cqfd93 | salut tout le monde ! | 15:14 |
---|---|---|
teolemon | hello | 15:28 |
teolemon | or hi should I say | 15:28 |
cqfd93 | hi ! | 15:31 |
cqfd93 | ça va ? | 15:31 |
cqfd93 | je viens fe faire une méga mise à jour sur ma bécane (4 mois sans mise à jour...) | 15:31 |
teolemon | le gestionnaire de màj affichait un peu de français | 15:35 |
teolemon | ? | 15:35 |
cqfd93 | ah oui, quand même, j'ai ubuntu en français, pas maso :-= | 15:36 |
cqfd93 | :-) | 15:36 |
teolemon | les descriptions i mean | 15:36 |
teolemon | il y en avait beaucoup qui apparaissaient en français ? | 15:37 |
teolemon | http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=0apxyPjU7k4 | 15:37 |
teolemon | un peu de chants de noel | 15:37 |
teolemon | en gallois | 15:37 |
teolemon | j'étais en train de soupeser l'idée de faire 2 ou 3 replace all sur le po d'universe | 15:38 |
teolemon | pour remplacer les bindings | 15:38 |
teolemon | par liaisons | 15:38 |
teolemon | ainsi que les erreurs récurrentes | 15:39 |
teolemon | This is the package for Ruby 1.8. | 15:41 |
teolemon | This package contains the library | 15:41 |
cqfd93 | ah tu parlais des descriptions ! Je n'ai pas regardé (avec près de 450 mises à jour...) | 15:41 |
cqfd93 | et en plus quand il y en a autant, le gestionnaire de màj se vautre lamentablement, et j'ai dû faire ça avec sudo apt-get upgrade et update | 15:41 |
teolemon | :-D | 15:42 |
teolemon | https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/quantal/+pots/ddtp-ubuntu-universe/fr/+translate?batch=10&show=all&search=This+is+the+package+for+Ruby+1.8. | 15:42 |
teolemon | ça permet de faire des relectures en masse | 15:42 |
cqfd93 | ceci dit, les remplacement en masse, ça serait bien | 15:42 |
teolemon | sur une même chaîne | 15:42 |
cqfd93 | t'arrives à faire une recherche dans les DDTP ? Moi, je n'ai que des timeout, même en insistant | 15:43 |
teolemon | pour certains truc | 15:44 |
teolemon | il faut que ça soit suffisemment spécifique | 15:44 |
cqfd93 | et le lien que tu viens de mettre ne fait pas exception | 15:44 |
cqfd93 | je vais insuster | 15:44 |
cqfd93 | +insister | 15:44 |
teolemon | je pense qu'on a intérêt à faire les remplacements en masse | 15:45 |
cqfd93 | timeout timeout timeout timeout :-( | 15:46 |
teolemon | essaie avec ça | 15:46 |
teolemon | This package contains the examples and demonstration files. | 15:46 |
teolemon | ah il n'y en a qu'un | 15:47 |
cqfd93 | ça a fini par marcher | 15:47 |
cqfd93 | y'avait quoi avant "ce paquet est pour" ? | 15:48 |
teolemon | c'était une suggestion correcte | 15:48 |
teolemon | j'ai juste eu à valider | 15:48 |
cqfd93 | ok | 15:49 |
teolemon | quand tu vois une suggestion correcte et répétitive | 15:49 |
teolemon | This package contains the shared library for lib | 15:50 |
cqfd93 | il y en a beaucoup de ces chaînes répétitives | 15:53 |
teolemon | d'où l'idée des replace all | 15:53 |
teolemon | dans ddtp direct pour les matchs exacts | 15:54 |
teolemon | et dans ddtp suggest pour les améliorations de suggestions | 15:54 |
teolemon | l'avantage étant que les fichiers sont désormais valides | 15:54 |
teolemon | et d'un seul tenant | 15:54 |
cqfd93 | oui | 15:55 |
teolemon | http://nightmonkey.ubuntu.hu/#release=quantal&language=fr&view=pack&repo=universe&isok=false&rownumber=100&sortpopcon=none&packagename=fr&page=1 | 15:55 |
