/srv/irclogs.ubuntu.com/2014/10/05/#ubuntu-ko.txt

ipeter안녕하세요?00:54
JasonJang_webautowiz  받았죠?01:57
bluedusk|MBAJasonJang_web,  굳모닝 ^_^02:29
JasonJang_webHi~ bluedusk|MBA ................MBA ? ㅎㅎㅎㅎ02:43
JasonJang_web멕뿍에어 ㅋ02:43
bluedusk|MBA헐.;02:43
bluedusk|MBA그게 그렇게 되는건가요?02:43
bluedusk|MBA걍 모델명으로 바꿔야겠네요02:43
JasonJang_web02:44
bluedusk|MBA식사는 하신건가요?02:45
bluedusk|MBAJasonJang_web, 님? 아직 점심 안드셨으면02:45
JasonJang_web면?02:46
bluedusk|MBA맛있게 드세요 ㅠ_ㅠ02:46
JasonJang_webㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ02:47
JasonJang_webU 2.02:47
bluedusk|MBA차마 점심 얻어먹으러 가기엔02:47
JasonJang_web그래요, 각자. ㅋ02:47
autowiz엔신님 안녕하세요13:09
PotatoGim^Home안녕하세요~13:18
jasonjangDarkCircle, 트렌지픽스의 텔레그램 한글 번역 페이지가 없어졌죠?16:34
DarkCircle아뇨 없어진게 아니라16:43
jasonjang예에~16:43
DarkCircle프로젝트 매니저가 싹다 짤랐어요. 쓸데없는 잉여벌레들 많다고 ...16:43
DarkCircle심지어 저도 잘리고 공동 코디네이터도 잘렸는데16:43
DarkCircle웃긴건 ... 컨트리뷰션 한거 그대로 올라가 있음...16:44
* DarkCircle ㄱㅅㅋ!16:44
jasonjang공지도 없이? 그랬단 말이죠?16:44
jasonjang이런 씹16:44
DarkCircle내부적으로 이야기가 있긴 했는데16:44
DarkCircle멋대로 짤라버림.16:44
jasonjang어 먹을 넘들이 계신가?!16:44
jasonjang버럭16:44
jasonjang내부적으로 얘기는 있었다고요?16:45
DarkCircle성격이 진짜 뭣같은 사람이 프로젝트 매니저더군요.16:45
jasonjang어느 나라요?16:45
DarkCircle네 사람이 너무 많다고 짜르라는 이야기는 있었어요.16:45
DarkCircle어느나란진 모르죠...16:45
jasonjang영어로 얘기했어요?16:45
DarkCircle16:45
DarkCircleMarkus Ra <- 요 양반임.16:45
DarkCircle아마 다시 신청하면 받아주긴 할건데16:46
DarkCircle이 사람 지가 짤르라고 해놓고 또 받아줄듯.16:46
DarkCircleㅂㅅ.16:46
DarkCircle ...16:46
jasonjang예에~ 난, 가입하고 보니까...거의 다 되어 있길레...아뇨, 없어져서 안보이던데요?!16:46
DarkCircle가입신청 또 해보세요.16:46
DarkCircle아뇨 있어요 ㅋㅋ16:46
DarkCirclehttp://www.transifex.com/projects/p/telegram16:46
myobot[링크 제목] Android, official localization16:46
DarkCircle심지어 트위터에 공지도 올렸던데 하여간 멘탈이 개쓰레기.16:47
jasonjang좀 글쿤요.16:48
jasonjang가입 않할래요16:48
DarkCircle왜짤랐냐고 반문했더니 "미안하지만 졸라급했다" 라고 ...16:48
DarkCircle장담하는데 한국어 번역 거지꼴날듯 ㅋㅋ16:49
