/srv/irclogs.ubuntu.com/2013/04/19/#ubuntu-fr-l10n.txt

ti_tuxsalut à tous14:11
ti_tuxje fais ma pause j'en ai ras la casquette des timeout error, je me demande comment vous faites...14:12
ti_tuxje vois que vous traduisez souvent widget par widget14:12
ti_tuxnotamment dans les descriptions de paquets KDE14:12
ti_tuxor nous chez KDE on traduit systèmatiquement widget par élément/composant graphique14:13
ti_tuxce serait bien de traduire widget ainsi uniquement lorsqu'il s'agit d'un paquet KDE/Qt14:13
ti_tuxjuste pour garder une cohérence, non ?14:14
teolemonah14:46
teolemontimeout, malheureusement ça va mettre encore 2/3 mois14:47
teolemonavant d'être réglé14:47
teolemonpour widget, on a pris élément graphique partout14:47
teolemonSun traduit widget14:48
teolemonmais ce n'est pas indiqué pour GNOME14:48
teolemonhttp://glossaire.traduc.org/index.php14:48
teolemonti_tux15:03
teolemontu as testé NightMonkey?15:03
teolemonc'est assez commode pour les traductions thématiques15:03
ti_tuxok pour widget, je faisais simplement la remarque parce que je suis tombé plusieurs fois dessus pour des traductions actuelles.15:09
ti_tuxnon pas testé NiightMonkey15:09
ti_tuxje ne sais pas non plus ce qu'est cette chose15:10
teolemonnightmonkey.ubuntu.hu15:31
teolemonc'est un outil qui te permet de traduire un paquet en particulier15:32
teolemongenre tu peux filtrer par:15:33
teolemonles paquets kde non traduits les plus populaires15:33
teolemonles paquets xubuntu les mieux notés15:34
teolemonetc15:34
teolemonhello cqfd9315:37
cqfd93hello teolemon !15:48
cqfd93je m'apprête à faire des validations dans help15:48
teolemonflaipe est repassé sur certaines traductions qui n'avaient pas de sens15:49
teolemonça facilite le travail15:49
cqfd93à partir de la page 41-50, beaucoup sont de moi ou revues par flaipe de moi15:50
cqfd93ça doit pouvoir être validé (mais pas par moi !!!)15:51
cqfd93je repasse depuis le début, vaste programme !15:51
teolemonlens= lentille15:52
teolemon?15:52
cqfd93oui15:52
teolemonje suis en train de valider d'autres paquets16:08
teolemonkubuntu patched16:08
teolemonet autres16:08
cqfd93ok16:15
teolemonje suis passé sur la doc16:18
teolemonj'ai commencé à te valider16:18
cqfd93super, ça va dégager16:20
teolemonrhhaaaaa17:07
teolemonje vais devenir dingue17:07
teolemonti_tux, nous avons une convergence de vues sur les timeouts17:07
ti_tuxbah oui non mais c'est insupportable franchement !17:09
ti_tuxen plus j'ai cru comprendre que ça faisait un bout de temps que c'était comme ça17:10
cqfd93salut ti_tux17:10
cqfd93oui, ça fait plusieurs mois et ça fait perdre un temps considérable17:11
cqfd93bon, dans ubuntu-help, y'en a moins ;-)17:11
ti_tuxsalut cqfd93 :)17:11
cqfd93ti_tux, au cas où tu ne le saurais pas, moi c'est sylvie17:12
ti_tuxdonc salut Sylvie ;)17:15
ti_tuxje viens de regarder nightmonkey17:16
ti_tuxje croyais que ça allait permettre de se passer de launchpad mais pas du tout en fait ^^17:16
teolemonnon, mais ça permet de focaliser ses efforts17:18
teolemonet les liens sont directs17:18
teolemoncomme sur les listes17:18
teolemonce qui réduit la fréquence des timeouts17:18
ti_tuxc'est bizarre j'ai trié sur le mot « kde » les paquets dans la logithèque pour raring et j'ai l'impression qu'il n'y a pas beaucoup de chaines alors que sur le pad j'ai l'impression qu'il y en a des tonnes !17:18
teolemontu n'as peut être pris que main ?17:18
ti_tuxnon17:19