teolemon | aussi ce genre de paquets linguistiques | 15:56 |
teolemon | répétitifs | 15:56 |
teolemon | http://nightmonkey.ubuntu.hu/#release=quantal&language=fr&view=pack&repo=universe&isok=false&rownumber=100&sortpopcon=none&packagename=manpages-&page=null | 15:56 |
teolemon | ou ça | 15:57 |
teolemon | mais après | 15:58 |
teolemon | il est clair qu'on est dans une loi des rendements décroissants | 15:58 |
cqfd93 | oui, on est loin déjà des 1000 chaînes par jour | 16:01 |
cqfd93 | regarde ça http://idlebox.net/2007/apidocs/gettext-0.17.zip/gettext_9.html | 16:03 |
cqfd93 | et plus particulièrement : | 16:03 |
cqfd93 | 9.3 Invoking the msggrep Program msggrep [option] [inputfile] The msggrep program extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern or belong to some given source files. | 16:03 |
cqfd93 | ça pourrait servir pour extraire ce qui est très répétitif, le traduire proprement hors ligne et uploader un mini po ? | 16:04 |
teolemon | Bibliothèque pour le client Elster (déclarations fiscales allemandes) | 16:06 |
teolemon | oui | 16:06 |
teolemon | on a des niches a flinguer avec msggrep | 16:07 |
teolemon | et l'autre instruction | 16:07 |
teolemon | les espaces avant et apres :: | 16:10 |
teolemon | Geomview is interactive geometry software which is particularly appropriate for mathematics research and education. | 16:11 |
teolemon | :-) | 16:11 |
cqfd93 | de quelle autre instruction tu parlais ? | 16:14 |
teolemon | il y en avait une suggérée par les NL | 16:15 |
teolemon | que j'avais transmise à la liste | 16:16 |
teolemon | pour récupérer les traductions partielles de precise | 16:16 |
cqfd93 | ah oui, c'est un merge ou quelque chose du genre ? | 16:18 |
teolemon | wep | 16:20 |
teolemon | ça permet de récupérer les traductions qui ont peu changé | 16:20 |
teolemon | comme fuzzy | 16:20 |
teolemon | msgmerge | 16:24 |
teolemon | quantal_ddtp.po raring_ddtp.po -o merged_ddtp.po | 16:24 |
teolemon | a lot of 'fuzzy' translations for strings that are similar (for | 16:25 |
teolemon | example, meta packages for different programs, debugging symbols etc). | 16:25 |
teolemon | These fuzzy often only need a few small changes (eg program name) to be | 16:25 |
teolemon | accepted, which can really speed up translations | 16:25 |
YoBoY | plop | 16:32 |
teolemon | plop | 16:32 |
teolemon | tu as décidé de nous offrir de la bûche ? | 16:33 |
teolemon | miam | 16:33 |
cqfd93 | mais on ne peut pas uploader un po qui contient des fuzzy ? | 16:35 |
teolemon | on peut, mais les fuzzy sont pas pris en compte | 16:36 |
teolemon | il faut les uploader dans le projet des suggestions | 16:36 |
cqfd93 | ah oui | 16:36 |
* cqfd93 va se faire un petit dej' américain : oeufs "sunny side up", bacon et hashbrowns | 16:37 | |
YoBoY | teolemon, ba si tu veux passer en manger, je te donne mon adresse, pas de soucis .) | 16:39 |
YoBoY | ;) | 16:39 |
teolemon | les ddtp sont nourriture matérielle et spirituelle | 16:40 |
teolemon | tout à la fois | 16:40 |
YoBoY | c'est quoi des œufs « sunny side up » ? | 16:40 |
teolemon | avec le côté jaune sur le dessus :-) | 16:40 |
teolemon | http://www.wikihow.com/Make-Sunny-Side-up-Eggs | 16:41 |
teolemon | bref | 16:41 |
teolemon | des oeufs à la poele | 16:41 |