DarkCircle서로 쉬운거만 맏아서 하고 어려운건 서로 버리려고 하고 ...16:50
jasonjang16:50
DarkCircle한국 오픈소스 번역자 80%의 쓰레기 근성을 아는지라 =316:51
DarkCircle뭐 저도 쓰레기 근성을 보이는 몇가지 프로젝트가 있긴 한데16:51
DarkCircle용어가 겁나 어려워서 손을 못대고 있는게 있긴 하죠16:51
jasonjang숫가락 만 얹는 사람 있다'는 얘기는 들었우. ㅎ16:51
DarkCircle물리+음향 쪽인데 이쪽 전공도 아니고 ㅡ,.ㅡ ..16:52
DarkCircle언어 전공자? 같은 사람들이 손대다간 엿되는 상황이 생길 수 있기 때문에 차라리 해당 업계쪽 사람이 손을 대줘야 ....16:52
jasonjang예~16:52
jasonjang늦은 시간에 불러서 미안했어요~ ^^16:53
DarkCircle전 원래 지금 시간이 활동하는 시간이라 'ㅅ'/ (ㅇㅇ?)16:53
jasonjang16:53
DarkCircle새벽 3시까진 안미안해하셔도 돼요 /-ㅠ-/16:53
jasonjang예. 헤헤헤16:53
cheesekun안녕하세요 :)16:59
DarkCircle안녕하세요 -ㅅ-/17:00
cheesekun> _<)/17:00
jasonjang어서오세요 치즈군님17:00
cheesekun네엡! :D17:00
cheesekun음.. 다들 안 주무시나봐요! :017:13
PotatoGim^Home안녕하세요~17:30
jasonjang어서오세요17:31
PotatoGim^Home다들 화려한 월요일을 맞이하고 계시네요...^^17:31
jasonjang욕이요? 버럭 ㅎㅎㅎ17:32
PotatoGim^Home저 또한...ㅜㅜ;17:33
jasonjang17:33
PotatoGim^Home아우.. OMV 빨리 번역 마쳐야하는데17:33
PotatoGim^Home프로젝트 때문에 죽겠네요...17:33
PotatoGim^Hometransifex에서 % 기호가 들어간 번역에 대해 오류가 뜨는데 혹시 이거 처리할 방법이 없을까요?;17:38
PotatoGim^Home원문은 % completed ... 이거인데.17:39
jasonjang그거 다양한데...오늘 여기 대화창 로그 1시간 전 쯤 꺼 읽어 보면 누가 전문가인지 보여요. ㅎ 미안, 여기까지만17:40
PotatoGim^Home네 감사합니다...^^17:40
jasonjang그 분을 호출 해 봐요. 20분 남았네. ㅎ17:40
DarkCircle?!17:43
PotatoGim^Home바로 위에 질문입니다! ㅎ17:43
DarkCircleOMV는 무슨 프로젝트 ?ㅅ?17:44
PotatoGim^HomeOpenMediaVault에유~17:45
cheesekun' ')!17:45
PotatoGim^Home자바로 된 오픈소스 나스~17:45
DarkCircle이름 참 희한하군요 -ㅠ-17:45
jasonjang헐~ ㅋㅋㅋ 미디어 전문가는 아니지만... % 는 알겠...ㅎㅎㅎ17:45
DarkCircle원본 파일은 po인가요?17:45
PotatoGim^Home네이밍 센스가 좀 호러하죠..ㅋㅋ17:45
PotatoGim^Home17:45
PotatoGim^Home웹 인터페이스로 편집 중인데17:45
DarkCirclepo?17:45
DarkCircle자바면 프로퍼티일 수도 있고17:46
DarkCirclexml일 수도 있어요17:46
DarkCircle제일 쉬운 방법 알려드려요?17:46
PotatoGim^HomeOMV는 PO~17:46
DarkCircle po가 ...17:47
PotatoGim^Home다운 받아서 나중에 업로드?17:47
DarkCircle어떻게 po로 뽑아냈느냐가 중요한데17:47
DarkCircle아마도 그렇겠죠?17:47