ti_tuxuniverse17:19
teolemonet la liste comprend peut être des paquets non visibles dans la logithèque17:19
ti_tuxil n'y a rien dans main17:19
teolemonet je crois que la recherche se limite au nom du paquet17:19
teolemonà vériier17:19
ti_tuxPourquoi des (ok) à côté de Partie x sur nightmonkey ?17:27
teolemonpour dire que c'est déjà traduit17:27
ti_tuxbah il y a des parties sans (ok) et qui sont déjà traduits !17:29
ti_tuxj'ai un peu de mal, je filtre les paquets non traduits et il me liste les paquets qui sont marqués traduits quand même17:30
teolemonparce que ça se rafraichit tous les jours à 8h17:31
teolemonet qu'on a beaucoup traduit aujourd'hui17:31
ti_tuxok17:32
ti_tuxil y a beaucoup de personnes qui traduisent pour Kubuntu ? ou généralement vous traduisez comme ça vient peu importe la variante ?17:35
teolemonon traduit par priorité17:43
teolemonon a personne sur Kubuntu en particulier, hormis toi :-)17:44
teolemondonc c'est un peu: le paquet préféré de chacun17:44
teolemonplus une question de visibilité du paquet17:44
teolemonje viens d'envoyer un mail à la pdg de canonical17:45
teolemonpour lui demander de mettre qq1 à plein temps sur le sujet17:46
teolemoncomme dit le proverbe17:46
teolemonparlons à dieu plutôt qu'à ses saints17:46
ti_tuxhaha ça fait bien longtemps que l'avais entendu celui là !17:49
teolemonre18:44
teolemonhttp://www.youtube.com/watch?v=UookD09mvew18:46
teolemon^^18:46
YoBoYsur quel sujet ? kubuntu ?19:10
teolemonsur le staffing de launchpad19:12
teolemonet sur le staffing des traductions19:12
teolemonmaintenant que nightmonkey est de retour19:13
teolemonça va se faire sentir plus durement19:13
teolemonje ne peux plus relire de traductions depuis 2hr19:13
YoBoYha ha l'accordéon :D19:28
cqfd93un peu d'aide...20:53
cqfd93la vo : "This package contains the translation files for all KDE core applications for the language "Hebrew"."20:53
cqfd93la trad : "Ce paquet contient les fichiers de traduction pour toutes les applications essentielles de KDE pour la langue «[nbsp]hébreu[nbsp]»."20:53
cqfd93mais je n'aime pas trop... comment reformuler ?20:53
teolemonCe paquet contient les fichiers de traduction pour toutes les applications essentielles de KDE pour l'hébreu21:08
teolemonCe paquet contient les fichiers de traduction pour toutes les applications essentielles de KDE en hébreu21:08
teolemonCe paquet contient les fichiers de traduction pour toutes les applications essentielles de KDE en : « hébreu »21:09
teolemonest ce qu'on a un paquet cool qui est déjà traduit dans la logithèque21:10
cqfd93et ça : Ce paquet contient les fichiers de traduction pour toutes les applications de base de KDE en hébreu21:10
teolemonpour la capture décran du billet ?21:10
teolemonj'aimerais faire une capture directement dans unity21:10
cqfd93bonne question !21:10
teolemonet ensuite faire la capture en anglais21:10
cqfd93je cherche21:11
teolemonet combiner les deux avec une flèche avant après21:11
cqfd93kolourpaint21:16
cqfd93xscavenger21:17
teolemonil a pas d'icône21:17
teolemonet chez moi il est en anglais21:17
cqfd93qui me rappelle des dizaines de nuits blanches sur mon apple îî21:18
cqfd93pas d'icône ?21:18
teolemonicône du programme21:20
teolemonet capture d'écran21:20
teolemonpour que ça soit joli à regarder21:20
cqfd93regarde xscavenger21:20
teolemonet que le seul truc qui manque au début21:20
teolemonça soit la traduction21:20
teolemonje vais rafraichir mon cache21:21
