thorwil | godbyk-feynman: into physics today? should it be "L'équipe du manuel Ubuntu" or "Équipe du manuel Ubuntu"? | 19:14 |
---|---|---|
thorwil | godbyk-feynman: double-fr.svg pushed, using "L'équipe du manuel Ubuntu" on the back like it was on the front of the single version already | 19:26 |
godbyk-feynman | thorwil: Heh. feynman is the name of the computer I'm on. It's my secondary irc nick. Not sure why it fell back to it, though. | 19:37 |
=== godbyk-feynman is now known as godbyk | ||
godbyk | thorwil: Also, If L'équipe is consistent, then go with that. I just copied and pasted the text from the interior of the manual, so it may be a different context. | 19:37 |
thorwil | ok | 19:46 |
cqfd93 | Hi All! | 19:50 |
cqfd93 | thorwil and godbyk: in "l'Équipe...", "l'" stands for "the" | 19:52 |
thorwil | cqfd93: hi! so it should be there, both on the front and back? | 19:55 |
cqfd93 | If "The Ubuntu Manual Team" is both on the front and back, yes | 20:04 |
godbyk | Thanks, cqfd93. | 20:51 |
godbyk | thorwil: I updated the cover to change 12.10 to 12.04 on the back cover, btw. | 20:51 |
cqfd93 | you're welcome, godbyk | 21:07 |
thorwil | godbyk: heh, i even noticed when reading the email, but then forgot about it | 21:07 |
thorwil | gotta run, g'night! | 21:08 |
godbyk | cqfd93: Hey, Sylvie. How would you translate 'user'? | 21:33 |
cqfd93 | godbyk: user = utilisateur | 21:43 |
godbyk | cqfd93: Thanks. | 21:43 |
godbyk | cqfd93: I'm just tidying up a few last details on the French precise-e2 manual. | 21:43 |
cqfd93 | godbyk: please, give me the sentence that contains this word | 21:45 |
godbyk | cqfd93: It stands alone. It's in the file system diagram. | 21:56 |
godbyk | cqfd93: You had your own name there. I thought I should replace it with something more generic. | 21:56 |
godbyk | cqfd93: It refers to the /home/user directory (as opposed to /home/sylvie). | 21:57 |
CarstenG | Hi Kevin | 22:00 |
CarstenG | Is there still the transparency issue with the new printing service? | 22:00 |
godbyk | Hey, CarstenG. | 22:00 |
godbyk | CarstenG: I haven't encountered any problems yet, but I've only had a couple people purchase the English version of 12.10. | 22:01 |
godbyk | CarstenG: They do tell me when they detect transparency, though, and they flatten it for us. | 22:01 |
godbyk | CarstenG: All the same, I'm trying to flatten everything on our end, too. Just to reduce the number of potential problems. | 22:01 |
CarstenG | ok | 22:02 |
CarstenG | nice to see that the Dutch version is already online :-) | 22:02 |
CarstenG | good work | 22:02 |
CarstenG | Does Hannie know about it? | 22:02 |
cqfd93 | With Enrico, we thought we could use a real name and he choose my name :-) | 22:02 |
CarstenG | Sylvie, yes, a real name would be good there. In the quantal version we changed the "user" to "John Doe" | 22:03 |
godbyk | CarstenG: Yep. I emailed Hannie about it so she could post the release notice herself (since I figure it's likely she'll want it written in Dutch). | 22:03 |
godbyk | CarstenG: Ah, did we change it there? Okay. I'll keep an eye on that next time. | 22:04 |
CarstenG | Its a place holder name. | 22:04 |
godbyk | CarstenG: Yeah. I know we had discussed changing the placeholders everywhere to a generic name, but I didn't think that applied to precise-e2. | 22:05 |
CarstenG | I think there is also a place holder name in France, or? | 22:05 |
CarstenG | Yes, Kevin, not in the pot file | 22:05 |
CarstenG | But for German for example, I used "Erika" also in precise-e2 | 22:06 |
CarstenG | Well, in the screenshots until now. | 22:06 |
godbyk | CarstenG: I had to modify the French 06-root-directories screenshot because part of it was clipped slightly at the edges and because I wanted it in a flat PNG format. | 22:07 |
godbyk | CarstenG: So I just opened the original SVG in Inkscape and transferred over Sylvie's translations (except for the 'user' dir). | 22:08 |
CarstenG | I see. | 22:08 |
CarstenG | Well, I think I will skip the PDF version of that screenshot in the raring release. | 22:11 |
CarstenG | The png version is better. | 22:11 |
godbyk | CarstenG: Agreed. | 22:11 |
godbyk | CarstenG: The PDF version was great except that it's transparent. | 22:12 |
godbyk | CarstenG: So now I export to PNG and flatten that. | 22:12 |
CarstenG | Well, I get an make error for the French precise-e2 | 22:15 |
CarstenG | ! Unable to load picture or PDF file 'titlepage/halftitlepage-fr.pdf'. | 22:15 |
CarstenG | Is it because of your change from \providecommand{\printscreen}{screen} to {print}? | 22:15 |
godbyk | CarstenG: Oh, let me add that to the repository.. one moment. | 22:17 |
godbyk | CarstenG: Okay, it's pushed now. | 22:17 |
CarstenG | ok | 22:17 |
CarstenG | and yes, it was this change :-) | 22:18 |
godbyk | CarstenG: The half title pages are only used in the print versions. | 22:18 |
CarstenG | btw the \listfiles is not really necessary, or? | 22:19 |
