/srv/irclogs.ubuntu.com/2013/05/09/#ubuntu-fr-l10n.txt

luxpirYoBoY: C'est bien de savoir. Il y a combien, a peu pres, de mots a traduire par an dans un tel systeme ?08:07
YoBoYdur à dire, beaucoup de chaînes n'évoluent pas d'une version à l'autre. Après ça dépend plus des projets internes introduits. Exemple, quand on est passé à Unity ça a fait un paquet de nouvelles chaînes et la traduction a été à la traîne pour tout ce qui est guides/aide et descriptions des programmes, on a mis plus d'un an avant de pouvoir commencer à rattraper le retard08:12
YoBoYen plus ubuntu c'est aussi tous les programmes qui le composent et qui ont leur propres groupes de traducteurs (exemple Firefox), ces traductions on ne les fait pas dans l'équipe "ubuntu", même si rien n'empêche quelqu'un d'être aussi traducteur de firefox :)08:14
luxpirplein plein de travail donc. chapeau, les traducteurs ubuntu. cela m'impressionne beaucoup. votre 'histoire' devrait etre plus bien connu dans le monde de la trad -> je peux vous poser une dizaine de questions afin de rediger un blog-post a partager parmis les collegues ?08:25
YoBoYil faudra attendre que teolemon ou cqfd93 repassent pour des questions, je ne suis qu'un squatteur sur ce salon, je ne fait que très peu de traduction ^^ (je suis mauvais)08:38
luxpird'accord ! et je te crois pas pour les trads mauvais !08:43
YoBoYtu n'as qu'à me relire pour voir que je manque de rigueur et que je fais quelques fautes ;)08:43
luxpiron pardonne des fautes IRC, non ? merci en tout cas. I'll hang around and see if I can't find out more.08:59
YoBoYoui oui, on les pardonne, je plaisantais :) j'ai surtout pas le temps09:02
YoBoYje m'occupe plus de la partie communauté francophone d'ubuntu09:02
teolemonsalut à tous10:45
teolemonje suis en train de valider vos suggestions10:51
teolemonn'hésitez pas à me signaler les paquets que vous traduisez au fur et à mesure10:51
teolemonlà, je suis sur les descriptions de paquets10:52
teolemonhttps://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/raring/+lang/fr10:52
teolemonYoBoY ?11:52
teolemonest ce que tu as ceci dans le pipe ?11:52
teolemonhttps://translations.launchpad.net/ubuntu-packaging-guide11:52
teolemonj'ai relancé Jane Silber12:39
teolemonsur launchpad12:39
teolemonsalut :-)14:06
YoBoYteolemon, ?14:11
YoBoYle pipe ?14:11
teolemonle packaging guide14:11
teolemonle processus de publication14:11
teolemonque tu as lancé pour les guides bureau et serveur14:12
YoBoYnon, pas vraiment destiné au grand public… tu penses qu'on devrait le mettre ?14:12
YoBoYelle est où cette doc à la base ?14:12
teolemonpas en version finie14:13
teolemonmais pour continuer la traduction14:13
teolemonelle est nouvelle14:13
teolemonhttps://translations.launchpad.net/ubuntu-packaging-guide14:13
teolemondispo sur http://developer.ubuntu.com/packaging14:14
teolemonune fois terminée14:14
teolemonet sous forme html/pdf/epub/paquet14:14
YoBoYba, dés que vous aurez dépassé on va dire 50% de la traduction, je commencerai à regarder ça, on fait comme ça ? :)14:20
YoBoYet sinon teolemon, luxpir voulait faire une interview de nos activités de traducteur14:26
luxpirc'est vrai teolemon, je revient vers vous demain/la semaine prochaine pour essayer de te faire parler, si cela conviendrait !14:35
teolemonre14:50
teolemonluxpir14:51
teolemonle plus simple, c'est que tu nous partages un gdoc avec les questions14:51
teolemonet on rédige à plusieurs mains14:51
luxpircrowd-interview. I like. d'accord, je fais comme cela.14:52
cqfd93salut à tous !14:52
teolemonde notre côté, il faut qu'on ait l'air cools, et qu'on puisse recruter plein de nouveaux chibis traducteurs :-)14:52
teolemonhej cqfd :-)14:53
teolemonj'apprends à l'instant que luxpir veut nous interviewer14:53
cqfd93teolemon, j'ai lu ce que tu disais sur les timeout et sur la sacro-sainte corbeille dans UM14:54
teolemonoki14:54
teolemonje viens de trouver un moyen pour les ddtp14:54
luxpirc'est compris. je connais quelques uns :)14:54
teolemonje valide par personne14:54
teolemonj'ai validé anne14:54
teolemonet j'ai validé hélion14:54
teolemonpour nous deux, y'en a trop14:55
teolemonje vais voir s'il y a des suggestions par Gisèl14:55
teolemone14:55
