/srv/irclogs.ubuntu.com/2014/09/05/#ubuntu-de-l10n.txt

phillipdkessel: ?14:02
phillipdkessel: wollen wir Xubuntu-Version oder Xubuntu Version schreiben?14:34
dkesselphillip: Xubuntu-Version14:36
phillipokey14:38
philliphabe jetzt viel uebernommen14:43
phillipachte mal drauf das du Sie wenn man die person anspricht gross schreibt14:44
phillip(habe gerade keine Umlaute)14:44
phillipdkessel: weiss du wie https://translations.launchpad.net/xubuntu-docs/utopic/+pots/desktop-guide/de/483/+translate gemeint ist? Soll wir uns da eintragen?14:46
dkesselphillip: ich könnte mal  nachfragen14:48
phillipja14:49
phillipbist du da mit im team?14:49
phillipmeinst du das https://translations.launchpad.net/xubuntu-docs/utopic/+pots/desktop-guide/de/249/+translate kann man nicht auch uebersetzen?14:50
dkesselBin relativ aktiv in den #xubuntu-channels. Im Team bin ich nicht14:54
dkesselphillip: /home/benutzername könnte man schreiben14:55
phillipja ich wei14:56
phillipss14:56
phillipaber ich dachte Nutzname ist vielleicht besser?14:57
phillipda es auf deutsch ist und das ja nur ein Beispiel Pfad ist oder nicht?14:57
phillipnutzt du gerade xubuntu?15:00
dkesselIch habe es in einer VM. Musst du was wissen?15:08
phillipja15:09
dkesselDas mit den contributors sollte man nur übersetzen. Die Namen werden später automatisch eingefügt15:09
phillipheisst es dort Dateimanager?15:10
phillipdkessel: okey, war auch eigentlich klar15:10
philliphat mihc nur irritiert weil ich sonst den automatisch zu uebersetzenden String immer sehe15:10
phillipalso die Frage ist Dateimanger oder Dateiverwaltung15:11
phillipweil wir glaube ich verwaltung bevorzugen15:12
dkesseles heißt leider Dateimanager15:14
phillipok15:15
dkesselsuper, schon fast 40%  übersetzt von https://translations.launchpad.net/xubuntu-docs/utopic/ .15:18
phillip:915:19
phillip:)15:19
dkesselphillip: ab 80% bekommt man den Status "offizielle Übersetzung" - dann kommt die Doku in die nächste Version ;)15:19
phillipwas mach wir jetzt mit https://translations.launchpad.net/xubuntu-docs/utopic/+pots/desktop-guide/de/249/+translate ?15:19
phillipdkessel: ist bei der ubuntu docu genau so15:19
dkesselphillip: wir nehmen deine neuste Übersetzung dafür? die find ich ok15:20
phillipok15:21
phillipsuper15:22
phillipjetzt ist noch https://translations.launchpad.net/xubuntu-docs/utopic/+pots/desktop-guide/de/55/+translate15:22
phillipda war ich mir unsicher15:22
phillipGeruest15:23
phillipwie es in den Standartuebersetzungen steht passt irgendwie nicht15:23
dkesselFramework würde ich wie "Server" nicht übersetzen15:24
dkesselFramework für die Verwaltung von Netzwerkverbindungen?15:25
phillipja hmm15:25

Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!