teolemon | tout ce qu'il y a de plus standard | 16:41 |
YoBoY | des œufs au plat… trop dur à faire… :D | 16:42 |
teolemon | gni ? | 16:44 |
teolemon | tu mets de l'huile | 16:44 |
teolemon | tu flanques un oeuf | 16:45 |
teolemon | et tu poirotes ? | 16:45 |
teolemon | non ? | 16:45 |
teolemon | sur les 12 étapes | 16:46 |
teolemon | t'en zigouilles 10 | 16:46 |
teolemon | étape 1: flanquer l'oeuf dans la poele | 16:46 |
YoBoY | nan mais c'était de l'humour ;) | 16:46 |
teolemon | étape 2: manger l'oeuf | 16:46 |
teolemon | pourquoi la question anyway ? | 16:47 |
teolemon | #ubuntu-fr-c5g | 16:47 |
teolemon | c-ookin-g | 16:48 |
YoBoY | laquelle ? ce que c'est que des sunny side up ? je connaissais pas l'expression | 16:48 |
teolemon | comment t'as croisé ça ? | 16:48 |
YoBoY | ? | 16:49 |
YoBoY | ☢ cqfd93 va se faire un petit dej' américain : oeufs "sunny side up", bacon et hashbrowns << c'est écrit là | 16:49 |
teolemon | ben t'as des livres de recettes en anglais ? | 16:49 |
teolemon | aaah | 16:49 |
YoBoY | non j'ai pas | 16:49 |
teolemon | :-) | 16:49 |
teolemon | j'avais zappé son statut | 16:49 |
YoBoY | ;) | 16:49 |
YoBoY | pas ma faute si tu as loupé une ligne :p | 16:50 |
YoBoY | et puis c'est pas moi qui est commencé aujourd'hui à parler bouffe :D | 16:50 |
YoBoY | ait | 16:50 |
YoBoY | ais | 16:50 |
YoBoY | raaa | 16:50 |
* teolemon thinks that ssu eggs are as American as bretzels are British | 16:50 | |
teolemon | just sayin' | 16:50 |
YoBoY | la cuisine "Américaine" c'est celle des natifs indiens, donc bon… ça limite :D | 16:51 |
cqfd93 | en parlant de bretzels, les américains en sont fanas, ils les appellent pretzels | 16:55 |
cqfd93 | on y a droit quasiment systématiquement dans les avions | 16:56 |
teolemon | ils n'ont pas compris que c'étaient des wmd | 17:03 |
cqfd93 | what is wmd ? | 17:03 |
teolemon | weapons of mass destruction | 17:07 |
cqfd93 | :-= | 17:13 |
cqfd93 | :-) | 17:13 |
cqfd93 | décidément, le clavier de mon portable me déroute... | 17:13 |
YoBoY | qwerty ? ou juste l'écartement auquel tu n'es pas habitué ? | 17:14 |
YoBoY | des remarques sur mes traductions de polices ? | 17:15 |
cqfd93 | azerty, avec une disposition un peu différente et sûrement un écartement un peu réduit | 17:15 |
YoBoY | https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/raring/+pots/ddtp-ubuntu-main/fr/15274/+translate << celle là par exemple j'ai fait exprès de virer le Ubuntu, je trouve ça nul les références de distribution dans de la description de paquet | 17:15 |
cqfd93 | tes traductions sur les polices avaient l'air bien | 17:15 |
YoBoY | :p | 17:16 |
cqfd93 | ah ! ;-) | 17:16 |
YoBoY | (je sais je ne devrais pas, mais bon…) | 17:16 |
YoBoY | (pour moi c'est un bug, et j'ai pas pris le temps d'ouvrir un bug la dessus) | 17:16 |
cqfd93 | ah non, c'est pas un bug | 17:17 |
YoBoY | "Ce paquet dépend simplement des différents paquets" << référence à un meta-paquet, là ou j'ai mis "Ce paquet installe simplement les différents paquets", le sens qui doit être passé c'est que ce meta-paquet à pour dépendances les autres paquets ce qui permet de tous les installer en fait en une fois | 17:19 |
YoBoY | ta version semble dire le contraire pour moi | 17:19 |
YoBoY | https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/raring/+pots/ddtp-ubuntu-main/fr/15261/+translate | 17:19 |