godbyk | CarstenG: It's not necessary.. it just outputs the files, timestamps, and versions to the log file. It's useful when I'm trying to troubleshoot a problem someone is having. | 22:19 |
godbyk | CarstenG: It doesn't affect the PDF at all. | 22:19 |
CarstenG | And one more: :-) 6149x3953 px for the 06-root-directories.png is a little bit much. :-) | 22:20 |
godbyk | CarstenG: Well, I exported it at 600 dpi for printing. Otherwise CreateSpace yells at my for low-resolution images. :) | 22:21 |
godbyk | CarstenG: I might be able to drop it to 300 dpi. I'll check. | 22:21 |
CarstenG | 1027x 768 should be enough, as the other screenshots. | 22:21 |
CarstenG | ah ok | 22:21 |
godbyk | CarstenG: Yeah, CreateSpace gets after me about our low-res screenshots, too. I'm not sure if there's a way to take higher-resolution screenshots and keep them readable, though. | 22:22 |
godbyk | CarstenG: I could just resample the screenshots at a higher resolution, but then they'd just take more file space and not provide any more detail. So it's not really worth it. | 22:23 |
CarstenG | I agree | 22:24 |
CarstenG | In my copy from ulu the screenshots are readable | 22:24 |
CarstenG | So I expect this for createspace, too. | 22:25 |
godbyk | CarstenG: They're readable for me in both the Lulu and CreateSpace copies I have, but they do appear a little grainy (dithered). | 22:25 |
CarstenG | Yes | 22:25 |
CarstenG | this can also be a result of printing black/white? | 22:26 |
godbyk | That's part of it. I think it's also partly due to the lower resolution. | 22:26 |
CarstenG | It would be interessting to see a color printing... | 22:26 |
CarstenG | yes of course | 22:26 |
godbyk | CarstenG: Remind me when I get to the German one and I'll create one for you. | 22:29 |
CarstenG | Yes, don’t worry. I keep this in mind. :-) | 22:29 |
godbyk | It looks like CreateSpace wants 300 dpi or higher. So I'll re-export the root dirs image at 300 dpi instead. That should reduce the PDF file size a bit. :) | 22:32 |
CarstenG | Which dpi 1024x768 would be? | 22:33 |
godbyk | Oops.. hit Ctrl+W with the wrong window focused. :-/ | 22:35 |
godbyk | CarstenG: I'm not sure what dpi those end up being.. but pretty low. | 22:35 |
godbyk | The root dirs image at 300 dpi is 3074×1976. | 22:36 |
godbyk | But that one doesn't follow the same scaling as the screenshots. | 22:36 |
CarstenG | Well, if I scroll through the PDF, Evince lags when it comes into the near of the root directory screenshot... | 22:37 |
CarstenG | I think this is because of the file size. | 22:37 |
godbyk | If we take a full screenshot at 1024×768 resolution and the screenshot fits into the main text block area (about 304 pt), then that'd be a resolution of 243 dpi (if I did the math correctly). | 22:38 |
CarstenG | Why does this not follow the same scaling? | 22:38 |
CarstenG | It is a png as the others... | 22:38 |
CarstenG | well, this 243 dpi would be ok in my eyes... | 22:39 |
godbyk | Well, it follows the same scaling factor within the PDF itself, but the actual PNG isn't necessarily 1024×768. | 22:39 |
CarstenG | This is what I wanted to say: You can export it from Inkscape with 1024x768 :-) | 22:40 |
godbyk | CarstenG: If I do that, then that image is just under 100 dpi. | 22:42 |
CarstenG | ;-) as all the other screenshots, too. :-) | 22:43 |
godbyk | We may want to redo this image anyway for raring, since it doesn't contain all the directories that are described in the manual. | 22:44 |
CarstenG | one moment, you wrote, it would be 243 dpi? | 22:44 |
godbyk | The regular screenshots are (I think) 243 dpi. | 22:44 |
godbyk | But this SVG exported at 1024 px would only be 100 dpi. | 22:44 |
CarstenG | mmmh... | 22:45 |
CarstenG | a normal screenshot with 1024 px width in the text block comes to 243 dpi | 22:46 |
CarstenG | our svg export with 1024 px width in the text block comes to 100 dpi? | 22:47 |
CarstenG | I’m wondering... | 22:47 |
godbyk | Yes. | 22:47 |
CarstenG | Same px size, same text block --> same dpi. (IMHO) | 22:48 |
godbyk | The original SVG isn't 1024 pixels wide. | 22:48 |
CarstenG | But does this matters? | 22:49 |
CarstenG | I thought: (pixel size) / (text block width) = dpi value | 22:50 |
godbyk | Well, here's what I know: When I go to the export dialog box and tell it to export the drawing at 1024 pixels wide, it says the dpi is 99.93. :) | 22:50 |
godbyk | CarstenG: That's true, yes. | 22:50 |
CarstenG | Well, I’m confused... I think its time for bed now. :-) | 22:51 |
godbyk | LOL. You and me both. :-) | 22:51 |
godbyk | We'll just blame Inkscape for now. ;-) | 22:52 |
CarstenG | hey you have 5 pm there... | 22:52 |
godbyk | True.. no sleepiness excuses for me, sadly. | 22:52 |
CarstenG | ok, we can discuss tomorrow again. :-) | 22:53 |
CarstenG | Good afternoon. | 22:53 |
CarstenG | see you | 22:53 |
godbyk | Sounds good. | 22:53 |
godbyk | G'night, CarstenG! | 22:53 |
Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!