Gobby | Preciso de ajuda para acessar o disco e tentar salvar alguma coisa | 00:00 |
---|---|---|
Gobby | olá | 00:04 |
astroo- | ola | 00:07 |
astroo- | da mais 1 tempo que isto e "lento" em geral | 00:07 |
Gobby | Ok! tranquilo.. já não sei mais oq fazer. | 00:11 |
Gobby | kannon@kannon-pc:~$ /dev/sdb5 501760 976771071 488134656 83 Linux bash: /dev/sdb5: Permissão negada | 00:12 |
lepimenta | depois de baixar como eu instalo o ubuntu? | 00:16 |
=== kurtkraut is now known as KurtKraut | ||
=== NarfligiX is now known as narfligix | ||
mtllc | icaro como com o dropbox. vc deixa seus arquivos no dropbox e consome por ele ? | 01:20 |
icaro | mtllc, isso... | 01:21 |
icaro | não é uma boa ideia pra filmes... eu uso apenas pra livro... Como uso o ipad muito pouco. Essa solução satisfaz minhas necessidades. ;) | 01:22 |
Rudolf | livros, cbrs (hqs), docs, docxs, xls(x)s | 01:24 |
mtllc | entendi, obrigado mesmo assim, vou continuar tentando | 01:26 |
=== Marvin is now known as Guest24269 | ||
=== daek_ is now known as Daekdroom | ||
licensed | alguem conseguiu transmitir o irpf? aqui ta dando erro http://i.imgur.com/Mbd0rGI.png | 02:23 |
=== sUbMuNdO is now known as Guest28965 | ||
KurtKraut | licensed, A mensagem de erro é bem clara. O que você fez a respeito: | 02:34 |
KurtKraut | ? | 02:34 |
licensed | KurtKraut, tentei transmitir deu isso | 02:34 |
licensed | mas nao tenho acesso ao codigo pra saber qual nome ele ta chamando | 02:34 |
licensed | so queria saber se ta acontecendo com todo mundo ou so comigo | 02:34 |
KurtKraut | licensed, Eu experimentaria mudar o DNS para outro diferente do que você está usando e se não der certo, arranjar um DNS resolver que logue para você qual endereço ele usa OU usar o wireshark para isso. De posse do endereço, usar o isptools.com.br para verificar se ninguém mais resolve ele ou se alguns o resolvem. | 02:37 |
licensed | boa.. vamo ve se sei usar esse wireshark | 02:38 |
=== _salem is now known as salem_ | ||
=== salem_ is now known as _salem | ||
marco__ | Boa noite. | 02:43 |
marco__ | Pessoal to me aventurando no Ubuntu pela primeira vez, larguei de mão o windows technical preview | 02:43 |
marco__ | Algém sabe me dizer como mudo os botoes de fechar e minimizar pro lado direito da tela? | 02:44 |
astroo- | ola | 02:44 |
marco__ | Personal to venturing in Ubuntu for the first time , hand dropped the windows technical preview | 02:45 |
marco__ | can tell me how dumb the buttons to close and minimize pro side of the screen right ? | 02:45 |
astroo- | da uns 15 minutos pela possivel resposta de alguem | 02:48 |
licensed | KurtKraut, consegui. nao fiz nada.. era fora do ar mesmo | 02:55 |
marco__ | e | 03:12 |
marco__ | oi | 03:12 |
marco__ | galera | 03:12 |
marco__ | me ajuda | 03:13 |
marco__ | help me | 03:13 |
marco__ | please | 03:13 |
marco__ | eu dou um queijo pra quem ajudar | 03:13 |
astroo- | eu nao sei | 03:14 |
=== KurtKraut is now known as kurtkraut | ||
marco__ | massa | 03:19 |
marco__ | vlaeu | 03:19 |
dk_millares | :S | 03:20 |
dk_millares | marco__: http://askubuntu.com/questions/174292/how-can-i-move-all-the-window-controls-to-the-right-or-left | 03:21 |
dk_millares | reinicia sua internet que deve estar com o google quebrado =P | 03:22 |
marco__ | vou tentar | 03:24 |
marco__ | esse comando | 03:24 |
marco__ | gsettings set org.gnome.desktop.wm.preferences button-layout ':minimize,maximize,close' | 03:24 |
marco__ | ele que faz mudar?? | 03:24 |
marco__ | nao funcionou | 03:32 |
marco__ | eu tentei e nada acontece | 03:32 |
marco__ | ele conclui normalmente | 03:32 |
marco__ | mas nao muda | 03:32 |
marco__ | rs | 03:32 |
=== kurtkraut is now known as KurtKraut | ||
dk_millares | tinha uma segunda resposta la tbm | 03:52 |
dk_millares | da uma lida | 03:52 |
dk_millares | eu nao uso ubuntu no desktop, e te dou um conselho, | 03:52 |
dk_millares | nao fique copiando e colando comandos sem saber o que faz marco__ | 03:53 |
dk_millares | note que mais abaixo alguem ensinou da forma grafica | 03:53 |
marco__ | ja fiz | 03:56 |
marco__ | esse nao e pro 14 lts | 03:56 |
