolemonplus on a d'avis mieux c'est20:48
teolemonmême si les candidats ont déjà atteint 220:49
teolemonc'est le principe d'une équipe20:49
teolemonfaut que tout le monde soit à l'aise :-)20:50
Havok_Novak+1.20:54
teolemoncqfd93, on doit importer un nouveau template pour main ?20:54
teolemonnot quite sure what to do20:54
cqfd93teolemon, hier tu as uploadé un pot ?20:55
teolemonpour universe ?20:55
teolemonyes20:55
teolemonje vais voir pour main20:56
cqfd93donc il faut faire pareil pour main20:56
teolemontemplate en cours d'upload20:58
teolemonvous en êtes où de vos morceaux ?20:59
Havok_NovakJ’essaye de comprendre comment ça marche.21:00
cqfd93je ne touche pas à main...21:00
teolemonça dé-pot21:04
teolemont'as pas eu de timeout pour universe21:05
teolemonlors des upload de po21:05
teolemonj'en avais pas eu21:06
teolemonmais là j'en ai21:06
cqfd93non, j'ai pas eu de time out pendant les uploads21:09
cqfd93mais j'en ai beaucoup quand je fais afficher les suggestions, traductions...21:09
Havok_NovakC’est bizarre le système avec Poedit.21:19
cqfd933259 traduites dans main :-)21:24
cqfd93ça en jette : https://translations.launchpad.net/ddtpautomation/trunk/+lang/fr21:28
teolemon1/521:31
teolemonj'attends vos 5èmes21:31
teolemon:-)21:31
teolemonj'ai un deuxième 5ème sous la main21:31
rickeroquelqu'un peut me donner le raccourci pour sortir ce f...u gedit du mode pleine page svp ???21:40
Havok_Novak^^21:41
rickeroc'est ca moque toi, je dois faire F1 pour trouver les autres applis, mais je peux faire arrêter ou minimiser sur l'ic'one gedit ca m'obéit pas :-)21:41
YoBoYrickero, mode pleine page ?21:44
rickeroc'est bon merci21:45
YoBoYF11 ? :p21:46
rickeroj'ai mis 5 minutes, j'ai pas trouvé, mais j'ai trouvé ctrl-alt-w pour quitter21:46
rickerooaui cool f11 merci21:46
rickeroai tapé dessus par erreur21:46
YoBoYc'est souvent ça pour beaucoup d'applications21:46
YoBoYfirefox, gnome-terminal…21:47
rickerooui mais moi j'aime pas les raccourcis... on se fiche toujours dedans.21:48
rickero:P21:49
YoBoYtiens d'ailleurs, un bug, en plein écran la HUD marche pas, trop nul, c'est justement là que ce serait utile ^^21:50
rickerola hud, là où les raccourcis clavier sont pas valables pour tous les claviers? non merci21:53
Havok_NovakÇa gère la HUD.21:53
Havok_Novak« Red » > Redémarrer.21:54
rickerohavok_novak: as-tu essayé message, ou courriel, ou mail, ou messagerie ou n'importe quoi qui trouve evolution ???21:55
rickeroon trouve pas :-)21:55
YoBoYheu… la hud c'est dans les applications… ça marche pas dans évolution ?21:55
Havok_NovakJe n’utilise pas Evolution.21:55
rickeroalors j'ai sorti un vieux truc: gnome, et j'ai une icône dans mon bandeau et je clique une seule fois dessus et ca démarre :-)21:55
Havok_Novak+1 big boss.21:55
rickeroje suis un peu remonté, pardon Havok_Novak, mais pour faire de simples copies d'écrans avec des trucs qui marchent pas j'en ai bavé21:57
rickeropour ubuntu manual, je veux dire21:57
YoBoYet sinon mon dash sur la lens applications, si je tape message il me propose evolution dans les applications à installer, c'est que ça doit marcher une fois installé aussi21:57
Havok_NovakPas grave rickero.21:57
YoBoYmais peut être que c'est un bug qui a été corrigé…21:57
rickero" citeref -- Add reference-page-list to bibliography-items.\n"22:16
rickerotraduction auto:22:16
rickero" citeref -- Ajouter une référence-liste-de-la-bibliographie articles \n"22:16
rickero:-)22:16
Havok_NovakC’est du propre. :P22:16
rickeroQuelqu'un peut me rappeler comment on insère le signe > dans un po?  avec un & devant?22:31
rickerolaissez tomber svp, ça doit pas être cela qui coince dans mon po22:36
cqfd93Si tu parles bien du signe "supérieur", c'est un caractère normal.22:38
cqfd93quel genre de blocage ?22:38
cqfd93tu veux le mettre sur u1 et j'y jette un œil ?22:39
rickeroune erreur qui m'échappe dans un texte. non, pas la peine, j'étais pas sûr du no de ligne qui n'allait pas, je referai un check quand je serai au bout des 20 erreurs courantes ... merci22:40
cqfd93comme tu veux22:41
rickerojai trouvé mon bug:22:47
arkanebonsoir22:47
rickeroMots qui n'ont pas de fin ">" sont repérés22:47
rickerosalut!22:47
arkaneje voudrais vous rejoindre pour vous aider à traduire la doc server22:48