teolemondans unity, je l'ai en anglais21:21
teolemonou alors21:21
cqfd93lequel ?21:21
teolemonfais la capture en françaios21:21
cqfd93lequel ?21:21
teolemonavec le papier peint standard21:21
teolemonxscavenger21:21
teolemonet moi je fais la vo21:22
cqfd93ok21:22
teolemoncomme ça en plus le bouton télécharger sera en français avec la vo21:22
cqfd93je lance ma vm raring en français21:22
teolemonce qui correspond à la réalité d'un paquet non traduit21:22
cqfd93M... dans la vm je l'ai en anglais21:25
cqfd93sûrement à cause des dépots us21:26
teolemonc'est dans la logithèque que c'est en français ?21:28
cqfd93oui, sur ma machine hôte21:29
teolemonet sur unity21:32
teolemonça donne quoi ?21:32
teolemonen utilisant la prévisualisation des descriptions21:32
cqfd93comment tu as la prévisualisation ?21:34
teolemonmeeerde21:36
teolemonmême phénomène chez moi21:36
cqfd93what?21:36
teolemonc'est quoi cette connerie21:36
teolemonben je l'ai en français dans la logithèque21:36
teolemonmais en anglais dans la prévisualisation dash21:36
cqfd93:-(21:37
teolemoni propose a ubuntu developper sacrifice21:38
teolemona-t-on des descriptions en français dans le dash21:39
teolemonpour le coup ?21:39
teolemonet synaptic donne quoi ?21:40
cqfd93moi dans le dash je ne vois pas de description21:41
cqfd93entièrement en francais dans synaptic sur precise21:43
teolemonje suis sur raring21:43
teolemonprévisualisation dash, tu me confirmes que c'est anglais ?21:44
teolemonsur precise21:44
teolemontu as quelle version du dash21:44
teolemonj'ai dans l'idée qu'unity va taper dans les description raring21:44
teolemonou ne va pas taper dans les traductions du tout21:45
cqfd93mais je ne sais pas prévisualiser dans le dash21:46
teolemonil faut aller dans la lentille application21:48
teolemonchercher ton paquet non installé21:48
teolemonet taper sur espace21:48
teolemonsi t'avais lu la docu... :-P21:48
cqfd93euh... non ça ne veut pas21:50
teolemoneuh21:51
teolemontu cliques sur l'icone21:51
teolemoni mean21:51
teolemonet il faut pas que ça soit installé21:52
cqfd93quand je clique ça m'ouvre la logithèque21:52
teolemonah21:52
teolemonfonctionnalité raring21:52
cqfd93ok21:52
teolemontu pourrais updater unity sans passer à raring ?21:52
teolemonhistoire d'avoir les descriptions quantal21:53
teolemonmais la fonctionnalité de visu ?21:53
cqfd93non, je ne bricole pas ce genre de modif, mon precise marche bien...21:54
cqfd93ok, dans raring, je l'ai en anglais dans le dash21:55
cqfd93et presque entièrement en français dans la logithèque21:56
teolemonmême un paquet de transition en français me rendrait heureux là21:58
teolemon:-/21:58
teolemontu as une vm en anglais ?21:59
teolemonce qu'on peut faire22:00
teolemonc'est mettre juste une capture d'écran de résultats de recherche en français22:00
teolemonet la même en anglais22:00
cqfd93oui, mais avec ma vm je suis obligée de changer le serveur de téléchargement pour avoir soit en français soit en anglais et faire un sudo apt-get update22:03
cqfd93et pendant ce temps je fais des ddpt avec ces P*** de timeout22:04
teolemonlaissons tomber les ddtp22:05
cqfd93je viens d'uploader une bonne cinquantaine de "Ce paquet contient les fichiers de traduction pour toutes les applications de base de KDE en hébreu" dans universe auto22:05
teolemonc'est plus cool de publier des billets :-)22:05
teolemongee thanks :-)22:05