marco__ | ja tentei tudo que ta nessa pagina cara | 03:56 |
marco__ | tinha q ser a dica pro 14 LTS | 03:56 |
marco__ | essa dai nao funciona mais ja vi aqui na net | 03:57 |
astroo- | ciao pessoal | 03:57 |
dk_millares | é marco__ | 04:05 |
dk_millares | vai ter que arregaçar as mangas g googlar | 04:05 |
FamilyWolf | Quem sabe eu possa ajudar :-) | 04:07 |
dk_millares | marco__: bad news | 04:08 |
dk_millares | a ferramenta que permitia tal mudança de botoes parece não funcionar no 14.04 | 04:08 |
dk_millares | marco__: http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=2210844 | 04:08 |
marco__ | poxa | 04:09 |
marco__ | engracado | 04:09 |
marco__ | esse sistema ja e antigo ne? | 04:09 |
dk_millares | ah | 04:10 |
dk_millares | sei la | 04:10 |
dk_millares | não tanto | 04:11 |
marco__ | ja tentei varios metodos que encontrei | 04:11 |
marco__ | nenhum deu certo kk | 04:11 |
dk_millares | mas é serio, busque bastante | 04:11 |
dk_millares | talvez até instale outro gerenciador de janelas | 04:11 |
marco__ | achei q era mais simples | 04:12 |
marco__ | depois eu procuro isso | 04:12 |
dk_millares | já que é um aventureiro e está conhecendo outra plataforma | 04:12 |
dk_millares | é | 04:12 |
dk_millares | bye | 04:15 |
marco__ | a | 04:36 |
marco__ | alguem | 04:36 |
marco__ | ai | 04:36 |
marco__ | pra dar uma | 04:36 |
marco__ | luz | 04:36 |
marco__ | garera | 04:36 |
marco__ | esse canal | 04:36 |
marco__ | eu consigo o que mais | 04:36 |
marco__ | quero fazer compra hacker kkk | 04:36 |
=== KurtKraut is now known as kurtkraut | ||
=== mactimes_ is now known as mactimes | ||
FamilyWolf | Saindo por aqui galera. Bom fim de madrugada pra quem fica. :-) | 07:26 |
=== _salem is now known as salem_ | ||
mirqui | bom dia :) | 12:20 |
=== kurtkraut is now known as KurtKraut | ||
=== KurtKraut is now known as kurtkraut | ||
Stup | Boa tarde pessoal. | 13:16 |
Stup | Posso ficar aqui com vcs um pouco? | 13:16 |
mirqui | sim , o espaço é livre | 13:17 |
mirqui | só não fale palavrão , é contra as regras do chat | 13:17 |
Stup | mirqui >> sim, claro... rs* | 13:17 |
mirqui | :) | 13:18 |
Stup | mirqui >> com quem eu falo se eu tiver uma duvida na instalacao no ubuntu? | 13:18 |
Stup | alguem aqui sabe ajudar? | 13:18 |
mirqui | todos são ajudantes | 13:18 |
Stup | gamei. | 13:18 |
mirqui | voluntários | 13:18 |
mirqui | só uns sabem mais que os outros | 13:19 |
mirqui | eu por exemplo sou novo no linux | 13:19 |
Stup | mirqui >> bem, nao é mais novo que eu, ..rs* | 13:19 |
Stup | mirqui >> minha intencao é instalar em um pendrive. Vc acha que terei problemas? | 13:20 |
mirqui | não , acho que não | 13:22 |
mirqui | eu prefiro usar o dvd | 13:22 |
Stup | mirqui >> ufa. obrigado. | 13:22 |
Stup | pra rodar tipo Live, vc diz? | 13:22 |
mirqui | se vc usar um dvd regravável , é legal | 13:22 |
mirqui | sim , mas com o pendrive tbm dá | 13:23 |
Stup | mas eu quero instalar no pendrive, e nao rodar live, a partir do pendrive. | 13:23 |
Stup | mas acho que da quase no mesmo | 13:23 |
mirqui | um dvd regravavel me parece que são 200 regravações | 13:23 |
mirqui | ai vc que sabe :) | 13:24 |
Stup | Uhal | 13:24 |
mirqui | grava direto no hd | 13:24 |
Stup | hum... | 13:25 |
Stup | sim, quem sabe. | 13:25 |
Stup | é ruim do linux é que tem muito virus. | 13:25 |
Stup | depois te conto. | 13:25 |
mirqui | ahaha acho o contrário | 13:26 |
mirqui | mas se é caso de virus usa o clamtk | 13:26 |
mirqui | é antivirus para linux | 13:26 |
Stup | Ah, agora entendi. Eu achei que clamtk fosse alguem aqui no canal | 13:27 |
Stup | ..rs* | 13:27 |
AsFelix | Linux com vírus? | 13:27 |
AsFelix | o.O | 13:27 |
mirqui | maas geralmente é só o navegador que precisa de limpesa | 13:27 |
Stup | AsFelix >> sim cara... terrivel. Mas ninguem nota que esta com virus. | 13:28 |
Stup | AsFelix >> dai todos pensam que estao seguros, mas na real, estao lotados de virus... | 13:29 |
mirqui | usa o clam tk :) | 13:29 |
Stup | LOrdN1x >> isso vale pra vc tambem, amigo. | 13:29 |
mirqui | baixa o eicar test | 13:29 |
mirqui | e põe no sistema , ele se detectar o eicar está ok | 13:30 |