DarkCircleTransifex 라이브 에디터는17:47
DarkCircle얼토당토 않은거까지 쓸데없이 체크해요17:47
DarkCircle예를 들자면17:47
PotatoGim^Home아하..17:47
DarkCircleFailed to %s => %s을(를) 실패했습니다17:48
DarkCircle인경우...17:48
DarkCircle을(를)에 쓰는 괄호가 임의대로 들어갔다고 ㅁㄴㅇㄹ17:48
PotatoGim^Home아. 괄호 매치 안된다고 징징거리더군요 ㅎㅎ17:49
DarkCircle제대로 된 번역 방법이라면 을(를)이 아니라17:49
DarkCircle%s에 실패했습니다 정도.17:49
DarkCircle%s에 들어가는건 동명사.17:49
DarkCircle하여간 예입니다 예. yes할때 예 말고 example.17:50
DarkCircle더 심한건 줄바꿈 잘못넣었다고 징징대는건데17:50
DarkCircle아마 메시지 이상하게 뜨는 경우 많을거예요17:50
DarkCircle문맥상 문장 자체가 틀린 경우.17:50
DarkCircleTransifex 겁나 꼬여있는건 맞...17:51
PotatoGim^Home이거 가입한다고 애먹었어요...17:51
PotatoGim^Home가입하려고 보니 다음 메일 쪽으로는 verification 메일이 안오더라구요.17:51
DarkCircle그리고 Transifex 같이 번역하는 사람 하나가 ㅡ,.ㅡ ... 번역을 열심히 하는건 좋은데17:51
DarkCircle검토를 개떡같이 해주셔서 =317:51
DarkCircle캬앗!17:51
PotatoGim^Homeㅋㅋㅋ;;;17:51
DarkCircle잘못된거 찾아다가 더블체크 도로 풀어내는데 거의 반죽일지경 ㅡ,.ㅡ17:52
DarkCircle문장 갯수가 2~3천개인데 그 중에 틀린거 하나를 무슨 수로 어떻게 찾아내야 ㅡ,.ㅡ;17:52
DarkCircle비슷한 것도 더럽게 많아요.17:52
PotatoGim^Home나라 이름 같은게 제일 짜증나네요...17:52
PotatoGim^HomeDarkCircle: po 파일에서 msgid에17:54
PotatoGim^HomeDarCircle: "" 이후에 개행된 녀석들도 한꺼번에 메시지 식별자로 취급되나요??17:55
DarkCircle그래서 잘 모르면 에디터 쓰면 안됩니다.17:55
DarkCircle그냥 poedit 같은거 쓰세요.17:55
DarkCircle에디터 잘못 써서 번역 망가지는 경우 꽤 되거든요.17:55
PotatoGim^Home아하.. 업로드 해보니 그냥 되는군요;17:57
DarkCircle대신 번역 망가진 채로 올라가는건 장담 못합니다.18:00
DarkCircleko-po-check 돌려보시라는.18:00
PotatoGim^Home오오.. 류창우님이 이런 것도...18:02
jasonjang왜요?18:05
DarkCircle참고로 ko-po-check의 개선은 가끔씩 벌어지는 저의 거지발싸개급 번역으로 이루어진다능.18:06
DarkCircle(충분한 필드 테스트의 빌미를 제공(?))18:06
DarkCircle그래서 항간에는 고의로 누굴 X먹이려고 번역하는거 아니냐는 음모론도 있긴 합니다. -ㅅ-a ...18:07
DarkCircle사실은 그런거 없다는!18:07
jasonjang왜요? PotatoGim18:07
PotatoGim^Homejasonjang: 메인테이너도 바쁘실 것 같은데 번역 쪽에서도 이런 툴을 신경써주시는게 대단하신 것 같아서요~18:09
jasonjang예에~18:09
PotatoGim^Home나중에 뵙겠습니다~^^18:35
razGon_MINILA안녕하세요?22:49

Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!