cqfd93oui, mais j'ai une bonne série de ddtp qui se valide fingers in the nose22:06
teolemonl'idée serait d'avoir un billet en tête du planet demain matin22:06
teolemonhistoire d'avoir plein d'exposition pendant le week-end22:06
ti_tuxoui c'est une bonne idée22:07
cqfd93mais là, je vais craquer.....22:07
teolemonok22:07
teolemonje fais les screenshots22:07
teolemonil suffit juste de changer les serveurs dans source de fr à en ?22:07
teolemonas simple as that ?22:07
teolemonj'essaie22:08
cqfd93ça a marché, mais dans la vm, c'est tellement lent22:08
teolemonYoBoY22:18
teolemonil y a une raison derrière le fait qu'il y ait pas se billet sur le planet depuis le 10 avril ?22:18
teolemonbon22:33
cqfd93silence radio...22:37
teolemonhormis les captures d'écran que penses-tu du billet ?22:37
cqfd93c'est bien22:37
teolemonbon22:37
teolemonil va falloir trouver une solution22:38
teolemontu me copies colles la description en français de kscavenvger ?22:38
teolemonje fais faire un truc moche mais efficage22:38
teolemon(gimper le tout)22:38
cqfd93de ma mv raring avec logithèque ?22:40
cqfd93ou tu veux juste le texte depuis synaptic ?22:40
cqfd93Jeu de plate-forme à la Lode Runner pour X22:42
cqfd93 22:42
cqfd93XScavenger est un jeu de plate-forme pour le système X Window. Tiré du22:42
cqfd93README :22:42
cqfd93Scavenger est comme Lode Runner. Vous devez vous déplacer en ramassant des22:42
cqfd93objets tout en évitant les ennemis. Vous pouvez creuser certains blocs22:42
cqfd93pour atteindre des objets enterrés. Après avoir tout collecté, des22:42
cqfd93échelles apparaissent. Pour terminer le niveau, vous devez sortir par le22:42
cqfd93haut de l'écran. Si un ennemi tombe dans un trou, il est sonné pendant un22:42
cqfd93moment. Si la brique revient lorsqu'il est encore dedans, il est tué et22:42
cqfd93réapparaît en haut de l'écran.22:42
cqfd93Cette version possède un éditeur de niveau pour concevoir vos propres22:42
cqfd93niveaux et un éditeur graphique pour dessiner les chemins.22:42
teolemontu me le pastes dans gdocs22:43
teolemonsans les cqfd ?22:43
cqfd93dans le brouillon du billet ?22:44
cqfd93céfé22:45
teolemonchez toi 3 reviews22:48
teolemonest en anglais aussi ?22:49
teolemonet tu as open-source ?22:49
cqfd93???22:51
ti_tuxBonne nuit tout le monde22:52
cqfd93bonne nuit !22:52
cqfd93tu parlais de quoi ?22:53
teolemondans le dash22:55
teolemonest ce que dans la description22:55
teolemonle mot review est en anglais22:55
teolemondans le cas de raring22:55
teolemonmoi il l'est22:55
cqfd93oui, tout est en anglais dans le dash raring, même dans mon compte en français22:59
cqfd93y'a que le bouton télécharger en français22:59
cqfd93bon, c'est pas tout...22:59
teolemonok c'est bon23:00
cqfd93il est tard et j'ai les yeux qui se ferment tout seuls !23:00
teolemontrucage terminé23:00
cqfd93super !23:00
teolemon2 min , j'enregistre et on publie .23:00
teolemon?23:00
cqfd93ok, j'attends23:00
cqfd93avec gimp, on fait des captures d'écran plus vraies que nature !23:01
teolemonok23:06
teolemondonc23:06
teolemonon copie colle le texte23:06
cqfd93là, je te laisse faire :-)23:08
teolemonl'image est dans le doc23:09
teolemontu me donnes ton avis ?23:10
cqfd93plus vrai que nature !!!23:11
teolemonok23:12
teolemonbon à publier ?23:13
cqfd93yes23:13
cqfd93bon, cette fois, j'y vais23:21
cqfd93bonne nuit ! Et à demain23:22
teolemonbonne nuit23:22
teolemonpublié23:41

Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!