mirqui | se não detectar nada , ai sim desconfie | 13:30 |
LOrdN1x | hehehehehehe | 13:30 |
Stup | mirqui >> boa ideia. =) | 13:30 |
LOrdN1x | Stup, ;-) | 13:30 |
Stup | mirqui , AsFelix >> Depois eu volto, vou tentar instalar a parada, aqui | 13:32 |
Gobby | aPessoal estou com um grande problema e tvz vcs possam me ajudar. Estava utilizando um Hdd de 500gb Criptografado (LUKs) com o ubuntu instalado e, na ocasião de um Backup, acabei lotado o HD e o ubuntu parou de funcionar. Iniciei pelo live USB e tentei deletar alguns arquivos mas não tinho permissão. Encontrei um outro HD e instalei o ubuntu nele e rodei o CHmod pelo terminal e acho que piorei as coisas... depois tentando mais r | 13:32 |
Gobby | e acho que piorei mais ainda ... pois antes conseguia acessar e ver os arquivos e copiar mas agora não me é permitido nada .. entro com o password certinho e nada. | 13:33 |
mirqui | a parte criptografada vc não acessa | 13:33 |
Gobby | preciso de um jeito de quebras as permmissoes para que eu possa ao menos copiar alguns arquivos e salvar ... alguma coisa. | 13:33 |
Gobby | neu tenho senha | 13:34 |
mirqui | a não ser que tenha permissão | 13:34 |
Gobby | pois eh | 13:34 |
Gobby | eu sou o dono e não tenho a permissão | 13:34 |
mirqui | perdeu a senha ? | 13:34 |
Gobby | não... | 13:35 |
Gobby | coloco a senha e só me permitia visualizar os arquivos | 13:35 |
Gobby | e copiar | 13:35 |
mirqui | então ? | 13:35 |
Gobby | ... com as rotinas que rodei ... tentando mudar as permissoes.... não me permite nem ver mais os arquivos | 13:35 |
Gobby | mesmo com a senha | 13:36 |
Gobby | kannon@kannon-pc:~$ /dev/sdb5 501760 976771071 488134656 83 Linux bash: /dev/sdb5: Permissão negada | 13:36 |
mirqui | é difícil vc quebrar criptografia | 13:36 |
mirqui | se não impossível | 13:37 |
mirqui | vc tem algo importante no hd ? | 13:37 |
Gobby | somente toda a minha vida desde de 2005 | 13:37 |
Gobby | estava fazendo um Backup e acabei me esbudegando | 13:38 |
mirqui | vc não tem outro backup ? | 13:38 |
Gobby | não | 13:38 |
mirqui | parte de um princípio | 13:38 |
Gobby | o HD onde eu fazia o Backup ... era um HD externo.... e deu pau no processo | 13:38 |
mirqui | criptografia é para proteger logo de difícil ou impossivel de quebrar | 13:39 |
Gobby | mas eu tenho a senha | 13:39 |
mirqui | que vc pode fazer é botar outro hd rodando até quebrar | 13:39 |
Gobby | é o meu nome.... eu sou o dono | 13:39 |
mirqui | só que isto leva tempo | 13:40 |
mirqui | desgasta o hd e estraga | 13:40 |
mirqui | ou seja | 13:40 |
mirqui | vc está ralado e mal pago | 13:40 |
Gobby | Mirqui ... estou certo que é um problema de permissões | 13:40 |
Gobby | um erro de interpretação do ubuntu | 13:40 |
Gobby | quando rodei o CHmod e o cryptsetup | 13:41 |
mirqui | sou novo no linux tenta o asfeliz , o rudolf ou o hggdh | 13:41 |
mirqui | eles são mais avançados | 13:41 |
Gobby | e como faço isso? kkkk | 13:42 |
Gobby | faz tempo que não utilizo IRC | 13:42 |
mirqui | ahaha pede ajuda deles | 13:42 |
AsFelix | Gobby: "O google é meu pastor e nada me faltará" - http://www.vivaolinux.com.br/dica/Acessar-diretorio-home-criptografado-pelo-Ubuntu-usando-livecd | 13:45 |
Gobby | Asfelix Vamo ver se vai rolar | 13:52 |
Guest28002 | alo galera | 13:52 |
Gobby | eu estou acessando o HDD via USB | 13:52 |
mirqui | e ai , deu? | 13:52 |
Gobby | Eu tenho de voltar com ele para o meu Computador e iniciar o Ubuntu via Live USB pra que isso de certo certo? | 13:53 |
mirqui | gobby conseguiu acessar ? | 13:54 |
Gobby | cara ... ainda não tentei | 13:55 |
Gobby | vou ter de retirar o HDD q esta no computador e colocar o que esta Cryptografado | 13:55 |
mirqui | se deu para entrar com login e senha é só copiar os arquivo | 13:55 |
Gobby | para acessar ele via USB | 13:55 |
Gobby | pois eh ... vou tentar mais tarde q agora tenho de sair | 13:56 |
Gobby | ... mas Obrigado Asfeliz e Mirqui | 13:56 |
mirqui | boa sorte ;) | 13:56 |
Gobby | assim que eu tiver uma atualização posto aqui | 13:56 |
Gobby | Abraço! | 13:56 |
Gobby | voou deixar lligado | 13:56 |
