teolemon | YoBoy ? | 13:46 |
---|---|---|
teolemon | YoBoY | 13:46 |
teolemon | il y a quoi dans l'iso francophone qu'on pourrait réintégrer ou corriger dans ubuntu vanilla ? | 13:47 |
teolemon | en termes de bogues de traductions ? | 13:47 |
YoBoY | pas compris la question | 13:47 |
teolemon | de truc qu'on pourrait régler pour l'ensemble des locales/pays ? | 13:47 |
teolemon | en quoi consistent les modifs ? | 13:48 |
YoBoY | pack de langue complet, pré selection du fr, favoris firefox… | 13:48 |
teolemon | il n'est pas complet sinon ? | 13:49 |
YoBoY | mais demande sur admins, c'est là que ça se passe ;) | 13:49 |
teolemon | ok | 13:49 |
YoBoY | non, en live il est pas complet | 13:49 |
YoBoY | une fois que t'as fini d'installer et si tu es branché à internet, c'est complet | 13:49 |
YoBoY | (dans la version standard) | 13:49 |
teolemon | autre petite question | 14:02 |
teolemon | serait-il possible de modifier les liens du pied de page de traduire.ufr ? | 14:03 |
teolemon | https://bugs.launchpad.net/ubuntu-fr-traduire/+bug/1097496 | 14:03 |
teolemon_ | cqfd93 | 19:01 |
teolemon_ | cadeau | 19:01 |
teolemon_ | https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/raring/+pots/ddtp-ubuntu-universe/fr/73273/+translate | 19:01 |
teolemon_ | :-) | 19:01 |
cqfd93 | teolemon_: :-) | 19:34 |
teolemon_ | hello ti_tux | 19:48 |
ti_tux | salut teolemon_ | 19:51 |
cqfd93 | bonne nuit tout le monde ! | 20:09 |
ti_tux | les traductions qu'on fait sont synchronisées à un moment avec l'upstream ? | 20:32 |
teolemon_ | oui, je discute avec debian | 20:47 |
teolemon_ | ils ont des arrières pensées liées au fait qu'on s'appuie sur Google Translate | 20:47 |
teolemon_ | et ils vérifie légalement | 20:47 |
teolemon_ | vérifient | 20:47 |
teolemon_ | mais j'ai obtenu une opinion légale qui confirme ce que je pense | 20:47 |
teolemon_ | càd qu'il n'y a pas de pb | 20:48 |
teolemon_ | donc oui | 20:48 |
teolemon_ | ça sera upstreamé chez Debian | 20:48 |
teolemon_ | et ça redescendra dans toutes les distros dérivées | 20:48 |
teolemon_ | et pas seulement ubuntu/kubuntu/xubuntu/lubuntu | 20:48 |
ti_tux | ah parce que les traductions automatiques s'appuyent sur google, je ne savais pas | 20:51 |
ti_tux | très bien si tout ça remonte | 20:52 |
ti_tux | donc jusqu'à maintenant ça veut dire que rien n'a jamais été remonté ?! | 20:52 |
ti_tux | :O | 20:52 |
teolemon_ | re | 21:05 |
teolemon_ | non | 21:05 |
teolemon_ | je me suis intéressé récemment à la question | 21:05 |
teolemon_ | avant rien n'avait été fait | 21:05 |
teolemon_ | et les relations debian ubuntu n'étaient pas très développées | 21:06 |
teolemon_ | et debian n'a jamais été très énergique sur les ddtp non plus | 21:07 |
teolemon_ | c'est tellement énorme que personne n'a jamais osé les traduire | 21:08 |
ti_tux | ça pour être énorme c'est un bon gros tas c'est clair | 21:09 |
teolemon_ | notre méthode est la bonne | 21:09 |
teolemon_ | on va régler le problème une bonne fois pour toute | 21:10 |
teolemon_ | et on sera devant tous les autres app store | 21:10 |
teolemon_ | que ce soit apple ou microsoft | 21:10 |
ti_tux | quelle méthode ? | 21:10 |
teolemon_ | la semi-automatisation | 21:10 |
ti_tux | ok | 21:11 |
teolemon_ | et la validation selon l'importance du paquet | 21:11 |
teolemon_ | quand je vois la richesse des applis disponibles | 21:11 |
ti_tux | donc quand vous relisez les suggestions, vous le faîtes suivant son importance aussi ? | 21:12 |
teolemon_ | nightmonkey permet de trier par importance | 21:13 |
teolemon_ | autant commencer par les applis les plus populaires | 21:13 |
teolemon_ | en tout cas je fais comme ça | 21:13 |
ti_tux | nightmonkey te permet de voir s'il y a de nouvelles suggestions ? | 21:15 |
ti_tux | pas vu ça | 21:15 |
ti_tux | je suis d'accord sur le principe de valider les paquets les plus populaires/mieux notés | 21:16 |
ti_tux | mais à un moment c'est bien aussi de valider les autres paquets | 21:16 |
ti_tux | perso parfois quand je n'ai pas envie de me casser trop la tête je prends des petites descriptions dont le paquet n'est pas forcément populaire ni même noté | 21:17 |
ti_tux | une petite remarque en passant je vois encore "greffon" au lieu de module externe pour des paquets KDE validés très récemment... pas très grave en somme mais bon | 21:19 |
teolemon_ | non | 21:20 |
teolemon_ | je veux dire la traduction | 21:20 |
teolemon_ | je valide tout | 21:20 |
teolemon_ | j'essaie de faire des propositions sur les paquets les plus populaires | 21:20 |
teolemon_ | mais je valide quelque soit le paquet | 21:21 |
teolemon_ | tu as le nom du paquet ? | 21:21 |
teolemon_ | n'hésite pas à faire une suggestion alternative | 21:21 |
teolemon_ | et ça sera corrigé | 21:21 |
ti_tux | ah justement si je fais une nouvelle suggestion sur un paquet qui possède déjà une traduction, t'as un voyant qui clignotera pour te le signaler ? | 21:24 |
ti_tux | je te cache pas que j'ai déjà fait des suggestions sur ce genre de paquets ça me démangeait trop ;) | 21:24 |
ti_tux | non je n'ai pas pensé à noter les paquets en question mais si j'en revois je copie/collerai ici | 21:25 |
ti_tux | sur le framapad pour Kubuntu, les liens que tu as mis, ce sont que les ddtp pour la logithèque ou pour tous les paquets ? | 21:26 |
ti_tux | t'avais fait un tri sur les mots qt et kde je suppose ? | 21:27 |
teolemon_ | oui | 21:27 |
teolemon_ | voila la vue d'ensemble | 21:28 |
teolemon_ | https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/raring/+lang/fr | 21:28 |
teolemon_ | il y a un lien vers les choses non traduites | 21:28 |
teolemon_ | il y a un peu de backlog | 21:31 |
teolemon_ | mais on écluse | 21:31 |
teolemon_ | donc n'hésite pas à nous en rajouter des tonnes et des tonnes | 21:32 |
teolemon_ | il y a aussi mes propres suggestions à valider par un autre relecteur | 21:32 |
teolemon | re | 21:56 |
ti_tux | Bonne nuit à tous | 22:59 |
Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!