YoBoY | (désolé de poser des questions, mais ya toute une série de polices à traduire encore et plus je me perfectionne dans la formulation, moins il y aura d'erreurs :p) | 17:21 |
cqfd93 | non, on ne dit pas le contraire, si je comprends bien "dépend" veut dire "a pour dépendances" | 17:26 |
YoBoY | c'est pas faux | 17:29 |
cqfd93 | qu'est-ce qu'une dépendance ? c'est bien un paquet dont d'autres paquets dépendent ? | 17:29 |
YoBoY | je trouve juste pas ça clair pour mme michu | 17:29 |
YoBoY | une dépendance oui | 17:29 |
YoBoY | mais c'est accessoire, je peux continuer avec des dépend :p | 17:30 |
cqfd93 | madame michu ne parle sûrement pas ces langues indiennes ;_) | 17:30 |
YoBoY | pfffff :D | 17:30 |
cqfd93 | + :-) | 17:30 |
YoBoY | pas parce qu'elle s'appelle michu qu'elle parle pas l'indi ou une autre de ces langues :p | 17:30 |
cqfd93 | ;-) | 17:31 |
cqfd93 | maintenant, j'ai fait des suggestions, quelqu'un peut choisir | 17:32 |
teolemon | je suis sur ces histoire de merge | 17:49 |
cqfd93 | ça marche ? | 18:27 |
teolemon | pas encore | 18:27 |
teolemon | je l'ai fait à l'envers | 18:27 |
teolemon | et j'ai pas encore réessayé | 18:28 |
teolemon | je fais ça maintenant | 18:28 |
teolemon | il faudrait recruter des québecois | 18:28 |
teolemon | pour faire les 3 8 :-) | 18:28 |
YoBoY | ils nous suivent, mais tu peux demander un relay sur leur blog peut être… | 18:29 |
YoBoY | je regarde si Mathieu est dans le coin pour voir si il peut faire un appel | 18:29 |
teolemon | j'ai vu que tu bossais sur une branche interwiki | 18:30 |
teolemon | pour la doc ? | 18:30 |
YoBoY | nan pour recruter des québécois ;) | 18:30 |
YoBoY | pourquoi tu me parles d'interwiki ? | 18:31 |
teolemon | j'ai vu une branche de doc.u-fr.org | 18:31 |
teolemon | où on pouvait interwikifier vers guide.u-fr.org | 18:31 |
teolemon | et donc donner plus de visibilité | 18:31 |
teolemon | à la doc officielle | 18:31 |
YoBoY | elle est déjà en production il me semble ;) | 18:35 |
YoBoY | gufr http://guide.ubuntu-fr.org/desktop/{NAME}.html | 18:36 |
teolemon | ah | 18:38 |
teolemon | je pensais qu'il s'agissait de liens à partir de http://doc.ubuntu-fr.org/kernel | 18:38 |
teolemon | vers guide...../rubriqueconcenrnantlenoyau.html | 18:38 |
YoBoY | je comprends pas ce que tu veux dire… | 18:39 |
YoBoY | les liens interwiki ça permet juste de faire un lien et d'y associer une icône dédiée | 18:39 |
teolemon | sur wikipedia, tu peux linker des pages françaises et anglaises | 18:40 |
teolemon | et cliquer sur le lien pour aller sur l'anglaise | 18:40 |
teolemon | peut-on faire la même chose entre wiki et guide ? | 18:40 |
teolemon | ou est-ce que la branche concernait autre chose ? | 18:40 |
YoBoY | n'importe qui peut ajouter à la main le lien en question en fait | 18:41 |
teolemon | ok | 18:42 |
teolemon | full circle mag | 18:42 |
teolemon | ils sont mignons de se plaindre du manque de traducteurs | 18:42 |
teolemon | mais jamais eu de contact | 18:42 |
teolemon | et leur forum de traduction est verrouillé | 18:42 |
YoBoY | teolemon, on me dit que pour relayer sur les réseaux QC, le plus simple est d'écrire à leur liste de discussion, tu peux le faire ? | 18:44 |
teolemon | voui | 18:44 |
teolemon | c'est ubuntu-qc ? | 18:44 |
teolemon | ou une autre ? | 18:44 |