=== Guest28002 is now known as PIUPIU | ||
=== PIUPIU is now known as SeuMadruga | ||
FamilyWolf | Boa tarde galera. | 15:56 |
lieber | FamilyWolf, boa tarde | 16:10 |
* FamilyWolf is away: Ausente... | 17:04 | |
dk_millares | boa tarde | 17:24 |
Gobby | Asfelix .. estava dando uma olhada na rotina que sugeriu e ... não serve pro meu caso ... pois não há autorização para montar nenhuma partição.... nem mesmo a do linux | 17:56 |
Gobby | quando enviu # Mount /dev/sda1 /mnt | 17:57 |
Gobby | ele simplismente não cria o /mnt | 17:57 |
Gobby | este caso serviria apenas para quando somente o diretório /home tenha sido criptografado | 17:58 |
Rudolf | Gobby: mount não cria diretórios | 17:58 |
Gobby | pois eh desculpa | 17:59 |
Gobby | ele não consegue montar o diretorio sda1 | 17:59 |
Gobby | eu tenyei rodar a rotina | 17:59 |
Rudolf | Gobby: sda1 não é um diretório, é um "dispositivo" | 17:59 |
Rudolf | Gobby: ou uma partição de seu dispositivo | 17:59 |
Gobby | isso | 18:00 |
Gobby | de qq modo .. eu tentei | 18:00 |
Gobby | mas deu erro | 18:00 |
Gobby | no # Mount -o bind /dev /mnt/dev | 18:00 |
Rudolf | Gobby: qual erro? | 18:01 |
Gobby | root@kannon-pc:/home/kannon# mount -o bind /dev /mnt/dev mount: o ponto de montagem /mnt/dev não existe | 18:02 |
Gobby | verifiquei e disse que o sda1 esta montado | 18:03 |
Gobby | mount: de acordo com mtab, /dev/sda1 já está montado em /mnt | 18:03 |
Rudolf | Gobby: e o ponto de montagem /mnt/dev existe? | 18:04 |
Gobby | achei que tivesse criado no primeiro comando | 18:05 |
Rudolf | Gobby: uma coisa não implica a outra | 18:05 |
Rudolf | Gobby: qual o primeiro comando? | 18:05 |
Gobby | # Mount /dev/sda1 /mnt | 18:05 |
Rudolf | 13:58 < Rudolf> Gobby: mount não cria diretórios | 18:05 |
Gobby | pois eh | 18:06 |
Rudolf | Gobby: me parece que você está usando um script sem saber realmente o que ele faz | 18:06 |
Gobby | eh | 18:06 |
Rudolf | Gobby: ls /mnt te mostrará o que existe dentro do /dev/sda1 | 18:06 |
Gobby | ja fiz isso duas vezes e .... me disseram que funcionaria | 18:06 |
Rudolf | Gobby: se não tiver um dev dentro do /mnt crie-o com o comando mkdir | 18:06 |
Rudolf | Gobby: bom, falar todo mundo fala | 18:07 |
Rudolf | Gobby: pode ser que estejam levando em conta que eles sabem e você não | 18:07 |
Rudolf | Gobby: sugiro estudar o que cada comando do script faz ANTES de rodá-lo | 18:07 |
Rudolf | Gobby: quem garante que não tem um comando malicioso dentro deste script | 18:07 |
Gobby | intendu | 18:07 |
Rudolf | Gobby: algo com dd if=/dev/zero of=/dev/sda1 | 18:07 |
Rudolf | Gobby: rodou isso, tchau dados | 18:08 |
Gobby | a questão é que estou com meus dados presos | 18:08 |
Rudolf | Gobby: sugestão? www.guiafoca.org | 18:08 |
Gobby | e agora não tenho nem autorização para acessa-los | 18:08 |
Rudolf | Gobby: não tem autorização ou não é capaz de acessá-los? | 18:08 |
Gobby | blz... eu tenho a senha | 18:09 |
Gobby | eu fiz a instalação do ubuntu eoptei por criptografar o disco | 18:09 |
Rudolf | Gobby: kkkkk | 18:09 |
Gobby | o ubunti deu pau e fiquei só com permissão para | 18:09 |
Gobby | copias | 18:09 |
Gobby | Meu HD de 1 TB | 18:10 |
Gobby | deu pau | 18:10 |
Rudolf | Gobby: boa idéia usar algo que não se sabe desfazer | 18:10 |
Gobby | Aprendo co erros | 18:10 |
Gobby | kakakak | 18:10 |
Gobby | a parada é que não imaginei que mesmo com a senha não teria permissão para modificar... | 18:10 |
Gobby | rodei | 18:10 |
Gobby | rodei o chmod.. uma rotina na net | 18:11 |
Gobby | e nada ... acho qté que piorei | 18:11 |
Rudolf | Gobby: eu só usava criptografia no notebook do trampo | 18:11 |
Rudolf | Gobby: e mesmo assim fiz manualmente com cryptosetup | 18:11 |
Rudolf | Gobby: ou seja, não dependo do sistema montar lvms abstratos para acessar os dados | 18:11 |
Rudolf | Gobby: mas, boa sorte aí | 18:11 |
Gobby | tranquilo | 18:11 |
Gobby | brigado | 18:11 |
Gobby | root@kannon-pc:/home/kannon# mount /dev/sda5 /mnt mount: sistema de arquivos desconhecido 'crypto_LUKS' | 18:15 |
Eduardo | ola | 18:37 |
=== Eduardo is now known as Guest55028 | ||
