CarstenG | Hi John | 14:26 |
---|---|---|
CarstenG | c7p: What's going on with the Greek translation of the precise version? | 14:30 |
c7p | hey | 14:31 |
c7p | it's finished and we have 2 people proofreading it | 14:31 |
c7p | due to lack of free time from members, and maybe lack of interest/motivation it takes so long | 14:32 |
c7p | in 30 mins we have a meeting for the proofreading and what else remains to finish the manual | 14:32 |
CarstenG | great :-) | 14:33 |
CarstenG | We are in the German team also in proofreading for precise... | 14:33 |
c7p | but for the fact that it went slow, i think the work is quite qualitative | 14:34 |
c7p | nice ! | 14:34 |
c7p | how many people are working on the German manual ? | 14:34 |
CarstenG | We are 3. | 14:35 |
c7p | good | 14:35 |
CarstenG | I guess almost the half is done... | 14:36 |
CarstenG | And at the moment I'm writing a script for generating a PDF with links to every entry on Launchpad... | 14:37 |
c7p | sounds interesting | 15:28 |
c7p | CarstenG: i guess the use of it is during the proofreading process right ? | 15:28 |
CarstenG | Yes, thats the idea. | 15:29 |
c7p | great great :D | 15:30 |
Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!