/srv/irclogs.ubuntu.com/2013/09/28/#ubuntu-fi.txt

TehdastehdasTein Launchpadissa suomennoksen valmiiksi sovellukseen "Zim työpöytä-wiki". Kuinka kauan sillä kestää tulla ohjelmistopäivitysten kautta käyttöön, mikä kestää, ja miten voin nopeuttaa läpi menemistä? Miksi minulla on vielä Zim 0.59 , vaikka 0.60 julkaistiin 5 kuukautta sitten?08:08
jjonoista läpimenoajoista en osaa kyllä sanoa, mutta sinulla on zim 0.59, koska se oli distrosi valmisteluhetkellä tuorein paketoitu (ja mahdollisesti testattu) versio saatavilla, jossa ei ollu mitään merkittävää regressiota.08:12
jjopaketteja ei nykyisen mallin mukaan päivitetä kesken julkaisusyklin, lukuun ottamatta tietoturvapäivityksiä ja muutamia poikkeuksia (firefox)08:13
Tehdastehdasmutta vaikuttaako se suomennoksen saamiseen?08:13
jjoen tunne tuota prosessia, joten en osaa sanoa08:13
jjozim 0.60 on kuitenkin sivujen mukaan tulossa seuraavaan ubuntuun, joka julkaistaan ensi kuussa08:14
jjojos lokalisointi ehtii pakettiin mukaan, niin sitten se on siellä08:14
TehdastehdasTuolla https://launchpad.net/+tour/translation   on jotakin asiaa käännösmenettelystä, mutta tätä  https://launchpad.net/zim   katsoen ei ole selvää, miten voisin varmistaa että suomennos ehtisi seuraavaan08:17
Fibubothttp://is.gd/ouCcD8 -> Launchpad tour / http://is.gd/RaZk42 -> Zim in Launchpad08:17
taleTehdastehdas: Kysy paketin ylläpitäjältä.08:24
Tehdastehdasse varmasti toimisi, mutta toivoin että olisi olemassa jokin yleisempi käytäntö kaikille sovelluksille ja niiden kääntäjille Launchpadissa08:28
Tm_TMirv: ^08:38

Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!