YoBoY | ubuntu-qc oui | 18:45 |
teolemon | j'envoie un mail direct à cette liste ? | 18:45 |
teolemon | https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-quebec/ | 18:46 |
teolemon | j'ai cette liste | 18:46 |
teolemon | c'est celle là ? | 18:46 |
YoBoY | yep | 18:47 |
YoBoY | enfin je crois, t'as ps de ubuntu-qc toute façon | 18:47 |
YoBoY | https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-quebec | 18:47 |
teolemon | ils ont le nouveau thème | 18:48 |
YoBoY | yep :) | 18:48 |
teolemon | une nouvelle :-) | 19:24 |
teolemon | Mrs U.N. Owen | 19:24 |
teolemon | @cqfd93 | 20:57 |
teolemon | cqfd93 | 20:57 |
cqfd93 | je suis de retour de courses, moulue !7 | 21:32 |
cqfd93 | faut que je rattrape la lecture :-) | 21:32 |
cqfd93 | c'était bien calme ici ces dernières heures ! | 21:34 |
YoBoY | on regarde tous les seigneur des anneaux | 21:37 |
cqfd93 | :-) | 21:38 |
cqfd93 | vous êtes pas multitâches ? Regarder la télé, sévir sur launchpad, et chatter ? | 21:39 |
YoBoY | il est quelle heure vers chez toi ? 15/16 ? | 21:43 |
cqfd93 | bientôt 15 heures (8 heures de décalage) | 21:53 |
teolemon | c'était juste pour ce que tu sais | 21:54 |
teolemon | mais j'ai pris l'affaire en main | 21:54 |
cqfd93 | c'est à moi que tu parles ? | 21:59 |
mna | Bonsoir à tous | 21:59 |
cqfd93 | bonsoir à toi ! | 22:00 |
mna | je peux aider sur quel paquet ? | 22:00 |
cqfd93 | au hasard : les DDTP | 22:00 |
cqfd93 | bon, je vais être afk pour une bonne heure | 22:01 |
teolemon | tu connais le lien ? | 22:02 |
mna | tu peux me l'indiquer pour m'éviter de chercher stp ? | 22:02 |
teolemon | https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/quantal/+lang/fr | 22:02 |
mna | merci | 22:03 |
mna | @tte | 22:03 |
teolemon | après, tu n'es pas obligé de commencer par le début | 22:03 |
mna | j'ai parcouru ces paquets mais ils ont tous des suggestions en attente de relecture | 22:03 |
teolemon | Gisèle a mis en ligne un petit fichier utile | 22:03 |
teolemon | http://ubuntuone.com/5Fvjdsv0fpUf4k1h3F5RPv | 22:03 |
mna | oui je l'ai vu | 22:04 |
mna | il y en a un en particulier qui a des items sans suggestions ? | 22:04 |
teolemon | tous ont des suggestions automatiques | 22:07 |
teolemon | à améliorer ou a signaler comme bonnes | 22:07 |
teolemon | selon les cas | 22:08 |
teolemon | on a fait ça pour aller plus vite | 22:08 |
teolemon | vu la quantité de relecture à faire | 22:09 |
mna | ok | 22:12 |
mna | comment je fais pour signaler des suggestions comme bonnes ? | 22:12 |
teolemon | il suffit de les sélectionner et de les valider | 22:12 |
teolemon | elles apparaitront comme suggestions à valider pour les relecteurs | 22:13 |
teolemon | et on validera dans la foulée | 22:13 |
teolemon | et s'il y a des trucs à modifier | 22:13 |
teolemon | tu rectifies la chaine | 22:13 |
teolemon | et tu sauvegardes aussi | 22:13 |
teolemon | c'est bon ? | 22:26 |
mna | oui c'est bon | 23:07 |
mna | enfin je crois | 23:07 |
mna | j'ai envoyé un mail à la liste avec mes dernières suggestions | 23:07 |
mna | bon courage à tous | 23:07 |
mna | bonne fêtes | 23:07 |
mna | et à bientôt ! | 23:07 |
cqfd93 | me re-voilà | 23:53 |
teolemon | re | 23:58 |
cqfd93 | et tu es encore debout :-) Increvable ! | 23:59 |
Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!