/srv/irclogs.ubuntu.com/2014/06/01/#ubuntu-de-l10n.txt

to_baHallo18:05
DrJoHallo allerseits18:06
DrJoAnybody out there?18:11
DaGardnero/18:13
DrJoDaGardner: Hallo DaGardner, neu dabei?18:15
DaGardnerziemlich..18:15
DrJoDaGardner:  Woran möchtest Du denn arbeiten?18:16
DaGardnerIch hab schon ein wenig was gemacht. Momentan liegt nur andere arbeit für mich an... In 2-3 Wochen bin ich dann hoffentlich wieder aktiver dabei.18:17
DrJoDaGardner: Geht mir ähnlich. Am 04.06. ist zwar Einsendeschluss für ein update von 14.04., aber ich habe gerade sehr wenig Zeit.18:18
DaGardnerIst ne stressige Zeit gerade...18:19
DrJoDaGardner: Woran hast Du denn gearbeitet? Ich bin gerade an der help für ubuntuServer.18:19
DaGardnerIst schon ein paar Wochen her, ging aber um allgemeine Package beschreibungen, wenn ich mich recht erinnere.18:20
to_baIst das die letzte Aktualisierung für die 14.04 oder kommen da später auch nochmal Aktualisierungen?18:20
DrJoIch denke es kommen noch mehr updates, ist ja ein LTS-Release.18:21
DrJoEs wurde auch noch nicht gebranched für das nächste Release.18:22
DrJoDaGardner: Bei den Packagebeschreibungen ist noch so viel offen ..... :-(18:23
DaGardnerIch weiß :/18:24
DaGardnerIch gucke mal was sich nochmachen lässt zwischen durch mal so ;)18:24
to_bagebranched?18:24
DrJoDaGardner: ... da habe ich aus Respekt lieber die help-Doku für den Server genommen ....18:24
DaGardnerjoa ich wollte eh nur mal so zwischendurch was machen. Habe ich von Anfang an auch so kommuniziert gehabt.18:26
DrJoto_ba: Wenn das neue Release raus ist, wird die Codebase für die Releases getrennt maintained (sorry für das Denglisch). Das Trennen der Codebase (und dazu gehören die Languagefiles) nennt man »branching«.18:26
DrJoDaGardner: Genau, ist bei mir auch so. Translations finde ich sehr entspannend. Man sieht sofort das Ergebnis und wenn ein Bug drin ist, stürzt nichts ab :-)18:27
DaGardner:D jo18:28
DrJoIch habe bei der Übersetzung der Server-Help ein paar Fragen. Sammle ich und schicke sie für den nächsten Chat per mail an alle. Wenn Ihr Fragen (oder Anregungen) habt, könnt Ihr genauso verfahren. Dann können wir die Punkte im Chat diskutieren.18:30
DrJoto_ba: Hallo to_ba, an was bist Du denn gerade dran?18:32
philliphi18:32
to_baüberall und nirgends ;-)18:32
to_baHi Phillip18:33
phillip1so18:36
phillip1habt ihr noch eine Frage zum Zeitplan der Veröffentlichungen der lang-packs zu 14.04? (habt eben drüber gesprochen)18:38
to_bane18:39
DrJoBis zum 04.06. bekomme ich keine wesentlichen Übersetzungen hin. Ich bin gerade an der Überetzung der ServerHelp. Das ist mehr als ich dachte.18:39
phillip1mein PC geht gerade leider nicht wie er soll, sorry also wenn ich nicht so viel Übersetzen kann18:39
phillip1DrJo: ja, das ist kein update für Doc's18:40
phillip1das nächste wäre dann zu 14.04.118:40
to_bazweimal Phillip, zwei Personen oder eine?18:41
phillip1eine18:41
to_ba;-)18:41
phillip1wie gesagt mein pc ist brocken18:41
DrJoKollegen, ich melde mich ab, der Geschirrspüler hat gerade die Grätsche gemacht und die Aussicht auf eine Woche Abspülen deprimiert mich enorm. Leider kann man da keinen Patch laden ..... wenn ich meine Fragen beisammen habe, maile ich an alle. Ciao.18:42
to_baDer Launpad-Rechner vielleicht ja bald nicht mehr, wenn die Ihre Hardware ausgetauscht haben. :-)18:42
phillip1to_ba: hehe18:42
phillip1ja18:42
to_baViel Erfolg mit dem Spüler18:42
DrJoDanke!18:43
phillip1to_ba: hast du gerade 14.04 mit unity am laufen?18:43
to_bane, lmde, müsste den Rechner sonst neustarten.18:44
phillip1dann las18:45
phillip1in dem ubuntu-help18:45
phillip1steht unter was ist neu bei ubuntu 14.04, als Überschrift Was ist neu bei Unbuntu 14.0418:46
phillip1statt was ist neu bei Ubuntu 14.0418:46
to_bagroßes oder kleines W18:47
to_bagucke ich nachher mal nach18:47
phillip1ne das Unbuntu ist das Problem18:48
to_baoh, ich sehe18:48
phillip1wollte nur sagen das das ein ziemlich peinlicher Fehler ist18:49
phillip1der auch noch von 2 Leuten nicht gesehen worden18:49
to_baDie Übersetzung von Dir »Textbearbeitung« für »text editor« würde ich toll finden, wenn wir das in die Liste mit aufnehmen.18:50
phillip1wollte nur sagen das wir so was in der Zukunft durch genaueres lesen vermeiden sollten18:51
phillip1to_ba: okey18:51
phillip1to_ba: in Standrtübersetzungen?18:51
phillip1also editor ist schon da18:52
to_baja18:52
phillip1wollen wir ein text in Klammern davor packen?18:53
phillip1oder ein neuen Eintrag?18:53
phillip1und ach to_ba https://translations.launchpad.net/ubuntu/trusty/+source/nautilus/+pots/nautilus/de/+translate?show=new_suggestions kann ich nicht übernehmen aufgrund von https://bugs.launchpad.net/launchpad/+bug/109477418:54
to_bada gibt es einen Trick, man muss ein anderes Zeichen stattdessen eingeben. muss ich mal raussuchen und aufschreiben18:57
phillip1warte ging doch18:57
phillip1habe es jetzt noch mal probiert und hat geklappt :)18:58
to_bana sowas18:58
to_bahttps://translations.launchpad.net/linuxmint/latest/+pots/cinnamon/de/948/+translate vielleicht kann das jemand ändern19:00
phillip1kannst du das nicht?19:00
phillip1und was ändern wir jetzt in den Standardübersetzungen?19:02
to_bahab ich schon paar mal gemacht, stellt aber jemand wieder zum Editor19:02
phillip1hmm kann das dann auch nicht ändern19:03
phillip1musst ihn mal kontaktieren19:03
to_badie Rechte haste schon dafür19:04
phillip1die hat jeder19:04
phillip1und ich meine nur wenn ich das ändere wird er es ja auch wieder ändern19:05
to_baja19:05
* phillip1 fühlt sich auch nicht für linux-mint zu ständig :)19:05
phillip1hast du noch was, was ich gerade mal so übernehmen soll?19:06
to_ba;-)19:09
to_baim Moment nicht19:09
phillip1kannst du mich mal per /msg kontaktieren?19:10
phillip1so ich bin dann auch mal wieder wenn es keine Fragen mehr gibt19:36
philliptschau to_ba19:37
to_batschau19:40

Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!