Guest55028 | alguém com experiência em kalilinux? | 18:38 |
Rudolf | Guest28965: a little | 18:47 |
mirqui | boa tarde :) | 18:59 |
Rudolf | tarrrde | 19:03 |
mirqui | blza , tudo bem :) ? | 19:04 |
Rudolf | calor | 19:08 |
mirqui | aqui tbm , o ventilador ajuda ahaha | 19:09 |
dk_millares | tarde | 19:18 |
mirqui | blza :) | 19:19 |
wandersonmartins | boa tarde | 19:23 |
wandersonmartins | alguem pode me ajudar a instalar o ubunto? | 19:23 |
dk_millares | ja googlou? | 19:24 |
wandersonmartins | sim | 19:24 |
wandersonmartins | mas nao consegui resolver | 19:24 |
mirqui | fala , é tranquilo | 19:24 |
mirqui | sabe o passo a passo ? | 19:25 |
wandersonmartins | estou tentando instalar pelo windows e da erro de partição | 19:25 |
dk_millares | via wubi ainda é suportado? | 19:25 |
mirqui | quer fazer dual boot ? | 19:25 |
wandersonmartins | sim | 19:25 |
wandersonmartins | mas o erro de que primeiro diz ter muita partição primaria | 19:25 |
wandersonmartins | e depois que nao tem partição raiz | 19:26 |
mirqui | vc sabe qual partição está o windows ? | 19:26 |
wandersonmartins | sim | 19:26 |
mirqui | então faz assim | 19:26 |
mirqui | deixa o dvd no drive e da reboot | 19:26 |
mirqui | depois é só seguir | 19:27 |
mirqui | ele faz o resto | 19:27 |
mirqui | vai instalar tranquilo | 19:27 |
wandersonmartins | pelo wube nao tem como particionar ? | 19:27 |
wandersonmartins | wubi* | 19:28 |
mirqui | não precisa | 19:28 |
mirqui | ele vai perguntar se vc quer instalar lado a lado | 19:28 |
mirqui | ou reescrever o disco , ai vc decide | 19:28 |
wandersonmartins | não me perguntou nada, | 19:28 |
mirqui | ?? | 19:29 |
mirqui | vc já fez isto ? | 19:29 |
wandersonmartins | ele abre o ubunto eu logo no wifi e ele da mensagem de erro | 19:29 |
wandersonmartins | diz que tem muitas partições primarias | 19:29 |
mirqui | haa , sua mídia pode estar corrompida | 19:29 |
wandersonmartins | vou gravar uma outra | 19:30 |
mirqui | faz como te disse | 19:30 |
wandersonmartins | ok | 19:30 |
mirqui | da reboot | 19:30 |
mirqui | e ele vai pewrguntar idioma | 19:30 |
wandersonmartins | vou gravar outra e tentar | 19:30 |
mirqui | se vc quer experimentar ou gravar | 19:30 |
mirqui | sim , depois fala no que deu | 19:31 |
wandersonmartins | e na hora de particionar, é automatico ? | 19:31 |
mirqui | sim | 19:33 |
mirqui | ele vai te perguntar se quer windows ubuntu ou seja qual linux vc queira instalar | 19:33 |
mirqui | ou sobrescrever | 19:34 |
mirqui | vc escolhe lado a lado | 19:34 |
wandersonmartins | certo | 19:36 |
mirqui | boa sorte :) | 19:36 |
wandersonmartins | obrigado | 19:38 |
Megabyte | Oi, pessoal. Tudo bem? | 19:53 |
mirqui | blza , tudo bem :) ? | 19:54 |
Megabyte | mirqui, Não tem manual pro Ubuntu 14.04 em pt-BR ainda, né? | 19:55 |
mirqui | como manual , vc quer dizer tutorial ? | 19:56 |
Megabyte | mirqui, Não. Um manual completo. A tradução do "Ubuntu's Getting Started" | 19:57 |
mirqui | xii velho , não entendo disso | 19:58 |
mirqui | tenta o rudolf ou o hggdh | 19:58 |
mirqui | ou o asffelix | 19:58 |
Megabyte | mirqui, Deixa eu explicar. Você sabe o que é um manual de instruções? | 19:58 |
mirqui | olha isto , e vê se te serve | 20:00 |
mirqui | http://search.yahoo.com/search;_ylt=A0LEVzyKEvZUBzQA.kxXNyoA;_ylc=X1MDMjc2NjY3OQRfcgMyBGZyA3NsdjEtdHljBGdwcmlkAzBYc1JjaHY0VGRDejJhMkdnYk5HaEEEbl9yc2x0AzAEbl9zdWdnAzAEb3JpZ2luA3NlYXJjaC55YWhvby5jb20EcG9zAzAEcHFzdHIDBHBxc3RybAMEcXN0cmwDMjUEcXVlcnkDVWJ1bnR1J3MgR2V0dGluZyBTdGFydGVkIgR0X3N0bXADMTQyNTQxMjc3OQ--?p=Ubuntu%27s+Getting+Started%22&fr2=sb-top-search&fr=slv1-tyc | 20:00 |
Megabyte | mirqui, Obrigado pela pequisa, mas não estou perguntando se existe um manual. É que eu reparei que a documentação em inglês do Ubuntu não é traduzida desde a versão 12.02. | 20:01 |
Megabyte | mirqui, http://ubuntu-manual.org/?lang=pt_BR | 20:01 |
mirqui | mas cara , se vc tem a documentação | 20:02 |
mirqui | vc é tradutor ? | 20:03 |
Megabyte | mirqui, Se você clicar em "download", vai reparar que está em inglês. | 20:03 |
Megabyte | mirqui, Sim. :) | 20:03 |
Megabyte | mirqui, Eu gostaria muito de traduzir a documentação do Ubuntu e publicá-la | 20:05 |