rickerocool, sympa22:48
arkaneje me suis inscrit sur le launchpad22:48
rickerotu n'as jamais traduit ou tu connais déjà un peu?22:48
arkaneje n'ai jamais traduit22:49
arkanej'ai juste suivit la démarche22:49
rickerook... désolé pour toi, mais on va commencer par te faire lire des trucs désagréables22:49
rickeroje veux dire, règles de traduction et tout et tout22:50
arkaneok pas de souci22:50
rickeroje vais chercher des liens, un instant22:50
arkanehttp://doc.ubuntu-fr.org/ubuntu-l10n-fr22:50
arkaneça doit être ça ^^22:51
rickerooui, je vois qu'on a déjà un peu cherché :-)22:52
cqfd93bonsoir arkane22:52
rickerotrès juste cqdf93 :-) j'ai oublié de souhaiter la bienvenue à arkane!22:53
arkanemerci c'est sympa22:54
arkanemerci de votre accueil22:54
teolemonhello22:54
rickeroc'est l'équipe des lève-tôt, couche tard !22:54
cqfd93si tu fréquentes assidûment ce salon, tu verras qu'on ne fait pas semblant : on bosse dur !!! ;-)22:55
teolemond'ailleurs yapleindesuggestionssurlesddtpàvalider :-)22:56
teolemonje suis en train de prendre celles qui sont correctes ou presque pour qu'on puisse vite s'en débarasser22:56
gizouet ben, moi, je ne fais pas comme vous, je ne bosse plus, je vais me coucher22:57
arkaneok22:57
rickeronon, trop tard pierre. je cite: (23:48:12) arkane: je voudrais vous rejoindre pour vous aider ? traduire la doc server22:57
gizoubonne nuit à tous22:57
rickerosalut Gizou, bonne nuit22:57
gizoumerci, à toi aussi22:57
arkaned'ailleurs cette traduction est basée sur la doc anglaise22:57
teolemong'night22:58
arkanegood night22:58
rickerooui, malheureusement il ne reste que quelques projets à traduire, et parfois c'est technique.22:58
rickerola doc serveur, c'est pas la meilleure pour commencer22:58
cqfd93sauf pour quelqu'un qui connait les serveurs et veut aider les autres22:59
rickeroil reste les ddtp. si tu vois ce terme trainer, c'est ce que tu vois dans la logithèque22:59
teolemonles descriptions de paquets23:00
rickeroet là, il y a pour des mois de travail, et encore... à plusieurs23:00
arkanela doc server m'interesse car je monte un server sous ubuntu en ce moment23:00
cqfd93à plusieurs ?  Non ! A beaucoup !23:01
arkaneun serveur basé sur un processeur atom basse consommation23:01
rickerotu as vu où tu peux faire des suggestions? c'est ici: https://translations.launchpad.net/serverguide/quantal/+pots/serverguide/fr/+translate23:03
arkaneok23:05
rickeroil y a deux ou trois recommandations à suivre. surtout la typographie.23:05
rickero=>ici : http://www.debian.org/international/french/typographie.fr.html23:05
arkanesinon quel logiciel doit on installer ?23:05
cqfd93et attention aux anglicismes !23:05
cqfd93aucun logiciel à installer, on traduit sur launchpad23:06
teolemonla beauté, c'est qu'il n'y a pas de logiciel à installer pour commencer23:06
cqfd93éventuellement un éditeur de textes23:06
rickerofirefox... faut juste veiller à mettre la vérification orthographique en français pour évite les coquilles23:06
arkaneje suis sur chrome ça devrait marcher23:07
rickeroil faut aussi faire attention aux termes officiels à respecter: http://doc.ubuntu-fr.org/ubuntu-l10n-fr/aide_a_la_traduction (chap. 4)23:08
rickerochrome, certainement23:08
rickeroun truc très sévèrement puni :-)   :23:09
rickerol'oubli d'espaces insécables23:10
rickerol'oubli de traduire les guillemets anglais "ceci" par les français «[nbsp]ceci[nbsp]»23:10
cqfd93pour ce genre d'oublis, d'est une douzaine de ddtp (par oubli)23:11
cqfd93*c'est23:11
teolemonil y a une bibliothèque avec un nom trop mignon23:11
teolemonFichiers de développement pour libass23:12
cqfd93:-D23:12
teolemond'ailleurs des chaînes comme ça23:12
teolemonje valide directe23:13
teolemondirect23:13
arkaneje suis sur https://translations.launchpad.net/serverguide/quantal/+pots/serverguide/fr/+translate23:13
rickeroarkane: je trouve pas ton nom dans la liste des traducteurs ubuntu-fr23:13
rickeroC'est comment ton nom?23:14
arkaneen Fait c'est Geex23:14
cqfd93ddtp that suck : https://translations.launchpad.net/ddtpautomation/trunk/+pots/ddtp-ubuntu-universe/fr/+translate?batch=10&show=all&search=sucks23:14
cqfd93ah c'est toi à qui j'ai répondu sur le forum23:15
rickerotime out error sylvie23:15