cqfd93je sais plus comment on avait décidé de dire sacro-sainte corbeille, tu veux qu'on change ?14:55
teolemonnon14:55
cqfd93ok14:55
teolemonje trouve ça très drôle14:55
teolemonon garde :-D14:55
cqfd93:-)14:55
teolemonje viens de valider un paquet démentiel14:56
teolemonj'ai oublié le thème14:56
teolemonah non14:56
teolemonenfin le développeur devait être sous lsd14:56
teolemonquand il a rédigé la description14:56
cqfd93:-) Y'en a des drôles...14:56
teolemongenre ces urls14:57
teolemonhttps://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/raring/+pots/ddtp-ubuntu-universe/fr/+filter?person=gisele-perreault14:57
teolemonje suis à 16014:58
teolemonet je vais tenter de descendre le plus bas possible14:58
teolemonil y a pas mal de multiverse à valider14:58
teolemonça devrait pas bugger14:58
teolemonluxpir: du coup, pour avoir une interview réaliste15:00
teolemonil faut t'immerger en traduisant des ddtp15:00
teolemon:-D15:00
teolemon200 à 300 devraient suffir ^^15:00
luxpirheh bien sur15:02
luxpirsauf que je suis de langue maternelle anglaise15:02
luxpirdonc je ne pourrais pas me permettre !15:02
luxpirvoir le processus, par contre, cela serait d'interet15:03
teolemontu as déjà utilisé launchpad ?15:03
teolemonil n'y a pas de processus, juste beaucoup de lecture15:04
teolemondoc.ubuntu-fr.org/ubuntu-fr-l10n15:04
luxpirje passe un coup d'oeil bientot - je dois m'en aller pour l'instant15:05
luxpirmerci en tout cas de votre accueil >> je reviens vers vous d'ici bientot15:05
teolemonbon15:11
cqfd93depuis près de 24 heures, je n'ai que des timeout sur ddtp, du coup je n'y touche plus15:15
teolemonj'ai relancé jane silber tout à l'heure15:17
teolemonnext thing, on uploade universe, multiverse, main et restricted pour toutes les séries, dans toutes les langues15:21
teolemonà midi15:21
teolemonet on fait sauter Launchpad ^^15:21
cqfd93à midi : ton heure, ou la mienne ???15:24
cqfd93;-)15:24
teolemonje signale qu'on est presque devant les italiens15:42
teolemonpour les descriptions de paquets15:42
teolemonà 200 chaînes près15:42
teolemonpour reconquérir notre place perdue15:42
teolemonbon16:25
teolemonon peut aller tancer les italiens sur ubuntu-it :-)16:25
cqfd93:-)16:29
cqfd93c'est de ça dont tu parlais plus tôt ? Ever woken up in the middle of the night to find you've been  kidnapped... and so's your bedroom? Ever had to fend for yourself in the  face of strangely hypnotic music, alien doctors, talking computers  a-plenty and half-finished bathrooms? Ever found something unpleasant in  a burger?16:43
teolemonouuui :-D16:50
cqfd93effectivement, il n'avait pas fumé que la moquette !17:01
cqfd93Ne restent plus que 4 suggestions sur multiverse17:01
teolemonscope ?17:02
cqfd93je ne sais toujours pas pour scope17:05
cqfd93Nan, c'est quoi ce délire ??? 4 fois de suite que je passe à une nouvelle page sur universe SANS TIMEOUT !!!19:58
YoBoYc'est un coup des chinois :D20:02
cqfd93;-)20:02
YoBoYou alors Jane à taper du poings, et ya tout une équipe aux US ou pas loin qui fini sa journée en corrigeant tout ça20:02
cqfd93si seulement c'était vrai...20:03
cqfd93teolemon, t'as fait un chantage à la bombe chez Canonica, ? ça fait un certain nombre de pages de universe que je valide sans timeout !!!20:09
cqfd93*canonical20:10
teolemonhé hé20:10
cqfd93t'as frappé à la bonne porte ?20:10
teolemonPuisque ces mystères me dépassent, feignons d'en être l'organisateur…20:11
teolemonpar contre, planification pour l'UDS20:12
teolemonqui arrive en trombe20:12
cqfd93bon, j'ai parlé trop vite...20:13
cqfd93j'ai actualisé le pdf sur ubuntu one21:13
cqfd93http://ubuntuone.com/5w5rgUH8MP6NZBln9rJrRY21:14
teolemonoki21:34
teolemonje viens de lancer un mail sur ubuntu-translators21:34
cqfd93ok21:47
teolemonsi tu as des idées21:55
teolemonfeel free21:55
teolemonil y a aussi bcp de mise en forme à faire21:56
cqfd93à part piquer un gros coup de gueule, je n'ai pas trop d'idées22:01
teolemonj'ai noté des trucs22:52
teolemonil faudrait idéalement se taper la liste de bogues de ubuntu translators22:52
teolemonet cette de rosetta22:52
teolemonet lister les plus importants dans le doc22:52

Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!