mirqui | e vc precisa de uma licença para isso , não ? | 20:05 |
Megabyte | mirqui, Não. A documentação do Ubuntu foi lançada em regime "Creative Commons 3.0" | 20:06 |
Megabyte | Eu posso lançá-la comercialmente sob a mesma licença | 20:07 |
Megabyte | A questão é: será que a comunidade se interessaria? | 20:07 |
mirqui | isso eu não entendo cara , mas se é free , vc acho que não pode dar fim lucrativo | 20:07 |
Megabyte | mirqui, Pode sim. "Livre" não é necessariamente "grátis" (sem fins lucrativos) | 20:08 |
mirqui | não entendo de creative commons | 20:09 |
Megabyte | mirqui, Esse resuminho ajuda? https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/br/ | 20:09 |
mirqui | então tenta o mediador do forum , ele deve saber | 20:09 |
mirqui | sou novo no libux | 20:10 |
Megabyte | Tem quanto tempo que você usa Linux? | 20:11 |
mirqui | 2 anos vai fazer | 20:11 |
mirqui | ainda estou engatinhando | 20:11 |
Megabyte | E usa Ubuntu mesmo? | 20:11 |
mirqui | sim , mas já usei vários | 20:12 |
Megabyte | Quais distribuições, Mirqui? | 20:12 |
mirqui | suse xubuntu , kubuntu , lubuntu , mint | 20:12 |
mirqui | gostei mais do ubuntu | 20:12 |
Megabyte | Eu gosto muito do Xubuntu | 20:13 |
mirqui | não lembro se é kde , | 20:13 |
Megabyte | Xubuntu é XFCE | 20:13 |
mirqui | mas é bonita a interface | 20:13 |
mirqui | sim , agora não lembro , foi bem no início | 20:14 |
mirqui | estava escolhendo , um aqui , um alí | 20:14 |
mirqui | gostei do ubuntu :) | 20:14 |
Megabyte | mirqui, Eu acho que um dos principais problemas para traduzir a documentação do Ubuntu são os testes e captura de tela | 20:16 |
Megabyte | O Ubuntu não tem glossário terminológico documentado, como a Microsoft | 20:16 |
hggdh | Megabyte: espero que entendas que não podes proibir que alguém forneça, sem custos, tua tradução | 20:16 |
Megabyte | e isso torna documentar o sistema mais dispendioso | 20:17 |
Megabyte | hggdh, Sim, eu entendo. No caso, a pessoa pagaria pela impressão | 20:17 |
Megabyte | hggdh, Eu também pensei no Patreon, mas acho que não dá para usar no Brasil | 20:18 |
hggdh | Megabyte: por que não, neste caso, pulicar a tradução no site do ubuntu-manual? | 20:18 |
Megabyte | hggdh, o sistema de documentação do Ubuntu usa LaTeX, que é supercomplicado | 20:19 |
Megabyte | hggdh, E eles usam o Launchpad para tradução | 20:19 |
Megabyte | Sim, o LaTeX tem um sistema de tipografia excelente... | 20:21 |
Megabyte | mas não se compara tem termos de facilidade de uso com ferramentas como InDesign | 20:21 |
hggdh | Megabyte: latex é poderoso; a formatação permanece na tradução (já que os commandos de formatação permanecem); tudo fica em um único site | 20:22 |
hggdh | alias, existe um programa para editar latex -- o texmaker | 20:22 |
Megabyte | hggdh, O que você quer dizer com "a formatação permanece na tradução"? | 20:22 |
hggdh | tudo que muda é o texto (de Ingles para Portugues, por exemplo), mas a formatação e apresentação é a mesma em todas as traduções | 20:23 |
Megabyte | hggdh, Isso não é necessariamente bom | 20:24 |
hggdh | Megabyte: eu não disse que é bom. É consistente. | 20:25 |
Megabyte | O Brasil usa papel A4 para impressão, enquanto os EUA usam o padrão "carta" (letter) | 20:25 |
hggdh | Europa também usa A4 | 20:25 |
Megabyte | Sim, usa | 20:25 |
hggdh | (eu, pessoalmente, prefiro letter) | 20:25 |
Megabyte | Mas você acha desse papel facilmente para impressão? | 20:26 |
hggdh | mas, ainda assim, tudo que é necessário em latex é mudar umas poucas macros básicas | 20:26 |
hggdh | Megabyte: raramente imprimo algo; por outro lado, moro na Terra de Marlboro, logo achar letter é fácil | 20:27 |
Megabyte | Ah, tá explicado | 20:27 |
Megabyte | hggdh, E você está gostando daí? | 20:27 |
hggdh | estou. Se a pergunta é tipo moraria no Brasil, a resposta é não. | 20:28 |
Megabyte | Eu gostaria muito de me mudar também | 20:29 |
Megabyte | Mas para o Canadá | 20:29 |
Megabyte | Mas voltando a questão da tradução | 20:30 |
Megabyte | O fluxo de tradução LaTeX / launchpad é muito lento | 20:30 |