cqfd93réessaye23:15
cqfd93j'ai aussi eu des timeout23:15
teolemonptdr23:15
rickeroc'est cool, je vais acheter ce paquet23:16
cqfd93:-D23:16
arkaneoui c'est moi ;)23:17
arkanepar contre ou recupere t on le doc en anglais avec bazaar ?23:17
teolemonje vais lister toutes les typos sur le pad23:17
teolemonil est dispo sur guide.ubuntu-fr.org23:18
teolemontu peux le récupérer sur bazaar si tu veux23:18
cqfd93bon je m'ennuie pas, mais il est déjà tard...23:20
* cqfd93 vous souhaite bon courage et bonne nuit !23:20
rickeromerci, de même!23:20
teolemonbonne nuit :-)23:21
arkanemerci bonne nuit23:22
arkaneje suis sur http://guide.ubuntu-fr.org/23:23
arkaneen gros on reprend le wiki anglais23:24
teolemonje ne sais pas trop23:24
teolemonc'est plus rédigé que le wiki23:24
teolemongénéralement23:25
arkaneok il faut s'occuper des parties vides23:25
teolemonet je ne crois pas qu'on ait du doc équivalente en français23:25
teolemonil y a des parties vides ?23:26
teolemonen anglais ?23:26
teolemonpar exemple : http://guide.ubuntu-fr.org/12.10/server/cvs-server.html23:26
teolemonun joli mélange de chaînes traduites et non traduites23:27
arkaneok23:29
arkaneje peux te traduire ça ;)23:30
teolemonsi tu veux en profiter un max23:30
teolemonje te conseille de ne pas sauter les chaines déjà traduites23:30
teolemondans la mesure où elles sont dans l'ordre23:31
teolemonles relire te permettra de découvrir les sujets traités en même temps23:31
rickeroarkane: encore une chose qui t'es demandée si tu traduis. c'est d'envoyer un mail à la liste de distribution: ubuntu traducteurs fr <ubuntu-fr-l10n@lists.ubuntu.com>23:31
rickerolà, tu donnes un lien vers tes traductions23:31
teolemonça permet de pouvoir les relire et les valider rapidement23:32
rickeroqu'on puisse te guider au début. pas aller trop loin23:32
arkaneok et tu fais ça sur le launchpad je suppose23:33
teolemonet ça permet à chacun de te donner du feedback23:33
rickeroil y a des traducteurs qui ont passé des heures sur des paquets dont nous n'avons pas la charge... leur travail a été fait pour rien23:33
teolemonhttps://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n23:34
teolemonoops23:34
teolemonça c'est les archives23:34
teolemonpour t'inscrire: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/Ubuntu-fr-l10n23:34
rickeropierre: j'ai fini le debug de mon po no 5. je fais quoi maintenant?23:36
rickeroupload où ?23:37
arkaneok je me suis inscrit ;) a la liste23:37
teolemonhttps://translations.launchpad.net/ddtpautomation/trunk/+pots/ddtp-ubuntu-main/23:39
teolemonpar là23:39
teolemontu uploades dans main23:39
teolemonet tu valides23:39
rickeroet je uploade quoi? le mo que j'ai obtenu?23:39
teolemonou tu me l'envoies si t'as un doute23:39
teolemonnon23:39
teolemonle po23:39
teolemontout bêtement23:39
rickeroet tu es sûr de ton lien? parce que je n'ai plus qu'un clic à faire :-)23:41
arkaneok j'ai confirmé mon inscription23:42
teolemonje vais voir23:42
teolemonpour l'instant je vois rien23:43
teolemonhttps://translations.launchpad.net/ddtpautomation/+imports23:43
rickeropierre: c'est pas le même lien! c'est plus trunk?23:44
teolemonnon ça c'est la console23:45
teolemonno worries23:45
teolemondans tous les cas c'est un projet factice :-)23:45
rickerodonc le premier lien était juste? https://translations.launchpad.net/ddtpautomation/trunk/+pots/ddtp-ubuntu-main/23:48
rickerovoilà c'est uploadé, on le voit dans la console sous "need review"23:49
rickerotu me dis de valider moi-même, c'est ça?23:50
teolemonda23:50
rickerook, approuvé23:51
teolemonet zoit za plante23:51
teolemonzoit za s'importe23:51
rickeromais za zimporte avant noel ou za vavit?23:51
teolemonza vavit me paaze pur ze zoir23:52
teolemon1/2hr23:53
rickeroarkane: tu es toujours là? je trouve toujours pas ton nom dans la liste. tu as déjà pu faire des suggestions?23:54
teolemonhé bé23:55
teolemonhttps://translations.launchpad.net/ddtpautomation/trunk/+pots/ddtp-ubuntu-main23:55
teolemonça sera passé comme une lettre à la poste23:55
arkaneje suis toujours là23:55
teolemonle 4 ?23:55
arkanemon nom dans la liste c'est Geex23:56
arkanesinon les suggestions tu les met à la fin23:56

Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!