[19:19] hallo docjuhnk [19:19] Hallo [19:19] Liegt die Stille am Karnevalswochenende? [19:20] öhhm nö [19:21] O.k. wusste nicht wirklich, wie viele Leute und wie regelmäßig hier teilgenommen wird [19:21] sind gerade nicht so viele Übersetzer [19:21] waren mal mehr [19:21] also wenn du irgendwelche Fragen hast frage ;) [19:22] docjuhnk: bist du zum ersten mal hier? [19:22] Dabei behauptet Launchpad, dass das Cimmunity Team aus 51 aktiven Mitgliedern besteht [19:22] Jap [19:23] Über Twitter wurde zur Mithilfe aufgerufen, da ich im Studium mit Überstzungen zu tun hatte und jetzt gerade immer neuerdings wieder öfter übersetze,... [19:23] docjuhnk: ja das reviewer hat auch 10 oder so und gerade aktive bin nur ich und noch einer selten [19:23] docjuhnk: das ist super [19:23] also ich bin meisten hier [19:23] kannst /i docjuhnk [19:23] sorry [19:24] kannst also gerne Vorbeischauen, wenn es was zu besprechen gibt [19:25] docjuhnk: hast du denn topic gelesen? [19:25] Aktuelle Aufgaben? [19:25] ne das dieser channel öffentlich geloggt wird [19:26] Ach so. Ja klar [19:26] docjuhnk: ist im irc nemlich eigentlich nicht so … [19:27] Also wird nicht geloggt? [19:27] docjuhnk: hier schon, in den meisten anderen channels nicht [19:27] kannst ich fragen wie dein Lauchpad name ist? Dann kann ich das besser ein ordnen [19:28] Launchpad ID docjuhnk [19:28] wenn was nicht geloggt werden soll kannst du einfach per /msg zu mir sprechen ;) [19:28] docjuhnk: hast du schon was übersetzt? [19:28] für Ubuntu nicht. [19:29] oder hast du das wiki gelesen? [19:29] okey [19:29] hab in den letzten Wochen einiges in Launchpad und auch im Wiki gelesen um zu wissen, wie hier gearbeitet wird. [19:30] super [19:31] tjo hast du was nicht verstanden oder willst du was wissen? [19:31] das ganz ist auch schon wieder n paar Tage her. Eigentlich schien mir erst mal alles klar zu sein. [19:32] aslo wenn du Lust hast was zu übersetzen kannst du gerne starten [19:32] https://translations.launchpad.net/ubuntu/trusty/+lang/de/+index?batch=300 [19:33] das ist die Liste [19:33] Hast du gesagt, Ihr seid Momentan zu zweit? [19:34] Ah nee, es sind doch mehr Namen... [19:34] docjuhnk: von den Reviewern, es sind noch einige andere die mal was Übersetzen [19:34] Welcher Phillip aus dem Team bist du? [19:34] docjuhnk: der als letztes beigetreten ist [19:35] docjuhnk: und ja aud dem Team sind nur 2 aktive [19:35] und von dem anderen habe ich auch nur wenig gesehen [19:36] Alles klar. Vielen Dank für den Link zur Liste. Sollte ich doch noch Fragen haben, kann ich dich evtl per Mail oder Jabber anschreiben? [19:36] ja [19:36] also jabber nutze ich nicht [19:36] kannst irc nehmen [19:37] sollte eigentlich immer hier sein [19:37] (wenn der Server nicht spackt) [19:37] O.k. geht auch. Las nur grad Jabber: phil@phkr.de [19:37] docjuhnk: ja, aber nicht bei mir [19:38] dann hab ich den falschen Phillip aus der Liste gesucht... [19:38] hehe [19:41] also wenn du was Übersetzt hast kannst du mir gerne bescheid sagen, dann schaue ich mir das an === ChanServ changed the topic of #ubuntu-de-l10n to: Channel der deutschsprachigen Ubuntu-Übersetzer: https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators | Nächstes Team-Treffen: Sonntag, 06.04.2014 um 20 Uhr | Aktuelle Aufgaben: https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Trusty | Logs: http://irclogs.ubuntu.com/