hggdh | possivelmente por conta de revisão; não é, por si, mais ou menos lento. | 20:33 |
Megabyte | hggdh, A interface, por si, é lenta. Navegar entre os segmentos é horrível | 20:34 |
Megabyte | E é bem desorganizada também | 20:34 |
hggdh | nisto concordo :-) | 20:35 |
Megabyte | Uma das coisas que é muito fácil em uma ferramenta de auxílio à tradução local é o gerenciamento de terminologia. O Launchpad não tem esse tipo de opção. | 20:36 |
Megabyte | Não é fácil traduzir "desktop" de forma consistente por todo o documento quando ele é muito grande, e criar um glossário ajuda muito. | 20:37 |
hggdh | isto é um problema normal em traduções feitas por várias pessoas. O que é necessário é um glossário comum | 20:40 |
hggdh | e, é claro, que os tradutores sigam o padrão... | 20:40 |
Megabyte | hggdh, eu não sei porque o Ubuntu não tem um glossário unificado. Não resolve todos os problemas, mas ajuda | 20:40 |
Megabyte | hggdh, também não é bom que muitas pessoas ao mesmo tempo trabalhem na mesma tradução | 20:41 |
Megabyte | Se isso acontecer, o ideal é que o texto seja revisado por uma única pessoa | 20:41 |
Megabyte | Pessoas diferentes tendem a ter estilos diferentes de escrita, e isso pode criar um "carnaval" | 20:41 |
hggdh | por que algumas palavras são traduzidas diferente, dependendo da lingua alvo (por exemplo, pt_BR e pt_PT,fr_FR e fr_CA/BE, etc) | 20:42 |
Megabyte | hggdh, Esse é um dos problemas, mas, mesmo no mesmo par (pt-BR e pt-BR), duas pessoas podem escrever de modo muito diferente | 20:43 |
hggdh | no caso de várias pessoas diferentes trabalhando em uma tradução específica (ou em um projecto de programação) também é necessário definir-se um padrão | 20:44 |
Megabyte | hggdh, O Ubuntu tem um guia de estilo? | 20:44 |
hggdh | por exemplo, coreutils é documentado em en_US, modo passivo não é aceito, etc | 20:44 |
hggdh | existem (ou existiam) guias de estilo. Mas, para traduções, os guias são (ou eram) também localisados | 20:45 |
hggdh | localizados* | 20:46 |
Megabyte | hggdh, *adaptados | 20:46 |
hggdh | heh. Whatever :-) | 20:46 |
Megabyte | hggdh, Você não pode pegar um guia de estilo qualquer e usar | 20:46 |
Megabyte | Tem que criar um guia com convenções específicas para o projeto | 20:46 |
Megabyte | Isso é crucial | 20:46 |
hggdh | não é bom, concordo. Normalmente os tradutores reunem-se, e decidem como será | 20:47 |
Megabyte | hggdh, Definir na base da palavra não é bom | 20:47 |
hggdh | pt_PT fazia isto | 20:47 |
Megabyte | O guia tem que ser por escrito | 20:48 |
hggdh | Megabyte: "definir na base da palavra não é bom" <- o que queres dizer aqui? | 20:48 |
hggdh | ah | 20:48 |
Megabyte | hggdh, Definir só verbalmente, sem escrever, não é bom | 20:48 |
hggdh | o pt_PT tinha um site com tudo isto | 20:48 |
Megabyte | Sim. É por aí mesmo. | 20:49 |
Megabyte | Um site funciona. | 20:49 |
hggdh | creio que o pt_BR também tinha isto, mas nunca participei do time | 20:50 |
Megabyte | hggdh, Tem decisões que são relativamente fáceis de tomar na tradução que podem demorar uma eternidade se forem feitas no modelo "coletivo" do OSS | 20:50 |
Megabyte | hggdh, Uma delas é justamente a criação de glossário | 20:51 |
Megabyte | Tradutor discorda um do outro que é uma maravilha... imagina pedir a opinião de todo mundo, por exemplo, sobre como "release" deve ser traduzido? | 20:51 |
hggdh | eu sei... mas este acordo é necessário para que as traduções tenha consistencia | 20:52 |
Megabyte | hggdh, Não necessariamente. Ou pelo menos não se um certo projeto tiver menos gente. | 20:53 |
Megabyte | Um texto em inglês pode ter milhares de verbetes em glossário. Imagina se você pedir o consenso de 30 pessoas pra aquele termo? | 20:54 |
Megabyte | Não é viável | 20:54 |
Megabyte | Sem falar que você vai ter que agradar fulano porque é dono do grupo, ou siclano porque é irmão de fulano | 20:54 |
hggdh | Megabyte: pode ser. Mas, por outro lado, aumenta o risco de ter-se uma tradução que cria um novo vocabulário | 20:54 |
hggdh | ou seja, a famosa faca de dois gumes. | 20:55 |
Megabyte | hggdh, A tradução não necessariamente vai criar uma palavra nova. Basta colocar no guia de estilo que o tradutor tem que usar palavras consagradas. | 20:55 |
hggdh | Megabyte: concordo. e byte, é traduzido como? Qual a consagração? Octeto? | 20:56 |
hggdh | ou debug? | 20:56 |
Megabyte | hggdh, Eu acho que as pessoas chegariam em um consenso com "byte". Agora, "debug"... nossa, isso comeria muito tempo. | 20:57 |
Megabyte | Eu prefiro traduzir como "depuração" sempre que possível | 20:57 |
Megabyte | É elegante, direto | 20:57 |
hggdh | pois, aí está o problema. Se apenas eu decido, certamente decidirei errado em várias palavras | 20:57 |
Megabyte | hggdh, Por que? | 20:58 |
Megabyte | hggdh, Você está levando em consideração que todas as pessoas são igualmente proficientes na língua de destino | 20:59 |
Megabyte | O que não é verdade | 20:59 |
hggdh | apenas como exemplo, se ninguém (ou poucos) usam "depurar" como "debug", o texto traduzido perde o valor | 20:59 |
Megabyte | Se o texto é útil, ele não só não perde o valor como as pessoas tendem a usar o termo que você escolheu | 21:00 |
Megabyte | hggdh, O mais importante, nesse caso, não é que todo mundo concorde com sua escolha, mas que você seja consistente com ela por todo o documento | 21:00 |
Megabyte | Se você usou "debug" para traduzir "depuração", é preciso ser consistente por todo o documento | 21:01 |
Megabyte | Claro que tem que ter um respaldo prévio de uso daquele termo na língua, mas isso também não depende da opinião de 30, 50 pessoas em um grupo de tradução | 21:01 |
hggdh | o mais importante é que o texto seja compreensivel pela maioria. O segundo ponto mais importante é que o texto respeite os padrões da lingua-alvo | 21:01 |
Megabyte | hggdh, É importantíssimo que o texto seja compreensível pela maioria, mas as pessoas não necessariamente decidem um termo com a compreensão em mente | 21:02 |
Megabyte | Até porque a língua tem um caráter subjetivo | 21:02 |
hggdh | para uma lingua, como o pt_BR, onde idiotismos são criados a torto e a direito, um acordo entre os tradutores ajudaria muito | 21:03 |
Megabyte | hggdh, O que você quer dizer com "idiotismos"? | 21:04 |
hggdh | debugar é um idiotismo (mais espeficicamente, um anglicanismo) -- a palavra não existia em pt, e foi diretamente traduzida | 21:05 |
hggdh | abajur é um idiotismo (do Frances abat-jour) | 21:05 |
Megabyte | É verdade. O que acontece em várias línguas é que se cria uma palavra temporária até que uma melhor a substitua | 21:06 |
hggdh | ou o uso a transforme em uma palavra aceita | 21:06 |
Megabyte | mas esse não é um processo 100% racional, e você tem "aberrações" como "startar" (iniciar) | 21:06 |
Megabyte | hggdh, Sim, exatamente | 21:06 |
=== salem_ is now known as _salem | ||
Megabyte | hggdh, Eu acho que há um equívoco na questão do acordo. Uma pessoa com conhecimento de causa (ou um pequeno grupo, no máximo) deve investigar as melhores alternativas e definir um glossário e um guia de estilo | 21:08 |
Megabyte | hggdh, O que não pode acontecer, por exemplo, é pedir para que todo mundo vote nas alternativas com as quais concordam, porque isso nunca dá muito certo | 21:09 |
hggdh | mas ninguém está a pedir uma votação aberta... | 21:10 |
Megabyte | hggdh, É verdade. Eu só mencionei esse detalhe porque esse tipo de decisão é bastante comum em projetos OSS | 21:11 |
Megabyte | hggdh, A nossa conversa me fez pensar bastante. Acho que essa coisa de querer fazer política para agradar quem está acima de você é um dos grandes motivos pelos quais o Brasil não vai pra frente | 21:22 |
hggdh | heh. Comum também fora do Brasil | 21:24 |
Megabyte | hggdh, Verdade | 21:31 |
astroo- | ola pessoal | 21:44 |
Megabyte | astroo-, Olá! | 22:03 |
astroo- | ola | 22:03 |
astroo- | hdr22@clintonemail.com - How A Romanian Hacker Exposed Hillary Clinton's Secret Email Life http://www.zerohedge.com/news/2015-03-03/hdr22clintonemailcom-how-romanian-hacker-exposed-hillary-clintons-secret-email-life | 22:04 |
astroo- | desculpem nao era a noticia para aqui | 22:07 |
Generated by irclog2html.py 2.7 by Marius Gedminas - find it at mg.pov.lt!